1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 you in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 you;
2 Send7971 you help5828 from the sanctuary,6944 and strengthen5582 you out of Zion;6726
3 Remember2142 all3605 your offerings,4503 and accept1878 your burnt5930 sacrifice; Selah.5542
4 Grant5414 you according to your own heart,3824 and fulfill4390 all3605 your counsel.6098
5 We will rejoice7442 in your salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 your petitions.4862
6 Now6258 know3045 I that the LORD3068 saves3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven8064 with the saving3468 strength1369 of his right3225 hand.3225
7 Some428trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430
8 They are brought3766 down3766 and fallen:5307 but we are risen,6965 and stand5749 upright.
9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when we call.7121
3 Желание сердца его Ты исполнил, не пренебрег просьбой, что была на устах его.
4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему, корону из чистого золота на голову его возложил.
5 Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое — долголетие ему и потомству его на веки вечные.
6 Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.
7 Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.
8 Ибо в ГОСПОДЕ уверен царь, и милостью Всевышнего престол его неколебим.
9 Не уйдут от руки Твоей все враги Твои, достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.
Psalms
Psalm 20
Псалтырь
Псалом 20
1 To the chief5329 Musician,5329 A Psalm4210 of David.1732 The LORD3068 hear6030 you in the day3117 of trouble;6869 the name8034 of the God430 of Jacob3290 defend7682 you;
1 Руководителю хораПсалом Давида
2 Send7971 you help5828 from the sanctuary,6944 and strengthen5582 you out of Zion;6726
3 Remember2142 all3605 your offerings,4503 and accept1878 your burnt5930 sacrifice; Selah.5542
3 Желание сердца его Ты исполнил, не пренебрег просьбой, что была на устах его.
4 Grant5414 you according to your own heart,3824 and fulfill4390 all3605 your counsel.6098
4 С благословениями щедрыми Ты вышел навстречу ему, корону из чистого золота на голову его возложил.
5 We will rejoice7442 in your salvation,3444 and in the name8034 of our God430 we will set up our banners:1713 the LORD3068 fulfill4390 all3605 your petitions.4862
5 Он просил Тебя спасти его жизнь, Ты дал просимое — долголетие ему и потомству его на веки вечные.
6 Now6258 know3045 I that the LORD3068 saves3467 his anointed;4899 he will hear6030 him from his holy6944 heaven8064 with the saving3468 strength1369 of his right3225 hand.3225
6 Славу ему великую помощь Твоя принесла, величием и честью увенчал Ты его.
7 Some428trust in chariots,7393 and some428 in horses:5483 but we will remember2142 the name8034 of the LORD3068 our God.430
7 Ты дал ему благословения навеки, присутствие Твое радость великую дарит ему.
8 They are brought3766 down3766 and fallen:5307 but we are risen,6965 and stand5749 upright.
8 Ибо в ГОСПОДЕ уверен царь, и милостью Всевышнего престол его неколебим.
9 Save,3467 LORD:3068 let the king4428 hear6030 us when we call.7121
9 Не уйдут от руки Твоей все враги Твои, достанет сильная Твоя всех ненавистников Твоих.