EstherChapter 5 |
|
1 Now it came |
|
2 And it was so, when the king |
|
3 Then said |
|
4 And Esther |
|
5 Then the king |
|
6 And the king |
|
7 Then answered |
|
8 If |
|
9 Then went |
|
10 Nevertheless Haman |
|
11 And Haman |
|
12 Haman |
|
13 Yet all |
|
14 Then said |
ЕсфирьГлава 5 |
|
1 |
|
2 и протянул к ней золотой скипетр, который был у него в руке. Есфирь подошла и коснулась конца скипетра. |
|
3 Царь спросил её: |
|
4 – Если царю угодно, – ответила Есфирь, – то пусть царь вместе с Аманом придут сегодня на пир, который я для него устроила. |
|
5 – Немедленно сходите за Аманом, – сказал царь, – чтобы нам исполнить просьбу Есфири. |
|
6 Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: |
|
7 Есфирь ответила: |
|
8 если я нашла у царя расположение, и если царю угодно даровать мне то, чего я хочу, и исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придут и завтра на пир, который я для них устрою. Тогда я и отвечу на царский вопрос. |
|
9 |
|
10 Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, |
|
11 Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками. |
|
12 – Но это ещё не всё, – добавил Аман. – Я единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царём на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царём и на завтра. |
|
13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. |
|
14 Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: |
EstherChapter 5 |
ЕсфирьГлава 5 |
|
1 Now it came |
1 |
|
2 And it was so, when the king |
2 и протянул к ней золотой скипетр, который был у него в руке. Есфирь подошла и коснулась конца скипетра. |
|
3 Then said |
3 Царь спросил её: |
|
4 And Esther |
4 – Если царю угодно, – ответила Есфирь, – то пусть царь вместе с Аманом придут сегодня на пир, который я для него устроила. |
|
5 Then the king |
5 – Немедленно сходите за Аманом, – сказал царь, – чтобы нам исполнить просьбу Есфири. |
|
6 And the king |
6 Когда они пили вино, царь спросил у Есфири: |
|
7 Then answered |
7 Есфирь ответила: |
|
8 If |
8 если я нашла у царя расположение, и если царю угодно даровать мне то, чего я хочу, и исполнить мою просьбу, то пусть царь с Аманом придут и завтра на пир, который я для них устрою. Тогда я и отвечу на царский вопрос. |
|
9 Then went |
9 |
|
10 Nevertheless Haman |
10 Однако Аман сдержался и пошёл домой. Собрав вместе своих друзей и свою жену Зерешь, |
|
11 And Haman |
11 Аман хвастался им своим огромным богатством, множеством сыновей и всеми почестями, которыми удостоил его царь, и тем, как он возвысил его над всеми сановниками и чиновниками. |
|
12 Haman |
12 – Но это ещё не всё, – добавил Аман. – Я единственный, кого царица Есфирь пригласила вместе с царём на пир, который она устроила. Она пригласила меня вместе с царём и на завтра. |
|
13 Yet all |
13 Но меня это не радует, пока я вижу иудея Мардохея, сидящего у царских ворот. |
|
14 Then said |
14 Его жена Зерешь и все друзья сказали ему: |