Ephesians

Chapter 3

1 For this cause5484 5127 I1473 Paul,3972 the3588 prisoner1198 of Jesus2424 Christ5547 for5228 you5216 Gentiles,1484

2 If1489 ye have heard191 of the3588 dispensation3622 of the3588 grace5485 of God2316 which is given1325 me3427 to1519 you-ward: 5209

3 How that3754 by2596 revelation602 he made known1107 unto me3427 the3588 mystery;3466 (as2531 I wrote afore4270 in1722 few words,3641

4 Whereby,4314 3739 when ye read,314 ye may1410 understand3539 my3450 knowledge4907 in1722 the3588 mystery3466 of Christ)5547

5 Which3739 in1722 other2087 ages1074 was not3756 made known1107 unto the3588 sons5207 of men,444 as5613 it is now3568 revealed601 unto his846 holy40 apostles652 and2532 prophets4396 by1722 the Spirit;4151

6 That the3588 Gentiles1484 should be1511 fellow heirs,4789 and2532 of the same body,4954 and2532 partakers4830 of his846 promise1860 in1722 Christ5547 by1223 the3588 gospel: 2098

7 Whereof3739 I was made1096 a minister,1249 according2596 to the3588 gift1431 of the3588 grace5485 of God2316 given1325 unto me3427 by2596 the3588 effectual working1753 of his846 power.1411

8 Unto me,1698 who am less than the least1647 of all3956 saints,40 is this3778 grace5485 given,1325 that I should preach2097 among1722 the3588 Gentiles1484 the3588 unsearchable421 riches4149 of Christ;5547

9 And2532 to make all men see5461 3956 what5101 is the3588 fellowship2842 of the3588 mystery,3466 which from575 the3588 beginning of the world165 hath been hid613 in1722 God,2316 who created2936 all things3956 by1223 Jesus2424 Christ: 5547

10 To the intent that2443 now3568 unto the3588 principalities746 and2532 powers1849 in1722 heavenly2032 places might be known1107 by1223 the3588 church1577 the3588 manifold4182 wisdom4678 of God,2316

11 According2596 to the3588 eternal165 purpose4286 which3739 he purposed4160 in1722 Christ5547 Jesus2424 our2257 Lord: 2962

12 In1722 whom3739 we have2192 boldness3954 and2532 access4318 with1722 confidence4006 by1223 the3588 faith4102 of him.846

13 Wherefore1352 I desire154 that ye faint1573 not3361 at1722 my3450 tribulations2347 for5228 you,5216 which3748 is2076 your5216 glory.1391

14 For this cause5484 5127 I bow2578 my3450 knees1119 unto4314 the3588 Father3962 of our2257 Lord2962 Jesus2424 Christ,5547

15 Of1537 whom3739 the whole3956 family3965 in1722 heaven3772 and2532 earth1093 is named,3687

16 That2443 he would grant1325 you,5213 according2596 to the3588 riches4149 of his848 glory,1391 to be strengthened2901 with might1411 by1223 his848 Spirit4151 in1519 the3588 inner2080 man;444

17 That Christ5547 may dwell2730 in1722 your5216 hearts2588 by1223 faith;4102 that2443 ye, being rooted4492 and2532 grounded2311 in1722 love,26

18 May be able1840 to comprehend2638 with4862 all3956 saints40 what5101 is the3588 breadth,4114 and2532 length,3372 and2532 depth,899 and2532 height;5311

19 And5037 to know1097 the3588 love26 of Christ,5547 which passeth5235 knowledge,1108 that2443 ye might be filled4137 with1519 all3956 the3588 fullness4138 of God.2316

20 Now1161 unto him that is able1410 to do4160 exceeding abundantly5228 1537 4053 above5228 all3956 that3739 we ask154 or2228 think,3539 according2596 to the3588 power1411 that worketh1754 in1722 us,2254

21 Unto him846 be glory1391 in1722 the3588 church1577 by1722 Christ5547 Jesus2424 throughout1519 all3956 ages,1074 world without end.165 165 Amen.281

Der Brief des Paulus an die Epheser

Kapitel 3

1 Derhalben5127 ich1473, Paulus3972, der Gefangene1198 Christi5547 JEsu2424 für5228 euch5216 Heiden1484,

2 nachdem ihr gehöret habt191 von dem3588 Amt3622 der Gnade5485 Gottes2316, die mir3427 an1519 euch5209 gegeben1325 ist,

3 daß3754 mir3427 ist4270 kund worden dieses Geheimnis3466 durch1722 Offenbarung602, wie2596 ich droben aufs kürzeste3641 geschrieben habe1107,

4 daran ihr1410, so ihr‘s3539 leset, merken könnet meinen3450 Verstand4907 an1722 dem3739 Geheimnis3466 Christi5547,

5 welches nicht3756 kundgetan1107 ist601 in1722 den3739 vorigen2087 Zeiten1074 den444 Menschenkindern, als5613 es nun3568 offenbart601 ist seinen846 heiligen40 Aposteln652 und2532 Propheten4396 durch1722 den Geist4151,

6 nämlich daß die Heiden1484 Miterben4789 seien1511 und2532 mit eingeleibet und2532 Mitgenossen4830 seiner846 Verheißung1860 in1722 Christo5547 durch1223 das Evangelium2098,

7 des846 ich ein Diener1249 worden bin nach2596 der Gabe1431 aus der Gnade5485 Gottes2316, die3739 mir3427 nach2596 seiner mächtigen1753 Kraft1411 gegeben1325 ist1096:

8 mir1698, dem allergeringsten1647 unter allen3956 Heiligen40, ist gegeben1325 diese3778 Gnade5485, unter den Heiden1484 zu1722 verkündigen2097 den unausforschlichen421 Reichtum4149 Christi5547

9 und2532 zu5101 erleuchten5461 jedermann3956, welche da sei die3588 Gemeinschaft2842 des Geheimnisses3466, das3588 von575 der Welt165 her in1722 GOtt2316 verborgen gewesen ist613, der alle3956 Dinge geschaffen hat2936 durch1223 JEsum2424 Christum5547,

10 auf daß2443 jetzt3568 kund1107 würde den Fürstentümern746 und2532 Herrschaften in1722 dem Himmel2032 an1223 der1849 Gemeinde1577 die mannigfaltige4182 Weisheit4678 Gottes2316

11 nach2596 dem3739 Vorsatz4286 von der Welt165 her, welche er beweiset hat4160 in1722 Christo5547 JEsu2424, unserm2257 HErrn2962,

12 durch1223 welchen wir haben2192 Freudigkeit3954 und2532 Zugang4318 in1722 aller Zuversicht4006 durch den3739 Glauben4102 an1722 ihn846.

13 Darum1352 bitte154 ich, daß ihr nicht3361 müde1573 werdet um1722 meiner3450 Trübsal2347 willen, die3748 ich für5228 euch5216 leide, welche euch5216 eine Ehre1391 sind2076.

14 Derhalben5127 beuge ich2578 meine3450 Kniee1119 gegen4314 den Vater3962 unsers2257 HErrn2962 JEsu2424 Christi5547,

15 der der rechte Vater ist über3965 alles3956, was3739 da Kinder heißt3687 im1722 Himmel3772 und2532 auf1537 Erden1093,

16 daß2443 er euch5213 Kraft1411 gebe1325 nach2596 dem Reichtum4149 seiner Herrlichkeit1391, stark zu1519 werden2901 durch1223 seinen Geist4151 an dem inwendigen2080 Menschen444,

17 und2532 Christum5547 zu2443 wohnen2730 durch1223 den Glauben4102 in1722 euren5216 Herzen2588, und durch die Liebe26 eingewurzelt4492 und gegründet2311 zu1722 werden,

18 auf daß ihr begreifen2638 möget1840 mit4862 allen3956 Heiligen40, welches5101 da sei die Breite4114 und2532 die Länge3372 und2532 die Tiefe899 und2532 die Höhe5311,

19 auch5037 erkennen, daß2443 Christum5547 liebhaben viel besser ist4137 denn alles Wissen1097, auf1519 daß ihr erfüllet4138 werdet mit allerlei3956 Gottesfülle.

20 Dem aber1161, der überschwenglich tun4160 kann1410 über5228 alles3956, was wir2254 bitten154 oder2228 verstehen3539, nach2596 der Kraft1411, die3739 da in1722 uns5228 wirket1754,

21 dem846 sei Ehre1391 in1722 der Gemeinde1577, die in Christo5547 JEsu2424 ist, zu aller3956 Zeit1074, von Ewigkeit165 zu Ewigkeit165! Amen281.

Ephesians

Chapter 3

Der Brief des Paulus an die Epheser

Kapitel 3

1 For this cause5484 5127 I1473 Paul,3972 the3588 prisoner1198 of Jesus2424 Christ5547 for5228 you5216 Gentiles,1484

1 Derhalben5127 ich1473, Paulus3972, der Gefangene1198 Christi5547 JEsu2424 für5228 euch5216 Heiden1484,

2 If1489 ye have heard191 of the3588 dispensation3622 of the3588 grace5485 of God2316 which is given1325 me3427 to1519 you-ward: 5209

2 nachdem ihr gehöret habt191 von dem3588 Amt3622 der Gnade5485 Gottes2316, die mir3427 an1519 euch5209 gegeben1325 ist,

3 How that3754 by2596 revelation602 he made known1107 unto me3427 the3588 mystery;3466 (as2531 I wrote afore4270 in1722 few words,3641

3 daß3754 mir3427 ist4270 kund worden dieses Geheimnis3466 durch1722 Offenbarung602, wie2596 ich droben aufs kürzeste3641 geschrieben habe1107,

4 Whereby,4314 3739 when ye read,314 ye may1410 understand3539 my3450 knowledge4907 in1722 the3588 mystery3466 of Christ)5547

4 daran ihr1410, so ihr‘s3539 leset, merken könnet meinen3450 Verstand4907 an1722 dem3739 Geheimnis3466 Christi5547,

5 Which3739 in1722 other2087 ages1074 was not3756 made known1107 unto the3588 sons5207 of men,444 as5613 it is now3568 revealed601 unto his846 holy40 apostles652 and2532 prophets4396 by1722 the Spirit;4151

5 welches nicht3756 kundgetan1107 ist601 in1722 den3739 vorigen2087 Zeiten1074 den444 Menschenkindern, als5613 es nun3568 offenbart601 ist seinen846 heiligen40 Aposteln652 und2532 Propheten4396 durch1722 den Geist4151,

6 That the3588 Gentiles1484 should be1511 fellow heirs,4789 and2532 of the same body,4954 and2532 partakers4830 of his846 promise1860 in1722 Christ5547 by1223 the3588 gospel: 2098

6 nämlich daß die Heiden1484 Miterben4789 seien1511 und2532 mit eingeleibet und2532 Mitgenossen4830 seiner846 Verheißung1860 in1722 Christo5547 durch1223 das Evangelium2098,

7 Whereof3739 I was made1096 a minister,1249 according2596 to the3588 gift1431 of the3588 grace5485 of God2316 given1325 unto me3427 by2596 the3588 effectual working1753 of his846 power.1411

7 des846 ich ein Diener1249 worden bin nach2596 der Gabe1431 aus der Gnade5485 Gottes2316, die3739 mir3427 nach2596 seiner mächtigen1753 Kraft1411 gegeben1325 ist1096:

8 Unto me,1698 who am less than the least1647 of all3956 saints,40 is this3778 grace5485 given,1325 that I should preach2097 among1722 the3588 Gentiles1484 the3588 unsearchable421 riches4149 of Christ;5547

8 mir1698, dem allergeringsten1647 unter allen3956 Heiligen40, ist gegeben1325 diese3778 Gnade5485, unter den Heiden1484 zu1722 verkündigen2097 den unausforschlichen421 Reichtum4149 Christi5547

9 And2532 to make all men see5461 3956 what5101 is the3588 fellowship2842 of the3588 mystery,3466 which from575 the3588 beginning of the world165 hath been hid613 in1722 God,2316 who created2936 all things3956 by1223 Jesus2424 Christ: 5547

9 und2532 zu5101 erleuchten5461 jedermann3956, welche da sei die3588 Gemeinschaft2842 des Geheimnisses3466, das3588 von575 der Welt165 her in1722 GOtt2316 verborgen gewesen ist613, der alle3956 Dinge geschaffen hat2936 durch1223 JEsum2424 Christum5547,

10 To the intent that2443 now3568 unto the3588 principalities746 and2532 powers1849 in1722 heavenly2032 places might be known1107 by1223 the3588 church1577 the3588 manifold4182 wisdom4678 of God,2316

10 auf daß2443 jetzt3568 kund1107 würde den Fürstentümern746 und2532 Herrschaften in1722 dem Himmel2032 an1223 der1849 Gemeinde1577 die mannigfaltige4182 Weisheit4678 Gottes2316

11 According2596 to the3588 eternal165 purpose4286 which3739 he purposed4160 in1722 Christ5547 Jesus2424 our2257 Lord: 2962

11 nach2596 dem3739 Vorsatz4286 von der Welt165 her, welche er beweiset hat4160 in1722 Christo5547 JEsu2424, unserm2257 HErrn2962,

12 In1722 whom3739 we have2192 boldness3954 and2532 access4318 with1722 confidence4006 by1223 the3588 faith4102 of him.846

12 durch1223 welchen wir haben2192 Freudigkeit3954 und2532 Zugang4318 in1722 aller Zuversicht4006 durch den3739 Glauben4102 an1722 ihn846.

13 Wherefore1352 I desire154 that ye faint1573 not3361 at1722 my3450 tribulations2347 for5228 you,5216 which3748 is2076 your5216 glory.1391

13 Darum1352 bitte154 ich, daß ihr nicht3361 müde1573 werdet um1722 meiner3450 Trübsal2347 willen, die3748 ich für5228 euch5216 leide, welche euch5216 eine Ehre1391 sind2076.

14 For this cause5484 5127 I bow2578 my3450 knees1119 unto4314 the3588 Father3962 of our2257 Lord2962 Jesus2424 Christ,5547

14 Derhalben5127 beuge ich2578 meine3450 Kniee1119 gegen4314 den Vater3962 unsers2257 HErrn2962 JEsu2424 Christi5547,

15 Of1537 whom3739 the whole3956 family3965 in1722 heaven3772 and2532 earth1093 is named,3687

15 der der rechte Vater ist über3965 alles3956, was3739 da Kinder heißt3687 im1722 Himmel3772 und2532 auf1537 Erden1093,

16 That2443 he would grant1325 you,5213 according2596 to the3588 riches4149 of his848 glory,1391 to be strengthened2901 with might1411 by1223 his848 Spirit4151 in1519 the3588 inner2080 man;444

16 daß2443 er euch5213 Kraft1411 gebe1325 nach2596 dem Reichtum4149 seiner Herrlichkeit1391, stark zu1519 werden2901 durch1223 seinen Geist4151 an dem inwendigen2080 Menschen444,

17 That Christ5547 may dwell2730 in1722 your5216 hearts2588 by1223 faith;4102 that2443 ye, being rooted4492 and2532 grounded2311 in1722 love,26

17 und2532 Christum5547 zu2443 wohnen2730 durch1223 den Glauben4102 in1722 euren5216 Herzen2588, und durch die Liebe26 eingewurzelt4492 und gegründet2311 zu1722 werden,

18 May be able1840 to comprehend2638 with4862 all3956 saints40 what5101 is the3588 breadth,4114 and2532 length,3372 and2532 depth,899 and2532 height;5311

18 auf daß ihr begreifen2638 möget1840 mit4862 allen3956 Heiligen40, welches5101 da sei die Breite4114 und2532 die Länge3372 und2532 die Tiefe899 und2532 die Höhe5311,

19 And5037 to know1097 the3588 love26 of Christ,5547 which passeth5235 knowledge,1108 that2443 ye might be filled4137 with1519 all3956 the3588 fullness4138 of God.2316

19 auch5037 erkennen, daß2443 Christum5547 liebhaben viel besser ist4137 denn alles Wissen1097, auf1519 daß ihr erfüllet4138 werdet mit allerlei3956 Gottesfülle.

20 Now1161 unto him that is able1410 to do4160 exceeding abundantly5228 1537 4053 above5228 all3956 that3739 we ask154 or2228 think,3539 according2596 to the3588 power1411 that worketh1754 in1722 us,2254

20 Dem aber1161, der überschwenglich tun4160 kann1410 über5228 alles3956, was wir2254 bitten154 oder2228 verstehen3539, nach2596 der Kraft1411, die3739 da in1722 uns5228 wirket1754,

21 Unto him846 be glory1391 in1722 the3588 church1577 by1722 Christ5547 Jesus2424 throughout1519 all3956 ages,1074 world without end.165 165 Amen.281

21 dem846 sei Ehre1391 in1722 der Gemeinde1577, die in Christo5547 JEsu2424 ist, zu aller3956 Zeit1074, von Ewigkeit165 zu Ewigkeit165! Amen281.