Ezra

Chapter 2

1 NOW these are the inhabitants of the province who went up out of the captivity, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon and they returned again to Jerusalem and Judah, every one to his own city;

2 Those who came with Zerubbabel: Joshua, Nehemiah, Seriah, Arelaiah, Mordecai, Bilshan, Minianah, Bigvai, Arhom, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:

3 The descendants of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.

4 The descendants of Shephatiah, three hundred and seventy-two.

5 The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.

6 The descendants of Sholtan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

7 The descendants of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.

8 The descendants of Zatiah, nine hundred and forty-five.

9 The descendants of Zaccai, seven hundred and sixty.

10 The descendants of Bani, six hundred and forty-two.

11 The descendants of Bebai, six hundred and twenty-three.

12 The descendants of Gadar, a thousand two hundred and twenty-two.

13 The descendants of Adonikam, six hundred and sixty-six.

14 The descendants of Bigvai, two thousand and fifty-six.

15 The descendants of Adin, four hundred and sixty-four.

16 The descendants of Ater of Hezekiah, ninety-eight.

17 The descendants of Bezai, three hundred and twenty-three.

18 The descendants of Judah, a hundred and twelve.

19 The descendants of Hashum, two hundred and twenty-three.

20 The descendants of Gad, ninety-five.

21 The people of Bethlehem, one hundred and twenty-three.

22 The men of Netopah, fifty-six.

23 The men of Anathoth, one hundred and twenty-eight.

24 The descendants of Azmoth, forty-two.

25 The people of Koriath-narin, and Capirah, Beeroth, and Tashba, seven hundred and forty-three.

26 The people of Ramtha and Giba, six hundred and twenty-one.

27 The men of Michmas, one hundred and twenty-two.

28 The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.

29 The descendants of Nebo, fifty-two.

30 The descendants of Magdash, one hundred and fifty-six.

31 The descendants of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four.

32 The descendants of Haram, three hundred and twenty.

33 The descendants of Lod, and Hadar, and Ono, seven hundred and twenty-five.

34 The people of Jericho, three hundred and forty-five.

35 The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.

36 The priests: the descendants of Jedaiah, of the house of Joshua, nine hundred and seventy-three.

37 The descendants of Immer, one thousand two hundred and fifty-two.

38 The descendants of Pashur, one thousand two hundred and seventy-four.

39 The descendants of Haram, one thousand and seventeen.

40 The Levites: the descendants of Joshua of Kadmiel, and of Hodiah, seventy-four.

41 The singers: the descendants of Asaph, one hundred and twenty-eight.

42 The descendants of Tarael: the descendants of Shallum, the descendants of Atar, the children of Altman, the descendants of Jacob, the descendants of Hattota, the descendants of Shobai, in all one hundred and thirty-nine.

43 The Nethinites: the descendants of Seniah, the descendants of Hoshba, the descendants of Tabbaoth,

44 The descendants of Keros, the descendants of Shilah, the children of Paron,

45 The descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,

46 The descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,

47 The descendants of Gazal the descendants of Hagar, the children of Daiah,

48 The descendants of Dizon the descendants of Deborah, the descendants of Gazam,

49 The descendants of Uzza, the descendants of Patah, the children of Basaz,

50 The descendants of Asnah the descendants of Mathnin, the children of Nephusin,

51 The descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,

52 The descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the children of Harsha,

53 The descendants of Karkos, the descendants of Sisera, the descendants of Tamnah,

54 The descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.

55 The descendants of Ebar, the descendants of Shalim, the descendants of Satim, the descendants of Aspherot, the descendants of Peruda,

56 The descendants of Jaalah, the children of Tarkon, the descendants of Giddel,

57 The descendants of Shephatiah, the descendants of Hattiel, the descendants of Kabroth, the descendants of Hiltha, the descendants of Amar,

58 All the Nethanites, and the descendants of Ebar and Shalim, were three hundred and ninety-two.

59 And these were those who went up from Tel-milkha, Tel-ava, Churbi; then it was said, they who could not show their fathers' families and their descent, whether they were of Israel:

60 The descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the children of Nekariah, six hundred and fifty-two.

61 And of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Khoz, the descendants of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.

62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found; therefore they were removed from the priesthood.

63 And the leaders of Israel said to them that they should not eat of the most holy things until there should rise up a high priest who would make an inquiry and see about the matter.

64 The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,

65 Besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and those who ministered to them were two hundred.

66 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;

67 Their camels, four hundred and thirty-five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

68 And some of the chiefs of the fathers, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, took counsel concerning the house of the LORD, and they stood firm and were strengthened.

69 They gave to the treasury of the work sixty-one thousand drams of gold and five thousand pounds of silver and one hundred priests' garments.

70 So the priests and the Levites and some of the people and the temple ministers and the porters and the Nethanites and those who dwelt in their cities returned every man to his place, and all Israel to their cities.

Книга Ездры

Глава 2

1 Вот перечень людей из всех провинций, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город.

2 С Зоровавелем пришли: Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот список имён и число израильтян, которые вернулись из плена:

3 потомков Пароша 2 172;

4 потомков Сафатии 372;

5 потомков Араха 775;

6 потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава 2 812;

7 потомков Елама 1 254;

8 потомков Заффу 945;

9 потомков Закхая 760;

10 потомков Вании 642;

11 потомков Бебая 623;

12 потомков Азгада 1 222;

13 потомков Адоникама 666;

14 потомков Бигвая 2 056;

15 потомков Адина 454;

16 потомков Атера, из семьи Езекии 98;

17 потомков Бецая 323;

18 потомков Иоры 112;

19 потомков Хашума 223;

20 потомков Гиббара 95;

21 жителей города Вифлеема 123;

22 жителей города Нетоф 56;

23 жителей города Анафоф 128;

24 жителей города Азмавеф 42;

25 жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа 743;

26 жителей Рамы и Гевы 621;

27 жителей Михмаса 122;

28 жителей Вефиля и Гая 223;

29 жителей Нево 52;

30 жителей Магбиша 156;

31 жителей другого города под названием Елам 1 254;

32 жителей Харима 320;

33 жителей Лода, Хадида и Она 725;

34 жителей Иерихона 345;

35 жителей Сенаи 3 630.

36 Священников: потомков Иедаии, из семьи Иисуса 973;

37 потомков Иммера 1 052;

38 потомков Пашхура 1 247;

39 потомков Харима 1 017

40 Людей из колена Левия: потомков Иисуса и Кадмиила из семьи Годавии 74.

41 Певцов: потомков Асафа 128.

42 Потомков привратников храма: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139.

43 Потомки особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

44 Кероса, Сиаги, Фадона,

45 Лебаны, Хагабы, Аккува,

46 Хагава, Шамлая, Ханана,

47 Гиддела, Гахара, Реаии,

48 Рецина, Некоды, Газзама,

49 Уззы, Пасеаха, Весая,

50 Асны, Меунима, Нефисима,

51 Ваквука, Хакуфы, Хархура,

52 Бацлуфа, Мехиды, Харши,

53 Варкоса, Сисары, Фамаха,

54 Нециаха и Хатифы.

55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды,

56 Иаала, Даркона, Гиддела,

57 Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амаия.

58 Всего слуг храма и потомков слуг Соломона 392.

59 Некоторые люди пришли в Иерусалим из таких городов: Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что их семьи были из колен Израиля:

60 потомки Делаии, потомки Товии и Некоды 652.

61 Из семьи священников там были: потомки Хабайи, Гаккоца и Верзеллий (человек, женившийся на дочери Верзеллия из Галаада, считался потомком Верзеллия).

62 Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников.

63 Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.

64 Всего там было сорок две тысячи триста шестьдесят человек, которые вернулись, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи слуг и служанок. С ними было двести певцов и певиц.

65

66 У них во владении было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов, четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.

67

68 Когда эти израильтяне добрались до храма Господа в Иерусалиме, вожди семей поднесли свои подарки для строительства дома Господа. Они хотели построить новый храм на месте разрушенного.

69 Эти люди дали столько, сколько могли дать. Вот перечень всех вещей, которые они пожертвовали для строительства храма: 61 000 драхм золота, 5 000 мин серебра и 100 одежд, которые носили священники.

70 Так священники, левиты и другие люди поселились в Иерусалиме и на территории вокруг него. В число этих людей входили певцы, привратники и слуги храма. Остальной народ Израиля поселился в своих городах.

Ezra

Chapter 2

Книга Ездры

Глава 2

1 NOW these are the inhabitants of the province who went up out of the captivity, whom Nebuchadnezzar the king of Babylon had carried away to Babylon and they returned again to Jerusalem and Judah, every one to his own city;

1 Вот перечень людей из всех провинций, которые вернулись из плена. В прошлом Навуходоносор, вавилонский царь, увёл этих людей в плен в Вавилон. Эти люди вернулись в Иерусалим и Иудею, каждый в свой город.

2 Those who came with Zerubbabel: Joshua, Nehemiah, Seriah, Arelaiah, Mordecai, Bilshan, Minianah, Bigvai, Arhom, and Baanah. The number of the men of the people of Israel:

2 С Зоровавелем пришли: Иисус, Неемия, Сараия, Реелай, Мардохей, Билшан, Мисфар, Бигвай, Рехум, Ваана. Вот список имён и число израильтян, которые вернулись из плена:

3 The descendants of Parosh, two thousand one hundred and seventy-two.

3 потомков Пароша 2 172;

4 The descendants of Shephatiah, three hundred and seventy-two.

4 потомков Сафатии 372;

5 The descendants of Arah, seven hundred and seventy-five.

5 потомков Араха 775;

6 The descendants of Sholtan-moab, of the descendants of Joshua and Joab, two thousand eight hundred and twelve.

6 потомков Пахаф-Моава из семей Иисуса и Иоава 2 812;

7 The descendants of Elam, a thousand two hundred and fifty-four.

7 потомков Елама 1 254;

8 The descendants of Zatiah, nine hundred and forty-five.

8 потомков Заффу 945;

9 The descendants of Zaccai, seven hundred and sixty.

9 потомков Закхая 760;

10 The descendants of Bani, six hundred and forty-two.

10 потомков Вании 642;

11 The descendants of Bebai, six hundred and twenty-three.

11 потомков Бебая 623;

12 The descendants of Gadar, a thousand two hundred and twenty-two.

12 потомков Азгада 1 222;

13 The descendants of Adonikam, six hundred and sixty-six.

13 потомков Адоникама 666;

14 The descendants of Bigvai, two thousand and fifty-six.

14 потомков Бигвая 2 056;

15 The descendants of Adin, four hundred and sixty-four.

15 потомков Адина 454;

16 The descendants of Ater of Hezekiah, ninety-eight.

16 потомков Атера, из семьи Езекии 98;

17 The descendants of Bezai, three hundred and twenty-three.

17 потомков Бецая 323;

18 The descendants of Judah, a hundred and twelve.

18 потомков Иоры 112;

19 The descendants of Hashum, two hundred and twenty-three.

19 потомков Хашума 223;

20 The descendants of Gad, ninety-five.

20 потомков Гиббара 95;

21 The people of Bethlehem, one hundred and twenty-three.

21 жителей города Вифлеема 123;

22 The men of Netopah, fifty-six.

22 жителей города Нетоф 56;

23 The men of Anathoth, one hundred and twenty-eight.

23 жителей города Анафоф 128;

24 The descendants of Azmoth, forty-two.

24 жителей города Азмавеф 42;

25 The people of Koriath-narin, and Capirah, Beeroth, and Tashba, seven hundred and forty-three.

25 жителей Кириаф-Иарима, Кефиры и Беерофа 743;

26 The people of Ramtha and Giba, six hundred and twenty-one.

26 жителей Рамы и Гевы 621;

27 The men of Michmas, one hundred and twenty-two.

27 жителей Михмаса 122;

28 The men of Beth-el and Ai, two hundred and twenty-three.

28 жителей Вефиля и Гая 223;

29 The descendants of Nebo, fifty-two.

29 жителей Нево 52;

30 The descendants of Magdash, one hundred and fifty-six.

30 жителей Магбиша 156;

31 The descendants of the other Elam, one thousand two hundred and fifty-four.

31 жителей другого города под названием Елам 1 254;

32 The descendants of Haram, three hundred and twenty.

32 жителей Харима 320;

33 The descendants of Lod, and Hadar, and Ono, seven hundred and twenty-five.

33 жителей Лода, Хадида и Она 725;

34 The people of Jericho, three hundred and forty-five.

34 жителей Иерихона 345;

35 The people of Senaah, three thousand and six hundred and thirty.

35 жителей Сенаи 3 630.

36 The priests: the descendants of Jedaiah, of the house of Joshua, nine hundred and seventy-three.

36 Священников: потомков Иедаии, из семьи Иисуса 973;

37 The descendants of Immer, one thousand two hundred and fifty-two.

37 потомков Иммера 1 052;

38 The descendants of Pashur, one thousand two hundred and seventy-four.

38 потомков Пашхура 1 247;

39 The descendants of Haram, one thousand and seventeen.

39 потомков Харима 1 017

40 The Levites: the descendants of Joshua of Kadmiel, and of Hodiah, seventy-four.

40 Людей из колена Левия: потомков Иисуса и Кадмиила из семьи Годавии 74.

41 The singers: the descendants of Asaph, one hundred and twenty-eight.

41 Певцов: потомков Асафа 128.

42 The descendants of Tarael: the descendants of Shallum, the descendants of Atar, the children of Altman, the descendants of Jacob, the descendants of Hattota, the descendants of Shobai, in all one hundred and thirty-nine.

42 Потомков привратников храма: потомков Селлума, Атера, Талмона, Аккува, Хатиты и Шовая 139.

43 The Nethinites: the descendants of Seniah, the descendants of Hoshba, the descendants of Tabbaoth,

43 Потомки особых слуг храма: потомки Цихи, Хасуфы, Таббаофа,

44 The descendants of Keros, the descendants of Shilah, the children of Paron,

44 Кероса, Сиаги, Фадона,

45 The descendants of Lebanah, the descendants of Hagabah, the descendants of Akkub,

45 Лебаны, Хагабы, Аккува,

46 The descendants of Hagab, the descendants of Shalmai, the descendants of Hanan,

46 Хагава, Шамлая, Ханана,

47 The descendants of Gazal the descendants of Hagar, the children of Daiah,

47 Гиддела, Гахара, Реаии,

48 The descendants of Dizon the descendants of Deborah, the descendants of Gazam,

48 Рецина, Некоды, Газзама,

49 The descendants of Uzza, the descendants of Patah, the children of Basaz,

49 Уззы, Пасеаха, Весая,

50 The descendants of Asnah the descendants of Mathnin, the children of Nephusin,

50 Асны, Меунима, Нефисима,

51 The descendants of Bakbuk, the descendants of Hakupha, the descendants of Harhur,

51 Ваквука, Хакуфы, Хархура,

52 The descendants of Bazluth, the descendants of Mehida, the children of Harsha,

52 Бацлуфа, Мехиды, Харши,

53 The descendants of Karkos, the descendants of Sisera, the descendants of Tamnah,

53 Варкоса, Сисары, Фамаха,

54 The descendants of Neziah, the descendants of Hatipha.

54 Нециаха и Хатифы.

55 The descendants of Ebar, the descendants of Shalim, the descendants of Satim, the descendants of Aspherot, the descendants of Peruda,

55 Потомки слуг Соломона: потомки Сотая, Гассоферефа, Феруды,

56 The descendants of Jaalah, the children of Tarkon, the descendants of Giddel,

56 Иаала, Даркона, Гиддела,

57 The descendants of Shephatiah, the descendants of Hattiel, the descendants of Kabroth, the descendants of Hiltha, the descendants of Amar,

57 Сефатии, Хаттила, Похереф-Гаццеваима и Амаия.

58 All the Nethanites, and the descendants of Ebar and Shalim, were three hundred and ninety-two.

58 Всего слуг храма и потомков слуг Соломона 392.

59 And these were those who went up from Tel-milkha, Tel-ava, Churbi; then it was said, they who could not show their fathers' families and their descent, whether they were of Israel:

59 Некоторые люди пришли в Иерусалим из таких городов: Телмелах, Тел-Харши, Керув, Аддон и Иммер. Но эти люди не могли доказать, что их семьи были из колен Израиля:

60 The descendants of Delaiah, the descendants of Tobiah, the children of Nekariah, six hundred and fifty-two.

60 потомки Делаии, потомки Товии и Некоды 652.

61 And of the descendants of the priests: the descendants of Habaiah, the descendants of Khoz, the descendants of Barzillai, who took a wife of the daughters of Barzillai the Gileadite and was called after their name.

61 Из семьи священников там были: потомки Хабайи, Гаккоца и Верзеллий (человек, женившийся на дочери Верзеллия из Галаада, считался потомком Верзеллия).

62 These sought their register among those that were reckoned by genealogy, but they were not found; therefore they were removed from the priesthood.

62 Эти люди искали свои имена в семейных летописях, но не могли их найти. Они не могли доказать, что их предки были священниками, поэтому и не могли служить священниками, и их имена не были внесены в списки священников.

63 And the leaders of Israel said to them that they should not eat of the most holy things until there should rise up a high priest who would make an inquiry and see about the matter.

63 Правитель приказал этим людям не есть святую пищу, пока не придёт священник, который мог бы с уримом и туммимом спросить Бога, что делать.

64 The whole congregation together was forty-two thousand three hundred and sixty,

64 Всего там было сорок две тысячи триста шестьдесят человек, которые вернулись, не считая семи тысяч трёхсот тридцати семи слуг и служанок. С ними было двести певцов и певиц.

65 Besides their servants and their maids, of whom there were seven thousand three hundred and thirty-seven; and those who ministered to them were two hundred.

65

66 Their horses were seven hundred and thirty-six; their mules, two hundred and forty-five;

66 У них во владении было семьсот тридцать шесть лошадей, двести сорок пять мулов, четыреста тридцать пять верблюдов и шесть тысяч семьсот двадцать ослов.

67 Their camels, four hundred and thirty-five; their asses, six thousand seven hundred and twenty.

67

68 And some of the chiefs of the fathers, when they came to the house of the LORD which is in Jerusalem, took counsel concerning the house of the LORD, and they stood firm and were strengthened.

68 Когда эти израильтяне добрались до храма Господа в Иерусалиме, вожди семей поднесли свои подарки для строительства дома Господа. Они хотели построить новый храм на месте разрушенного.

69 They gave to the treasury of the work sixty-one thousand drams of gold and five thousand pounds of silver and one hundred priests' garments.

69 Эти люди дали столько, сколько могли дать. Вот перечень всех вещей, которые они пожертвовали для строительства храма: 61 000 драхм золота, 5 000 мин серебра и 100 одежд, которые носили священники.

70 So the priests and the Levites and some of the people and the temple ministers and the porters and the Nethanites and those who dwelt in their cities returned every man to his place, and all Israel to their cities.

70 Так священники, левиты и другие люди поселились в Иерусалиме и на территории вокруг него. В число этих людей входили певцы, привратники и слуги храма. Остальной народ Израиля поселился в своих городах.