Ezra

Chapter 2

1 Now these428 are the children1121 of the province4082 that went up5927 out of the captivity,4480 7628 of those which had been carried away,1473 whom834 Nebuchadnezzar5019 the king4428 of Babylon894 had carried away1540 unto Babylon,894 and came again7725 unto Jerusalem3389 and Judah,3063 every one376 unto his city;5892

2 Which834 came935 with5973 Zerubbabel:2216 Jeshua,3442 Nehemiah,5166 Seraiah,8304 Reelaiah,7480 Mordecai,4782 Bilshan,1114 Mispar,4558 Bigvai,902 Rehum,7348 Baanah.1196 The number4557 of the men376 of the people5971 of Israel: 3478

3 The children1121 of Parosh,6551 two thousand505 a hundred3967 seventy7657 and two.8147

4 The children1121 of Shephatiah,8203 three7969 hundred3967 seventy7657 and two.8147

5 The children1121 of Arah,733 seven7651 hundred3967 seventy7657 and five.2568

6 The children1121 of Pahath-moab,6355 of the children1121 of Jeshua3442 and Joab,3097 two thousand505 eight8083 hundred3967 and twelve.8147 6240

7 The children1121 of Elam,5867 a thousand505 two hundred3967 fifty2572 and four.702

8 The children1121 of Zattu,2240 nine8672 hundred3967 forty705 and five.2568

9 The children1121 of Zaccai,2140 seven7651 hundred3967 and threescore.8346

10 The children1121 of Bani,1137 six8337 hundred3967 forty705 and two.8147

11 The children1121 of Bebai,893 six8337 hundred3967 twenty6242 and three.7969

12 The children1121 of Azgad,5803 a thousand505 two hundred3967 twenty6242 and two.8147

13 The children1121 of Adonikam,140 six8337 hundred3967 sixty8346 and six.8337

14 The children1121 of Bigvai,902 two thousand505 fifty2572 and six.8337

15 The children1121 of Adin,5720 four702 hundred3967 fifty2572 and four.702

16 The children1121 of Ater333 of Hezekiah,3169 ninety8673 and eight.8083

17 The children1121 of Bezai,1209 three7969 hundred3967 twenty6242 and three.7969

18 The children1121 of Jorah,3139 a hundred3967 and twelve.8147 6240

19 The children1121 of Hashum,2828 two hundred3967 twenty6242 and three.7969

20 The children1121 of Gibbar,1402 ninety8673 and five.2568

21 The children1121 of Bethlehem,1035 a hundred3967 twenty6242 and three.7969

22 The men376 of Netophah,5199 fifty2572 and six.8337

23 The men376 of Anathoth,6068 a hundred3967 twenty6242 and eight.8083

24 The children1121 of Azmaveth,5820 forty705 and two.8147

25 The children1121 of Kirjath-arim,7157 Chephirah,3716 and Beeroth,881 seven7651 hundred3967 and forty705 and three.7969

26 The children1121 of Ramah7414 and Gaba,1387 six8337 hundred3967 twenty6242 and one.259

27 The men376 of Michmas,4363 a hundred3967 twenty6242 and two.8147

28 The men376 of Bethel1008 and Ai,5857 two hundred3967 twenty6242 and three.7969

29 The children1121 of Nebo,5015 fifty2572 and two.8147

30 The children1121 of Magbish,4019 a hundred3967 fifty2572 and six.8337

31 The children1121 of the other312 Elam,5867 a thousand505 two hundred3967 fifty2572 and four.702

32 The children1121 of Harim,2766 three7969 hundred3967 and twenty.6242

33 The children1121 of Lod,3850 Hadid,2307 and Ono,207 seven7651 hundred3967 twenty6242 and five.2568

34 The children1121 of Jericho,3405 three7969 hundred3967 forty705 and five.2568

35 The children1121 of Senaah,5570 three7969 thousand505 and six8337 hundred3967 and thirty.7970

36 The priests:3548 the children1121 of Jedaiah,3048 of the house1004 of Jeshua,3442 nine8672 hundred3967 seventy7657 and three.7969

37 The children1121 of Immer,564 a thousand505 fifty2572 and two.8147

38 The children1121 of Pashur,6583 a thousand505 two hundred3967 forty705 and seven.7651

39 The children1121 of Harim,2766 a thousand505 and seventeen.7651 6240

40 The Levites:3881 the children1121 of Jeshua3442 and Kadmiel,6934 of the children1121 of Hodaviah,1938 seventy7657 and four.702

41 The singers:7891 the children1121 of Asaph,623 a hundred3967 twenty6242 and eight.8083

42 The children1121 of the porters:7778 the children1121 of Shallum,7967 the children1121 of Ater,333 the children1121 of Talmon,2929 the children1121 of Akkub,6126 the children1121 of Hatita,2410 the children1121 of Shobai,7630 in all3605 a hundred3967 thirty7970 and nine.8672

43 The Nethinims:5411 the children1121 of Ziha,6727 the children1121 of Hasupha,2817 the children1121 of Tabbaoth,2884

44 The children1121 of Keros,7026 the children1121 of Siaha,5517 the children1121 of Padon,6303

45 The children1121 of Lebanah,3838 the children1121 of Hagabah,2286 the children1121 of Akkub,6126

46 The children1121 of Hagab,2285 the children1121 of Shalmai,8073 the children1121 of Hanan,2605

47 The children1121 of Giddel,1435 the children1121 of Gahar,1515 the children1121 of Reaiah,7211

48 The children1121 of Rezin,7526 the children1121 of Nekoda,5353 the children1121 of Gazzam,1502

49 The children1121 of Uzza,5798 the children1121 of Paseah,6454 the children1121 of Besai,1153

50 The children1121 of Asnah,619 the children1121 of Mehunim,4586 the children1121 of Nephusim,5304

51 The children1121 of Bakbuk,1227 the children1121 of Hakupha,2709 the children1121 of Harhur,2744

52 The children1121 of Bazluth,1213 the children1121 of Mehida,4240 the children1121 of Harsha,2797

53 The children1121 of Barkos,1302 the children1121 of Sisera,5516 the children1121 of Thamah,8547

54 The children1121 of Neziah,5335 the children1121 of Hatipha.2412

55 The children1121 of Solomon's8010 servants:5650 the children1121 of Sotai,5479 the children1121 of Sophereth,5618 the children1121 of Peruda,6514

56 The children1121 of Jaalah,3279 the children1121 of Darkon,1874 the children1121 of Giddel,1435

57 The children1121 of Shephatiah,8203 the children1121 of Hattil,2411 the children1121 of Pochereth of Zebaim,6380 the children1121 of Ami.532

58 All3605 the Nethinims,5411 and the children1121 of Solomon's8010 servants,5650 were three7969 hundred3967 ninety8673 and two.8147

59 And these428 were they which went up5927 from Tel-melah,4480 8528 Tel-harsa,8521 Cherub,3743 Addan,135 and Immer:564 but they could3201 not3808 show5046 their father's1 house,1004 and their seed,2233 whether518 they1992 were of Israel:4480 3478

60 The children1121 of Delaiah,1806 the children1121 of Tobiah,2900 the children1121 of Nekoda,5353 six8337 hundred3967 fifty2572 and two.8147

61 And of the children4480 1121 of the priests:3548 the children1121 of Habaiah,2252 the children1121 of Koz,6976 the children1121 of Barzillai;1271 which834 took3947 a wife802 of the daughters4480 1323 of Barzillai1271 the Gileadite,1569 and was called7121 after5921 their name: 8034

62 These428 sought1245 their register3791 among those that were reckoned by genealogy,3187 but they were not3808 found:4672 therefore were they, as polluted, put1351 from4480 the priesthood.3550

63 And the Tirshatha8660 said559 unto them, that834 they should not3808 eat398 of the most holy things,4480 6944 6944 till5704 there stood up5975 a priest3548 with Urim224 and with Thummim.8550

64 The whole3605 congregation6951 together259 was forty702 7239 and two thousand505 three7969 hundred3967 and threescore,8346

65 Beside4480 905 their servants5650 and their maids,519 of whom428 there were seven7651 thousand505 three7969 hundred3967 thirty7970 and seven:7651 and there were among them two hundred3967 singing men7891 and singing women.7891

66 Their horses5483 were seven7651 hundred3967 thirty7970 and six;8337 their mules,6505 two hundred3967 forty705 and five;2568

67 Their camels,1581 four702 hundred3967 thirty7970 and five;2568 their asses,2543 six8337 thousand505 seven7651 hundred3967 and twenty.6242

68 And some of the chief4480 7218 of the fathers,1 when they came935 to the house1004 of the LORD3068 which834 is at Jerusalem,3389 offered freely5068 for the house1004 of God430 to set it up5975 in5921 his place: 4349

69 They gave5414 after their ability3581 unto the treasure214 of the work4399 threescore8337 7239 and one thousand505 drams1871 of gold,2091 and five2568 thousand505 pound4488 of silver,3701 and one hundred3967 priests'3548 garments.3801

70 So the priests,3548 and the Levites,3881 and some of4480 the people,5971 and the singers,7891 and the porters,7778 and the Nethinims,5411 dwelt3427 in their cities,5892 and all3605 Israel3478 in their cities.5892

Книга Ездры

Глава 2

1 Вот перечень людей из всех провинций, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город.

2 С Зоровавелем пришли: Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот список имён и число израильтян, которые вернулись из плена:

3 потомков Пароша 2 172;

4 потомков Сафатии 372;

5 потомков Араха 775;

6 потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава 2 812;

7 потомков Елама 1 254;

8 потомков Заффу 945;

9 потомков Закхая 760;

10 потомков Вании 642;

11 потомков Бебая 623;

12 потомков Азгада 1 222;

13 потомков Адоникама 666;

14 потомков Бигвая 2 056;

15 потомков Адина 454;

16 потомков Атера, из семьи Езекии 98;

17 потомков Бецая 323;

18 потомков Иоры 112;

19 потомков Хашума 223;

20 потомков Гиббара 95;

21 жителей города Вифлеема 123;

22 жителей города Нетоф 56;

23 жителей города Анафоф 128;

24 жителей города Азмавеф 42;

25 жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа 743;

26 жителей Рамы и Гевы 621;

27 жителей Михмаса 122;

28 жителей Вефиля и Гая 223;

29 жителей Нево 52;

30 жителей Магбиша 156;

31 жителей другого города под названием Елам 1 254;

32 жителей Харима 320;

33 жителей Лода, Хадида и Она 725;

34 жителей Иерихона 345;

35 жителей Сенаи 3 630.

36 Священников: потомков Иедаии, из семьи Иисуса 973;

37 потомков Иммера 1 052;

38 потомков Пашхура 1 247;

39 потомков Харима 1 017

40 Людей из колена Левия: потомков Иисуса и Кадмиила из семьи Годавии 74.

41 Певцов: потомков Асафа 128.

42 Потомков привратников храма: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139.

43 Потомки особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

44 Кероса, Сиаги, Фадона,

45 Лебаны, Хагабы, Аккува,

46 Хагава, Шамлая, Ханана,

47 Гиддела, Гахара, Реаии,

48 Рецина, Некоды, Газзама,

49 Уззы, Пасеаха, Весая,

50 Асны, Меунима, Нефисима,

51 Ваквука, Хакуфы, Хархура,

52 Бацлуфа, Мехиды, Харши,

53 Варкоса, Сисары, Фамаха,

54 Нециаха и Хатифы.

55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды,

56 Иаала, Даркона, Гиддела,

57 Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амаия.

58 Всего слуг храма и потомков слуг Соломона 392.

59 Некоторые люди пришли в Иерусалим из таких городов: Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что их семьи были из колен Израиля:

60 потомки Делаии, потомки Товии и Некоды 652.

61 Из семьи священников там были: потомки Хабайи, Гаккоца и Верзеллий (человек, женившийся на дочери Верзеллия из Галаада, считался потомком Верзеллия).

62 Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников.

63 Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.

64 Всего там было сорок две тысячи триста шестьдесят человек, которые вернулись, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи слуг и служанок. С ними было двести певцов и певиц.

65

66 У них во владении было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов, четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.

67

68 Когда эти израильтяне добрались до храма Господа в Иерусалиме, вожди семей поднесли свои подарки для строительства дома Господа. Они хотели построить новый храм на месте разрушенного.

69 Эти люди дали столько, сколько могли дать. Вот перечень всех вещей, которые они пожертвовали для строительства храма: 61 000 драхм золота, 5 000 мин серебра и 100 одежд, которые носили священники.

70 Так священники, левиты и другие люди поселились в Иерусалиме и на территории вокруг него. В число этих людей входили певцы, привратники и слуги храма. Остальной народ Израиля поселился в своих городах.

Ezra

Chapter 2

Книга Ездры

Глава 2

1 Now these428 are the children1121 of the province4082 that went up5927 out of the captivity,4480 7628 of those which had been carried away,1473 whom834 Nebuchadnezzar5019 the king4428 of Babylon894 had carried away1540 unto Babylon,894 and came again7725 unto Jerusalem3389 and Judah,3063 every one376 unto his city;5892

1 Вот перечень людей из всех провинций, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город.

2 Which834 came935 with5973 Zerubbabel:2216 Jeshua,3442 Nehemiah,5166 Seraiah,8304 Reelaiah,7480 Mordecai,4782 Bilshan,1114 Mispar,4558 Bigvai,902 Rehum,7348 Baanah.1196 The number4557 of the men376 of the people5971 of Israel: 3478

2 С Зоровавелем пришли: Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот список имён и число израильтян, которые вернулись из плена:

3 The children1121 of Parosh,6551 two thousand505 a hundred3967 seventy7657 and two.8147

3 потомков Пароша 2 172;

4 The children1121 of Shephatiah,8203 three7969 hundred3967 seventy7657 and two.8147

4 потомков Сафатии 372;

5 The children1121 of Arah,733 seven7651 hundred3967 seventy7657 and five.2568

5 потомков Араха 775;

6 The children1121 of Pahath-moab,6355 of the children1121 of Jeshua3442 and Joab,3097 two thousand505 eight8083 hundred3967 and twelve.8147 6240

6 потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава 2 812;

7 The children1121 of Elam,5867 a thousand505 two hundred3967 fifty2572 and four.702

7 потомков Елама 1 254;

8 The children1121 of Zattu,2240 nine8672 hundred3967 forty705 and five.2568

8 потомков Заффу 945;

9 The children1121 of Zaccai,2140 seven7651 hundred3967 and threescore.8346

9 потомков Закхая 760;

10 The children1121 of Bani,1137 six8337 hundred3967 forty705 and two.8147

10 потомков Вании 642;

11 The children1121 of Bebai,893 six8337 hundred3967 twenty6242 and three.7969

11 потомков Бебая 623;

12 The children1121 of Azgad,5803 a thousand505 two hundred3967 twenty6242 and two.8147

12 потомков Азгада 1 222;

13 The children1121 of Adonikam,140 six8337 hundred3967 sixty8346 and six.8337

13 потомков Адоникама 666;

14 The children1121 of Bigvai,902 two thousand505 fifty2572 and six.8337

14 потомков Бигвая 2 056;

15 The children1121 of Adin,5720 four702 hundred3967 fifty2572 and four.702

15 потомков Адина 454;

16 The children1121 of Ater333 of Hezekiah,3169 ninety8673 and eight.8083

16 потомков Атера, из семьи Езекии 98;

17 The children1121 of Bezai,1209 three7969 hundred3967 twenty6242 and three.7969

17 потомков Бецая 323;

18 The children1121 of Jorah,3139 a hundred3967 and twelve.8147 6240

18 потомков Иоры 112;

19 The children1121 of Hashum,2828 two hundred3967 twenty6242 and three.7969

19 потомков Хашума 223;

20 The children1121 of Gibbar,1402 ninety8673 and five.2568

20 потомков Гиббара 95;

21 The children1121 of Bethlehem,1035 a hundred3967 twenty6242 and three.7969

21 жителей города Вифлеема 123;

22 The men376 of Netophah,5199 fifty2572 and six.8337

22 жителей города Нетоф 56;

23 The men376 of Anathoth,6068 a hundred3967 twenty6242 and eight.8083

23 жителей города Анафоф 128;

24 The children1121 of Azmaveth,5820 forty705 and two.8147

24 жителей города Азмавеф 42;

25 The children1121 of Kirjath-arim,7157 Chephirah,3716 and Beeroth,881 seven7651 hundred3967 and forty705 and three.7969

25 жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа 743;

26 The children1121 of Ramah7414 and Gaba,1387 six8337 hundred3967 twenty6242 and one.259

26 жителей Рамы и Гевы 621;

27 The men376 of Michmas,4363 a hundred3967 twenty6242 and two.8147

27 жителей Михмаса 122;

28 The men376 of Bethel1008 and Ai,5857 two hundred3967 twenty6242 and three.7969

28 жителей Вефиля и Гая 223;

29 The children1121 of Nebo,5015 fifty2572 and two.8147

29 жителей Нево 52;

30 The children1121 of Magbish,4019 a hundred3967 fifty2572 and six.8337

30 жителей Магбиша 156;

31 The children1121 of the other312 Elam,5867 a thousand505 two hundred3967 fifty2572 and four.702

31 жителей другого города под названием Елам 1 254;

32 The children1121 of Harim,2766 three7969 hundred3967 and twenty.6242

32 жителей Харима 320;

33 The children1121 of Lod,3850 Hadid,2307 and Ono,207 seven7651 hundred3967 twenty6242 and five.2568

33 жителей Лода, Хадида и Она 725;

34 The children1121 of Jericho,3405 three7969 hundred3967 forty705 and five.2568

34 жителей Иерихона 345;

35 The children1121 of Senaah,5570 three7969 thousand505 and six8337 hundred3967 and thirty.7970

35 жителей Сенаи 3 630.

36 The priests:3548 the children1121 of Jedaiah,3048 of the house1004 of Jeshua,3442 nine8672 hundred3967 seventy7657 and three.7969

36 Священников: потомков Иедаии, из семьи Иисуса 973;

37 The children1121 of Immer,564 a thousand505 fifty2572 and two.8147

37 потомков Иммера 1 052;

38 The children1121 of Pashur,6583 a thousand505 two hundred3967 forty705 and seven.7651

38 потомков Пашхура 1 247;

39 The children1121 of Harim,2766 a thousand505 and seventeen.7651 6240

39 потомков Харима 1 017

40 The Levites:3881 the children1121 of Jeshua3442 and Kadmiel,6934 of the children1121 of Hodaviah,1938 seventy7657 and four.702

40 Людей из колена Левия: потомков Иисуса и Кадмиила из семьи Годавии 74.

41 The singers:7891 the children1121 of Asaph,623 a hundred3967 twenty6242 and eight.8083

41 Певцов: потомков Асафа 128.

42 The children1121 of the porters:7778 the children1121 of Shallum,7967 the children1121 of Ater,333 the children1121 of Talmon,2929 the children1121 of Akkub,6126 the children1121 of Hatita,2410 the children1121 of Shobai,7630 in all3605 a hundred3967 thirty7970 and nine.8672

42 Потомков привратников храма: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139.

43 The Nethinims:5411 the children1121 of Ziha,6727 the children1121 of Hasupha,2817 the children1121 of Tabbaoth,2884

43 Потомки особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

44 The children1121 of Keros,7026 the children1121 of Siaha,5517 the children1121 of Padon,6303

44 Кероса, Сиаги, Фадона,

45 The children1121 of Lebanah,3838 the children1121 of Hagabah,2286 the children1121 of Akkub,6126

45 Лебаны, Хагабы, Аккува,

46 The children1121 of Hagab,2285 the children1121 of Shalmai,8073 the children1121 of Hanan,2605

46 Хагава, Шамлая, Ханана,

47 The children1121 of Giddel,1435 the children1121 of Gahar,1515 the children1121 of Reaiah,7211

47 Гиддела, Гахара, Реаии,

48 The children1121 of Rezin,7526 the children1121 of Nekoda,5353 the children1121 of Gazzam,1502

48 Рецина, Некоды, Газзама,

49 The children1121 of Uzza,5798 the children1121 of Paseah,6454 the children1121 of Besai,1153

49 Уззы, Пасеаха, Весая,

50 The children1121 of Asnah,619 the children1121 of Mehunim,4586 the children1121 of Nephusim,5304

50 Асны, Меунима, Нефисима,

51 The children1121 of Bakbuk,1227 the children1121 of Hakupha,2709 the children1121 of Harhur,2744

51 Ваквука, Хакуфы, Хархура,

52 The children1121 of Bazluth,1213 the children1121 of Mehida,4240 the children1121 of Harsha,2797

52 Бацлуфа, Мехиды, Харши,

53 The children1121 of Barkos,1302 the children1121 of Sisera,5516 the children1121 of Thamah,8547

53 Варкоса, Сисары, Фамаха,

54 The children1121 of Neziah,5335 the children1121 of Hatipha.2412

54 Нециаха и Хатифы.

55 The children1121 of Solomon's8010 servants:5650 the children1121 of Sotai,5479 the children1121 of Sophereth,5618 the children1121 of Peruda,6514

55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды,

56 The children1121 of Jaalah,3279 the children1121 of Darkon,1874 the children1121 of Giddel,1435

56 Иаала, Даркона, Гиддела,

57 The children1121 of Shephatiah,8203 the children1121 of Hattil,2411 the children1121 of Pochereth of Zebaim,6380 the children1121 of Ami.532

57 Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амаия.

58 All3605 the Nethinims,5411 and the children1121 of Solomon's8010 servants,5650 were three7969 hundred3967 ninety8673 and two.8147

58 Всего слуг храма и потомков слуг Соломона 392.

59 And these428 were they which went up5927 from Tel-melah,4480 8528 Tel-harsa,8521 Cherub,3743 Addan,135 and Immer:564 but they could3201 not3808 show5046 their father's1 house,1004 and their seed,2233 whether518 they1992 were of Israel:4480 3478

59 Некоторые люди пришли в Иерусалим из таких городов: Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что их семьи были из колен Израиля:

60 The children1121 of Delaiah,1806 the children1121 of Tobiah,2900 the children1121 of Nekoda,5353 six8337 hundred3967 fifty2572 and two.8147

60 потомки Делаии, потомки Товии и Некоды 652.

61 And of the children4480 1121 of the priests:3548 the children1121 of Habaiah,2252 the children1121 of Koz,6976 the children1121 of Barzillai;1271 which834 took3947 a wife802 of the daughters4480 1323 of Barzillai1271 the Gileadite,1569 and was called7121 after5921 their name: 8034

61 Из семьи священников там были: потомки Хабайи, Гаккоца и Верзеллий (человек, женившийся на дочери Верзеллия из Галаада, считался потомком Верзеллия).

62 These428 sought1245 their register3791 among those that were reckoned by genealogy,3187 but they were not3808 found:4672 therefore were they, as polluted, put1351 from4480 the priesthood.3550

62 Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников.

63 And the Tirshatha8660 said559 unto them, that834 they should not3808 eat398 of the most holy things,4480 6944 6944 till5704 there stood up5975 a priest3548 with Urim224 and with Thummim.8550

63 Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.

64 The whole3605 congregation6951 together259 was forty702 7239 and two thousand505 three7969 hundred3967 and threescore,8346

64 Всего там было сорок две тысячи триста шестьдесят человек, которые вернулись, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи слуг и служанок. С ними было двести певцов и певиц.

65 Beside4480 905 their servants5650 and their maids,519 of whom428 there were seven7651 thousand505 three7969 hundred3967 thirty7970 and seven:7651 and there were among them two hundred3967 singing men7891 and singing women.7891

65

66 Their horses5483 were seven7651 hundred3967 thirty7970 and six;8337 their mules,6505 two hundred3967 forty705 and five;2568

66 У них во владении было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов, четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.

67 Their camels,1581 four702 hundred3967 thirty7970 and five;2568 their asses,2543 six8337 thousand505 seven7651 hundred3967 and twenty.6242

67

68 And some of the chief4480 7218 of the fathers,1 when they came935 to the house1004 of the LORD3068 which834 is at Jerusalem,3389 offered freely5068 for the house1004 of God430 to set it up5975 in5921 his place: 4349

68 Когда эти израильтяне добрались до храма Господа в Иерусалиме, вожди семей поднесли свои подарки для строительства дома Господа. Они хотели построить новый храм на месте разрушенного.

69 They gave5414 after their ability3581 unto the treasure214 of the work4399 threescore8337 7239 and one thousand505 drams1871 of gold,2091 and five2568 thousand505 pound4488 of silver,3701 and one hundred3967 priests'3548 garments.3801

69 Эти люди дали столько, сколько могли дать. Вот перечень всех вещей, которые они пожертвовали для строительства храма: 61 000 драхм золота, 5 000 мин серебра и 100 одежд, которые носили священники.

70 So the priests,3548 and the Levites,3881 and some of4480 the people,5971 and the singers,7891 and the porters,7778 and the Nethinims,5411 dwelt3427 in their cities,5892 and all3605 Israel3478 in their cities.5892

70 Так священники, левиты и другие люди поселились в Иерусалиме и на территории вокруг него. В число этих людей входили певцы, привратники и слуги храма. Остальной народ Израиля поселился в своих городах.