JoshuaChapter 20 |
1 |
2 Speak |
3 That the slayer |
4 And when he that doth flee |
5 And if |
6 And he shall dwell |
7 |
8 And on the other side |
9 These |
Иешуа, сын НунаГлава 20 |
1 |
2 – Повели исраильтянам выбрать города-убежища, как Я говорил вам через Мусу, |
3 чтобы всякий, кто убьёт другого человека случайно и неумышленно, мог убежать туда и найти защиту от мстителя за кровь. |
4 Когда он убежит в один из этих городов, то пусть встанет у городских ворот и изложит своё дело перед старейшинами того города. После этого пусть они примут его в свой город и дадут ему место, чтобы он мог жить там. |
5 Если мститель за кровь станет преследовать его, они не должны выдавать обвиняемого, потому что он убил неумышленно и не питал к убитому ненависти. |
6 Пусть он остаётся в том городе, пока не предстанет перед обществом на суд или пока не умрёт главный священнослужитель, который будет в то время. Потом он может вернуться в свой дом, в город, из которого убежал. |
7 И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шехем в нагорьях Ефраима и город Кириат-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды. |
8 На восточной стороне Иордана, что близ Иерихона, они выбрали Бецер в пустыне на плоскогорье в роду Рувима, Рамот в Галааде в роду Гада и Голан в Башане в роду Манассы. |
9 Всякий исраильтянин или живущий среди них чужеземец, который убивал кого-либо неумышленно, мог убежать в эти выбранные города и не погибнуть от руки мстителя за кровь, пока не предстанет перед обществом на суд. |
JoshuaChapter 20 |
Иешуа, сын НунаГлава 20 |
1 |
1 |
2 Speak |
2 – Повели исраильтянам выбрать города-убежища, как Я говорил вам через Мусу, |
3 That the slayer |
3 чтобы всякий, кто убьёт другого человека случайно и неумышленно, мог убежать туда и найти защиту от мстителя за кровь. |
4 And when he that doth flee |
4 Когда он убежит в один из этих городов, то пусть встанет у городских ворот и изложит своё дело перед старейшинами того города. После этого пусть они примут его в свой город и дадут ему место, чтобы он мог жить там. |
5 And if |
5 Если мститель за кровь станет преследовать его, они не должны выдавать обвиняемого, потому что он убил неумышленно и не питал к убитому ненависти. |
6 And he shall dwell |
6 Пусть он остаётся в том городе, пока не предстанет перед обществом на суд или пока не умрёт главный священнослужитель, который будет в то время. Потом он может вернуться в свой дом, в город, из которого убежал. |
7 |
7 И они отделили Кедеш в Галилее в нагорьях Неффалима, Шехем в нагорьях Ефраима и город Кириат-Арбу (то есть Хеврон) в нагорьях Иуды. |
8 And on the other side |
8 На восточной стороне Иордана, что близ Иерихона, они выбрали Бецер в пустыне на плоскогорье в роду Рувима, Рамот в Галааде в роду Гада и Голан в Башане в роду Манассы. |
9 These |
9 Всякий исраильтянин или живущий среди них чужеземец, который убивал кого-либо неумышленно, мог убежать в эти выбранные города и не погибнуть от руки мстителя за кровь, пока не предстанет перед обществом на суд. |