| JohnChapter 5 | 
| 1  | 
| 2 Now | 
| 3 In | 
| 4 For | 
| 5 And | 
| 6 When Jesus | 
| 7 The | 
| 8 Jesus | 
| 9 And | 
| 10 The | 
| 11 He answered | 
| 12 Then | 
| 13 And | 
| 14 Afterward | 
| 15 The | 
| 16 And | 
| 17 But | 
| 18 Therefore | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| Евангелие по ИоаннуГлава 5 | 
| 1  | 
| 2 Там у Овечьих ворот есть водоем (по-еврейски он называется Вифезда) с пятью галереями. | 
| 3 В них лежало множество больных: слепых, хромых, параличных. | 
| 4 [] | 
| 5 Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет. | 
| 6 Иисус увидел его среди лежащих и, узнав, как давно тот болеет, спросил у него:  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9 И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить.  | 
| 10 поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку». | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15 Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус. | 
| 16  | 
| 17 На это отвечал им [Иисус]:  | 
| 18 Еще более тогда утвердились в своем намерении убить Его иудейские власти, теперь уже не только за нарушение субботы, но и за то, что, называя Бога Своим Отцом, Он Себя Самого ставил наравне с Богом. | 
| 19  | 
| 20  | 
| 21  | 
| 22  | 
| 23  | 
| 24  | 
| 25  | 
| 26  | 
| 27  | 
| 28  | 
| 29  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32  | 
| 33  | 
| 34  | 
| 35  | 
| 36  | 
| 37  | 
| 38  | 
| 39  | 
| 40  | 
| 41  | 
| 42  | 
| 43  | 
| 44  | 
| 45  | 
| 46  | 
| 47  | 
| JohnChapter 5 | Евангелие по ИоаннуГлава 5 | 
| 1  | 1  | 
| 2 Now | 2 Там у Овечьих ворот есть водоем (по-еврейски он называется Вифезда) с пятью галереями. | 
| 3 In | 3 В них лежало множество больных: слепых, хромых, параличных. | 
| 4 For | 4 [] | 
| 5 And | 5 Был там человек, болевший уже тридцать восемь лет. | 
| 6 When Jesus | 6 Иисус увидел его среди лежащих и, узнав, как давно тот болеет, спросил у него:  | 
| 7 The | 7  | 
| 8 Jesus | 8  | 
| 9 And | 9 И тотчас выздоровел человек этот, он взял циновку свою и стал ходить.  | 
| 10 The | 10 поэтому ревностные законники из иудеев стали нападать на исцеленного: «Сегодня суббота, ты не должен нести свою циновку». | 
| 11 He answered | 11  | 
| 12 Then | 12  | 
| 13 And | 13  | 
| 14 Afterward | 14  | 
| 15 The | 15 Исцеленный пошел и объявил иудейским властям, что здоровым сделал его Иисус. | 
| 16 And | 16  | 
| 17 But | 17 На это отвечал им [Иисус]:  | 
| 18 Therefore | 18 Еще более тогда утвердились в своем намерении убить Его иудейские власти, теперь уже не только за нарушение субботы, но и за то, что, называя Бога Своим Отцом, Он Себя Самого ставил наравне с Богом. | 
| 19  | 19  | 
| 20  | 20  | 
| 21  | 21  | 
| 22  | 22  | 
| 23  | 23  | 
| 24  | 24  | 
| 25  | 25  | 
| 26  | 26  | 
| 27  | 27  | 
| 28  | 28  | 
| 29  | 29  | 
| 30  | 30  | 
| 31  | 31  | 
| 32  | 32  | 
| 33  | 33  | 
| 34  | 34  | 
| 35  | 35  | 
| 36  | 36  | 
| 37  | 37  | 
| 38  | 38  | 
| 39  | 39  | 
| 40  | 40  | 
| 41  | 41  | 
| 42  | 42  | 
| 43  | 43  | 
| 44  | 44  | 
| 45  | 45  | 
| 46  | 46  | 
| 47  | 47  |