以斯拉記

第2章

1 昔巴比倫王尼布甲尼撒、擄以色列族、今所羅把伯、耶書亞、尼希米、西勑亞、哩來亞、木底改、必山、密八、必歪、哩宏、巴拿、率被擄之子孫、自巴比倫歸猶大耶路撒冷、各赴故邑、其數臚列於左。

2 併於上節

3 巴綠族、二千一百七十二人。

4 示法提亞族、三百七十二人。

5 亞喇族、七百七十五人。

6 巴哈摩押裔、耶書亞、及約押族、二千八百十二人。

7 以攔族、一千二百五十四人。

8 薩土族、九百四十五人。

9 薩改族、七百六十人。

10 巴尼族、六百四十二人。

11 比拜族、六百二十三人。

12 押甲族、一千二百二十二人。

13 亞多尼干族、六百六十六人。

14 必歪族、二千有五十六人。

15 亞丁族、四百五十四人。

16 希西家裔、亞特族、九十八人。

17 比賽族、三百二十三人。

18 約喇族、一百有十二人。

19 哈順族、二百二十三人。

20 吉巴族、九十五人、

21 伯利民、一百二十三人、

22 尼陀法民、五十六人。

23 亞拿突民、一百二十八人。

24 押馬弗民、四十二人。

25 基烈亞琳、基非拉、比綠之民、七百四十三人。

26 拉馬及枷巴之民、六百二十一人。

27 默馬民、一百二十二人。

28 伯特利及埃之民、二百二十三人。

29 尼破之民、五十二人。

30 末必民、一百五十六人。

31 以攔亞哈之民、一千二百五十四人。

32 哈林之民、三百二十人。

33 律哈特阿挪之民、七百二十五人。

34 耶利哥之民、三百四十五人。

35 西拿之民、一千六百三十人。

36 祭司之數如左、耶書亞家、耶太亞族、九百七十三人。

37 音麥族、一千有五十二人。

38 巴述族、一千二百四十七人。

39 哈林族、一千有十七人。

40 利未人之數如左、何他威(或曰猶大)子耶書亞及甲滅族、七十四人。

41 謳歌之數如左、亞薩族、一百二十八人。

42 司閽者之數如左、沙龍、亞特、達門、亞谷、哈底大、說拜諸族、共一百三十九人。

43 殿中奔走者,其數如左、西哈、哈蘇巴、答僕

44 其綠、西亞、巴頓、

45 利巴拿、哈迦巴、亞谷。

46 哈甲薩買、哈難

47 吉特、迦哈、利亞雅、

48 哩汛、尼哥大、迦散、

49 烏撒、巴西亞、比賽、

50 押拿米戶寧、尼埔心、

51 八不、哈古巴、哈忽。

52 八綠、米希大、哈沙、

53 八谷、西西喇、他馬。

54 尼邪、哈底巴、以上所載咸有子孫。

55 所羅門僕從之名如左、瑣太、瑣比列、比路大、

56 雅拉、達君、吉特、

57 示法提亞、哈的、破基勒、西巴音、亞米、以上所載、咸有子孫。

58 殿中奔走之人、及所羅門僕從之後、其裔計三百九十二人。

59 亦有數人自特米拉、特哈薩、基錄、押但、音麥而至、不知譜系、或屬以色列族否、

60 卽地來雅、多比、尼哥大諸族、共六百五十二人。

61 祭司同宗、有哈巴雅、哥士、巴西來之族巴西來娶其列人巴西來之女孫、因以巴西來之名名己。

62 此三家之後、其名攷之譜系不得、故人以爲不潔、不許爲祭司。

63 牧伯曰、所獻之物、彼不可食、越至於後有祭司興、能別烏陵土明(烏陵土明譯卽光輝無玷)言可食則食。

64 會衆計四萬二千三百六十人。

65 其僕婢七千三百三十七人、中有男女謳歌者二百人。

66 馬七百三十六、騾二百四十五、

67 駝四百三十五、驢六千七百二十。

68 族中最著者、至耶路撒冷。樂輸禮物、修茸耶和華上帝之殿、

69 量力納庫、以畀百工、金三十六萬六千兩、銀二十五萬兩、祭司之衣百襲。

70 於是祭司利未人、謳歌者、司閽者、殿中奔走者、與以色列衆、居其故邑。

Книга Ездры

Глава 2

1 Вот сыны1121 страны4082 из пленников7628 переселения,1473 которых Навуходоносор,5019 царь4428 Вавилонский,894 отвел1540 в Вавилон,894 возвратившиеся7725 в Иерусалим3389 и Иудею,3063 каждый376 в свой город,5892

2 пришедшие935 с Зоровавелем,2216 Иисусом,3442 Неемиею,5166 Сараием,8304 Реелаем,7480 Мардохеем,4782 Билшаном,1114 Мисфаром,4558 Бигваем,902 Рехумом,7348 Вааном.1196 Число4557 людей582 народа5971 Израилева:3478

3 сыновей1121 Пароша6551 две тысячи505 сто3967 семьдесят7657 два;8147

4 сыновей1121 Сафатии8203 триста79693967 семьдесят7657 два;8147

5 сыновей1121 Араха733 семьсот76513967 семьдесят7657 пять;2568

6 сыновей1121 Пахаф-Моава,6355 из сыновей1121 Иисуса3442 и Иоава,3097 две тысячи505 восемьсот80833967 двенадцать;81476240

7 сыновей1121 Елама5867 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре;702

8 сыновей1121 Заттуя2240 девятьсот86723967 сорок705 пять;2568

9 сыновей1121 Закхая2140 семьсот76513967 шестьдесят;8346

10 сыновей1121 Вания1137 шестьсот83373967 сорок705 два;8147

11 сыновей1121 Бебая893 шестьсот83373967 двадцать6242 три;7969

12 сыновей1121 Азгада5803 тысяча505 двести81473967 двадцать6242 два;8147

13 сыновей1121 Адоникама140 шестьсот83373967 шестьдесят8346 шесть;8337

14 сыновей1121 Бигвая902 две тысячи505 пятьдесят2572 шесть;8337

15 сыновей1121 Адина5720 четыреста7023967 пятьдесят2572 четыре;702

16 сыновей1121 Атера,333 из дома Езекии,3169 девяносто8673 восемь;8083

17 сыновей1121 Бецая1209 триста79693967 двадцать6242 три;7969

18 сыновей1121 Иоры3139 сто3967 двенадцать;81476240

19 сыновей1121 Хашума2828 двести3967 двадцать6242 три;7969

20 сыновей1121 Гиббара1402 девяносто8673 пять;2568

21 уроженцев1121 Вифлеема1035 сто3967 двадцать6242 три;7969

22 жителей582 Нетофы5199 пятьдесят2572 шесть;8337

23 жителей582 Анафофа6068 сто3967 двадцать6242 восемь;8083

24 уроженцев1121 Азмавефа5820 сорок705 два;8147

25 уроженцев1121 Кириаф-Иарима,7157 Кефиры3716 и Беерофа881 семьсот76513967 сорок705 три;7969

26 уроженцев1121 Рамы7414 и Гевы1387 шестьсот83373967 двадцать6242 один;259

27 жителей582 Михмаса4363 сто3967 двадцать6242 два;8147

28 жителей582 Вефиля1008 и Гая5857 двести3967 двадцать6242 три;7969

29 уроженцев1121 Нево5015 пятьдесят2572 два;8147

30 уроженцев1121 Магбиша4019 сто3967 пятьдесят2572 шесть;8337

31 сыновей1121 другого312 Елама5867 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре;702

32 сыновей1121 Харима2766 триста79693967 двадцать;6242

33 уроженцев1121 Лидды,3850 Хадида2307 и Оно207 семьсот76513967 двадцать6242 пять;2568

34 уроженцев1121 Иерихона3405 триста79693967 сорок705 пять;2568

35 уроженцев1121 Сенаи5570 три7969 тысячи505 шестьсот83373967 тридцать.7970

36 Священников:3548 сыновей1121 Иедаии,3048 из дома1004 Иисусова,3442 девятьсот86723967 семьдесят7657 три;7969

37 сыновей1121 Иммера564 тысяча505 пятьдесят2572 два;8147

38 сыновей1121 Пашхура6583 тысяча505 двести3967 сорок705 семь;7651

39 сыновей1121 Харима2766 тысяча505 семнадцать.76516240

40 Левитов:3881 сыновей1121 Иисуса3442 и Кадмиила,6934 из сыновей1121 Годавии,1938 семьдесят7657 четыре;702

41 певцов:7891 сыновей1121 Асафа623 сто3967 двадцать6242 восемь;8083

42 сыновей1121 привратников:7778 сыновья1121 Шаллума,7967 сыновья1121 Атера,333 сыновья1121 Талмона,2929 сыновья1121 Аккува,6126 сыновья1121 Хатиты,2410 сыновья1121 Шовая,7630 — всего сто3967 тридцать7970 девять.8672

43 Нефинеев:5411 сыновья1121 Цихи,6727 сыновья1121 Хасуфы,2817 сыновья1121 Таббаофа,2884

44 сыновья1121 Кероса,7026 сыновья1121 Сиаги,5517 сыновья1121 Фадона,6303

45 сыновья1121 Лебаны,3838 сыновья1121 Хагабы,2286 сыновья1121 Аккува,6126

46 сыновья1121 Хагава,2285 сыновья1121 Шамлая,8073 сыновья1121 Ханана,2605

47 сыновья1121 Гиддела,1435 сыновья1121 Гахара,1515 сыновья1121 Реаии,7211

48 сыновья1121 Рецина,7526 сыновья1121 Некоды,5353 сыновья1121 Газзама,1502

49 сыновья1121 Уззы,5798 сыновья1121 Пасеаха,6454 сыновья1121 Бесая,1153

50 сыновья1121 Асны,619 сыновья1121 Меунима,4586 сыновья1121 Нефисима,53005304

51 сыновья1121 Бакбука,1227 сыновья1121 Хакуфы,2709 сыновья1121 Хархура,2744

52 сыновья1121 Бацлуфа,1213 сыновья1121 Мехиды,4240 сыновья1121 Харши,2797

53 сыновья1121 Баркоса,1302 сыновья1121 Сисры,5516 сыновья1121 Фамаха,8547

54 сыновья1121 Нециаха,5335 сыновья1121 Хатифы;2412

55 сыновья1121 рабов5650 Соломоновых:8010 сыновья1121 Сотая,5479 сыновья1121 Гассоферефа,5618 сыновья1121 Феруды,6514

56 сыновья1121 Иаалы,3279 сыновья1121 Даркона,1874 сыновья1121 Гиддела,1435

57 сыновья1121 Сефатии,8203 сыновья1121 Хаттила,2411 сыновья1121 Похереф-Гаццебайима,6380 сыновья1121 Амия,532

58 всего — нефинеев5411 и сыновей1121 рабов5650 Соломоновых8010 триста79693967 девяносто8673 два.8147

59 И вот вышедшие5927 из Тел-Мелаха,8528 Тел-Харши,8521 Херуб-Аддан-Иммера,3743135564 которые не могли3201 показать5046 о поколении10041 своем и о племени2233 своем — от Израиля3478 ли они:

60 сыновья1121 Делайи,1806 сыновья1121 Товии,2900 сыновья1121 Некоды,5353 шестьсот83373967 пятьдесят2572 два.8147

61 И из сыновей1121 священнических:3548 сыновья1121 Хабайи,2252 сыновья1121 Гаккоца,6976 сыновья1121 Верзеллия,1271 который взял3947 жену802 из дочерей1323 Верзеллия1271 Галаадитянина1569 и стал7121 называться7121 именем8034 их.

62 Они искали1245 своей записи3791 родословной,3187 и не нашлось4672 ее, а потому исключены1351 из священства.3550

63 И Тиршафа8660 сказал559 им, чтоб они не ели398 великой6944 святыни,6944 доколе не восстанет5975 священник3548 с уримом224 и туммимом.8550

64 Все общество6951 вместе259 состояло из сорока702 двух7239 тысяч505 трехсот79693967 шестидесяти8346 человек,

65 кроме рабов5650 их и рабынь519 их, которых было семь7651 тысяч505 триста79693967 тридцать7970 семь;7651 и при них428 певцов7891 и певиц7891 двести.3967

66 Коней5483 у них семьсот76513967 тридцать7970 шесть,8337 лошаков6505 у них двести3967 сорок705 пять;2568

67 верблюдов1581 у них четыреста7023967 тридцать7970 пять,2568 ослов2543 шесть8337 тысяч505 семьсот76513967 двадцать.6242

68 Из глав7218 поколений1 некоторые, придя935 к дому1004 Господню,3068 что в Иерусалиме,3389 доброхотно5068 жертвовали5068 на дом1004 Божий,430 чтобы восстановить5975 его на основании4349 его.

69 По достатку3581 своему, они дали5414 в сокровищницу214 на производство работ4399 шестьдесят83377239 одну тысячу505 драхм1871 золота2091 и пять2568 тысяч505 мин4488 серебра3701 и сто3967 священнических3548 одежд.3801

70 И стали3427 жить3427 священники3548 и левиты,3881 и народ5971 и певцы,7891 и привратники7778 и нефинеи5411 в городах5892 своих, и весь Израиль3478 в городах5892 своих.

以斯拉記

第2章

Книга Ездры

Глава 2

1 昔巴比倫王尼布甲尼撒、擄以色列族、今所羅把伯、耶書亞、尼希米、西勑亞、哩來亞、木底改、必山、密八、必歪、哩宏、巴拿、率被擄之子孫、自巴比倫歸猶大耶路撒冷、各赴故邑、其數臚列於左。

1 Вот сыны1121 страны4082 из пленников7628 переселения,1473 которых Навуходоносор,5019 царь4428 Вавилонский,894 отвел1540 в Вавилон,894 возвратившиеся7725 в Иерусалим3389 и Иудею,3063 каждый376 в свой город,5892

2 併於上節

2 пришедшие935 с Зоровавелем,2216 Иисусом,3442 Неемиею,5166 Сараием,8304 Реелаем,7480 Мардохеем,4782 Билшаном,1114 Мисфаром,4558 Бигваем,902 Рехумом,7348 Вааном.1196 Число4557 людей582 народа5971 Израилева:3478

3 巴綠族、二千一百七十二人。

3 сыновей1121 Пароша6551 две тысячи505 сто3967 семьдесят7657 два;8147

4 示法提亞族、三百七十二人。

4 сыновей1121 Сафатии8203 триста79693967 семьдесят7657 два;8147

5 亞喇族、七百七十五人。

5 сыновей1121 Араха733 семьсот76513967 семьдесят7657 пять;2568

6 巴哈摩押裔、耶書亞、及約押族、二千八百十二人。

6 сыновей1121 Пахаф-Моава,6355 из сыновей1121 Иисуса3442 и Иоава,3097 две тысячи505 восемьсот80833967 двенадцать;81476240

7 以攔族、一千二百五十四人。

7 сыновей1121 Елама5867 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре;702

8 薩土族、九百四十五人。

8 сыновей1121 Заттуя2240 девятьсот86723967 сорок705 пять;2568

9 薩改族、七百六十人。

9 сыновей1121 Закхая2140 семьсот76513967 шестьдесят;8346

10 巴尼族、六百四十二人。

10 сыновей1121 Вания1137 шестьсот83373967 сорок705 два;8147

11 比拜族、六百二十三人。

11 сыновей1121 Бебая893 шестьсот83373967 двадцать6242 три;7969

12 押甲族、一千二百二十二人。

12 сыновей1121 Азгада5803 тысяча505 двести81473967 двадцать6242 два;8147

13 亞多尼干族、六百六十六人。

13 сыновей1121 Адоникама140 шестьсот83373967 шестьдесят8346 шесть;8337

14 必歪族、二千有五十六人。

14 сыновей1121 Бигвая902 две тысячи505 пятьдесят2572 шесть;8337

15 亞丁族、四百五十四人。

15 сыновей1121 Адина5720 четыреста7023967 пятьдесят2572 четыре;702

16 希西家裔、亞特族、九十八人。

16 сыновей1121 Атера,333 из дома Езекии,3169 девяносто8673 восемь;8083

17 比賽族、三百二十三人。

17 сыновей1121 Бецая1209 триста79693967 двадцать6242 три;7969

18 約喇族、一百有十二人。

18 сыновей1121 Иоры3139 сто3967 двенадцать;81476240

19 哈順族、二百二十三人。

19 сыновей1121 Хашума2828 двести3967 двадцать6242 три;7969

20 吉巴族、九十五人、

20 сыновей1121 Гиббара1402 девяносто8673 пять;2568

21 伯利民、一百二十三人、

21 уроженцев1121 Вифлеема1035 сто3967 двадцать6242 три;7969

22 尼陀法民、五十六人。

22 жителей582 Нетофы5199 пятьдесят2572 шесть;8337

23 亞拿突民、一百二十八人。

23 жителей582 Анафофа6068 сто3967 двадцать6242 восемь;8083

24 押馬弗民、四十二人。

24 уроженцев1121 Азмавефа5820 сорок705 два;8147

25 基烈亞琳、基非拉、比綠之民、七百四十三人。

25 уроженцев1121 Кириаф-Иарима,7157 Кефиры3716 и Беерофа881 семьсот76513967 сорок705 три;7969

26 拉馬及枷巴之民、六百二十一人。

26 уроженцев1121 Рамы7414 и Гевы1387 шестьсот83373967 двадцать6242 один;259

27 默馬民、一百二十二人。

27 жителей582 Михмаса4363 сто3967 двадцать6242 два;8147

28 伯特利及埃之民、二百二十三人。

28 жителей582 Вефиля1008 и Гая5857 двести3967 двадцать6242 три;7969

29 尼破之民、五十二人。

29 уроженцев1121 Нево5015 пятьдесят2572 два;8147

30 末必民、一百五十六人。

30 уроженцев1121 Магбиша4019 сто3967 пятьдесят2572 шесть;8337

31 以攔亞哈之民、一千二百五十四人。

31 сыновей1121 другого312 Елама5867 тысяча505 двести3967 пятьдесят2572 четыре;702

32 哈林之民、三百二十人。

32 сыновей1121 Харима2766 триста79693967 двадцать;6242

33 律哈特阿挪之民、七百二十五人。

33 уроженцев1121 Лидды,3850 Хадида2307 и Оно207 семьсот76513967 двадцать6242 пять;2568

34 耶利哥之民、三百四十五人。

34 уроженцев1121 Иерихона3405 триста79693967 сорок705 пять;2568

35 西拿之民、一千六百三十人。

35 уроженцев1121 Сенаи5570 три7969 тысячи505 шестьсот83373967 тридцать.7970

36 祭司之數如左、耶書亞家、耶太亞族、九百七十三人。

36 Священников:3548 сыновей1121 Иедаии,3048 из дома1004 Иисусова,3442 девятьсот86723967 семьдесят7657 три;7969

37 音麥族、一千有五十二人。

37 сыновей1121 Иммера564 тысяча505 пятьдесят2572 два;8147

38 巴述族、一千二百四十七人。

38 сыновей1121 Пашхура6583 тысяча505 двести3967 сорок705 семь;7651

39 哈林族、一千有十七人。

39 сыновей1121 Харима2766 тысяча505 семнадцать.76516240

40 利未人之數如左、何他威(或曰猶大)子耶書亞及甲滅族、七十四人。

40 Левитов:3881 сыновей1121 Иисуса3442 и Кадмиила,6934 из сыновей1121 Годавии,1938 семьдесят7657 четыре;702

41 謳歌之數如左、亞薩族、一百二十八人。

41 певцов:7891 сыновей1121 Асафа623 сто3967 двадцать6242 восемь;8083

42 司閽者之數如左、沙龍、亞特、達門、亞谷、哈底大、說拜諸族、共一百三十九人。

42 сыновей1121 привратников:7778 сыновья1121 Шаллума,7967 сыновья1121 Атера,333 сыновья1121 Талмона,2929 сыновья1121 Аккува,6126 сыновья1121 Хатиты,2410 сыновья1121 Шовая,7630 — всего сто3967 тридцать7970 девять.8672

43 殿中奔走者,其數如左、西哈、哈蘇巴、答僕

43 Нефинеев:5411 сыновья1121 Цихи,6727 сыновья1121 Хасуфы,2817 сыновья1121 Таббаофа,2884

44 其綠、西亞、巴頓、

44 сыновья1121 Кероса,7026 сыновья1121 Сиаги,5517 сыновья1121 Фадона,6303

45 利巴拿、哈迦巴、亞谷。

45 сыновья1121 Лебаны,3838 сыновья1121 Хагабы,2286 сыновья1121 Аккува,6126

46 哈甲薩買、哈難

46 сыновья1121 Хагава,2285 сыновья1121 Шамлая,8073 сыновья1121 Ханана,2605

47 吉特、迦哈、利亞雅、

47 сыновья1121 Гиддела,1435 сыновья1121 Гахара,1515 сыновья1121 Реаии,7211

48 哩汛、尼哥大、迦散、

48 сыновья1121 Рецина,7526 сыновья1121 Некоды,5353 сыновья1121 Газзама,1502

49 烏撒、巴西亞、比賽、

49 сыновья1121 Уззы,5798 сыновья1121 Пасеаха,6454 сыновья1121 Бесая,1153

50 押拿米戶寧、尼埔心、

50 сыновья1121 Асны,619 сыновья1121 Меунима,4586 сыновья1121 Нефисима,53005304

51 八不、哈古巴、哈忽。

51 сыновья1121 Бакбука,1227 сыновья1121 Хакуфы,2709 сыновья1121 Хархура,2744

52 八綠、米希大、哈沙、

52 сыновья1121 Бацлуфа,1213 сыновья1121 Мехиды,4240 сыновья1121 Харши,2797

53 八谷、西西喇、他馬。

53 сыновья1121 Баркоса,1302 сыновья1121 Сисры,5516 сыновья1121 Фамаха,8547

54 尼邪、哈底巴、以上所載咸有子孫。

54 сыновья1121 Нециаха,5335 сыновья1121 Хатифы;2412

55 所羅門僕從之名如左、瑣太、瑣比列、比路大、

55 сыновья1121 рабов5650 Соломоновых:8010 сыновья1121 Сотая,5479 сыновья1121 Гассоферефа,5618 сыновья1121 Феруды,6514

56 雅拉、達君、吉特、

56 сыновья1121 Иаалы,3279 сыновья1121 Даркона,1874 сыновья1121 Гиддела,1435

57 示法提亞、哈的、破基勒、西巴音、亞米、以上所載、咸有子孫。

57 сыновья1121 Сефатии,8203 сыновья1121 Хаттила,2411 сыновья1121 Похереф-Гаццебайима,6380 сыновья1121 Амия,532

58 殿中奔走之人、及所羅門僕從之後、其裔計三百九十二人。

58 всего — нефинеев5411 и сыновей1121 рабов5650 Соломоновых8010 триста79693967 девяносто8673 два.8147

59 亦有數人自特米拉、特哈薩、基錄、押但、音麥而至、不知譜系、或屬以色列族否、

59 И вот вышедшие5927 из Тел-Мелаха,8528 Тел-Харши,8521 Херуб-Аддан-Иммера,3743135564 которые не могли3201 показать5046 о поколении10041 своем и о племени2233 своем — от Израиля3478 ли они:

60 卽地來雅、多比、尼哥大諸族、共六百五十二人。

60 сыновья1121 Делайи,1806 сыновья1121 Товии,2900 сыновья1121 Некоды,5353 шестьсот83373967 пятьдесят2572 два.8147

61 祭司同宗、有哈巴雅、哥士、巴西來之族巴西來娶其列人巴西來之女孫、因以巴西來之名名己。

61 И из сыновей1121 священнических:3548 сыновья1121 Хабайи,2252 сыновья1121 Гаккоца,6976 сыновья1121 Верзеллия,1271 который взял3947 жену802 из дочерей1323 Верзеллия1271 Галаадитянина1569 и стал7121 называться7121 именем8034 их.

62 此三家之後、其名攷之譜系不得、故人以爲不潔、不許爲祭司。

62 Они искали1245 своей записи3791 родословной,3187 и не нашлось4672 ее, а потому исключены1351 из священства.3550

63 牧伯曰、所獻之物、彼不可食、越至於後有祭司興、能別烏陵土明(烏陵土明譯卽光輝無玷)言可食則食。

63 И Тиршафа8660 сказал559 им, чтоб они не ели398 великой6944 святыни,6944 доколе не восстанет5975 священник3548 с уримом224 и туммимом.8550

64 會衆計四萬二千三百六十人。

64 Все общество6951 вместе259 состояло из сорока702 двух7239 тысяч505 трехсот79693967 шестидесяти8346 человек,

65 其僕婢七千三百三十七人、中有男女謳歌者二百人。

65 кроме рабов5650 их и рабынь519 их, которых было семь7651 тысяч505 триста79693967 тридцать7970 семь;7651 и при них428 певцов7891 и певиц7891 двести.3967

66 馬七百三十六、騾二百四十五、

66 Коней5483 у них семьсот76513967 тридцать7970 шесть,8337 лошаков6505 у них двести3967 сорок705 пять;2568

67 駝四百三十五、驢六千七百二十。

67 верблюдов1581 у них четыреста7023967 тридцать7970 пять,2568 ослов2543 шесть8337 тысяч505 семьсот76513967 двадцать.6242

68 族中最著者、至耶路撒冷。樂輸禮物、修茸耶和華上帝之殿、

68 Из глав7218 поколений1 некоторые, придя935 к дому1004 Господню,3068 что в Иерусалиме,3389 доброхотно5068 жертвовали5068 на дом1004 Божий,430 чтобы восстановить5975 его на основании4349 его.

69 量力納庫、以畀百工、金三十六萬六千兩、銀二十五萬兩、祭司之衣百襲。

69 По достатку3581 своему, они дали5414 в сокровищницу214 на производство работ4399 шестьдесят83377239 одну тысячу505 драхм1871 золота2091 и пять2568 тысяч505 мин4488 серебра3701 и сто3967 священнических3548 одежд.3801

70 於是祭司利未人、謳歌者、司閽者、殿中奔走者、與以色列衆、居其故邑。

70 И стали3427 жить3427 священники3548 и левиты,3881 и народ5971 и певцы,7891 и привратники7778 и нефинеи5411 в городах5892 своих, и весь Израиль3478 в городах5892 своих.