JoshuaChapter 3 |
1 |
2 And it came to pass |
3 And they commanded |
4 Yet |
5 |
6 And Joshua |
7 |
8 And thou |
9 |
10 And Joshua |
11 Behold, |
12 Now |
13 And it shall come to pass, |
14 |
15 And as they that bore |
16 That the waters |
17 And the priests |
Книга Иисуса НавинаГлава 3 |
1 |
2 Через три дня начальники прошли по лагерю |
3 и отдали народу приказ: |
4 Но не следуйте слишком близко от них. Держитесь позади приблизительно на расстоянии одного километра. Вы не бывали здесь раньше, но если пойдёте за ними, то будете знать, куда идти». |
5 |
6 Священникам Иисус сказал: |
7 |
8 Священники понесут ковчег Соглашения, а ты отдай им приказ идти к реке Иордан и остановиться, прежде чем войти в воду». |
9 |
10 Вот доказательство того, что живой Бог воистину пребывает с вами и что Он поразит ваших врагов. Он разгромит хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев и заставит их покинуть эту землю. |
11 Ковчег Соглашения Господа всей земли пойдёт перед вами, когда вы будете переходить реку Иордан. |
12 Выберите двенадцать человек, по одному человеку от каждого колена Израиля. |
13 Священники понесут святой ковчег Господа, Владыки всей земли, перед вами в Иордан, и, когда они войдут в воду, течение воды остановится и она стеной встанет позади этого места». |
14 |
15 (Во время сбора урожая река Иордан особенно полноводна и выходит из берегов). Священники, нёсшие ковчег, подошли к берегу реки и вошли в воду. |
16 Течение тут же остановилось, и вода встала стеной на всём пути до самого города Адам, находящегося около Цартана, и народ перешёл реку около Иерихона. |
17 Земля в этом месте стала сухой; священники донесли ковчег Соглашения Господа до середины реки и остановились. Они ждали там, пока народ Израиля не перешёл реку по сухой земле. |
JoshuaChapter 3 |
Книга Иисуса НавинаГлава 3 |
1 |
1 |
2 And it came to pass |
2 Через три дня начальники прошли по лагерю |
3 And they commanded |
3 и отдали народу приказ: |
4 Yet |
4 Но не следуйте слишком близко от них. Держитесь позади приблизительно на расстоянии одного километра. Вы не бывали здесь раньше, но если пойдёте за ними, то будете знать, куда идти». |
5 |
5 |
6 And Joshua |
6 Священникам Иисус сказал: |
7 |
7 |
8 And thou |
8 Священники понесут ковчег Соглашения, а ты отдай им приказ идти к реке Иордан и остановиться, прежде чем войти в воду». |
9 |
9 |
10 And Joshua |
10 Вот доказательство того, что живой Бог воистину пребывает с вами и что Он поразит ваших врагов. Он разгромит хананеев, хеттеев, евеев, ферезеев, гергесеев, аморреев и иевусеев и заставит их покинуть эту землю. |
11 Behold, |
11 Ковчег Соглашения Господа всей земли пойдёт перед вами, когда вы будете переходить реку Иордан. |
12 Now |
12 Выберите двенадцать человек, по одному человеку от каждого колена Израиля. |
13 And it shall come to pass, |
13 Священники понесут святой ковчег Господа, Владыки всей земли, перед вами в Иордан, и, когда они войдут в воду, течение воды остановится и она стеной встанет позади этого места». |
14 |
14 |
15 And as they that bore |
15 (Во время сбора урожая река Иордан особенно полноводна и выходит из берегов). Священники, нёсшие ковчег, подошли к берегу реки и вошли в воду. |
16 That the waters |
16 Течение тут же остановилось, и вода встала стеной на всём пути до самого города Адам, находящегося около Цартана, и народ перешёл реку около Иерихона. |
17 And the priests |
17 Земля в этом месте стала сухой; священники донесли ковчег Соглашения Господа до середины реки и остановились. Они ждали там, пока народ Израиля не перешёл реку по сухой земле. |