Psalms

Psalm 37

1 FRET not because of evildoers, neither be envious of the workers of iniquity,

2 For they shall soon wither like grass, and fade away as the green herbs.

3 Trust in God, and do good; dwell in the land, and seek after faithfulness.

4 Trust in the LORD; and he shall give you the desires of your heart.

5 Commit your way to the LORD; trust also in him, and he shall bring it to pass.

6 He shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as the noonday.

7 Seek the LORD, and pray before him; envy not the man who does evil, and prospers in his way.

8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not yourself in any wise to do evil.

9 For evildoers shall be cut off: but those who trust in the LORD shall inherit the earth.

10 For yet a little while, and the wicked shall be no more: yea, you shall look for his place, and you shall not find it.

11 But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.

12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

13 The LORD shall laugh at him; for he sees that his day is coming.

14 The wicked have drawn out the sword and have bent their bow, to slay the poor and needy, and those who are upright in their way.

15 Their swords shall enter into their own hearts, and their bows shall be broken.

16 A little that a righteous man has is better than the great riches of the wicked.

17 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholds the righteous.

18 The LORD knows the days of the upright; and their inheritance shall be for ever.

19 They shall not be ashamed in the evil time; and in the days of famine they shall be satisfied.

20 For the wicked shall perish, and the rich who are enemies of the LORD shall be consumed; they shall vanish like smoke.

21 The wicked borrows, and pays not again; but the righteous shows mercy, and gives.

22 For the blessed of the LORD shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be wiped out.

23 The steps of a good man are established by the LORD; he sets his course.

24 Though he fall, he shall not be hurt; for the LORD upholds him with his hand.

25 I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his descendants begging bread.

26 But he is ever merciful and lends; and his offspring is blessed.

27 Depart from evil, and do good; and rest for evermore.

28 For the LORD loves justice, and he forsakes not his righteous ones; he keeps them for ever; but the seed of the wicked, he destroys.

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

30 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of justice.

31 The law of God is in his heart; none of his steps shall slide.

32 The wicked lies in wait for the righteous, and seeks to slay him.

33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

34 Trust in the LORD and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you shall see it.

35 For I have seen the wicked boasting and spreading himself like stout forest trees;

36 Yet when I passed by, lo, he was not; yea, I sought him, but he could not be found.

37 Uphold the perfect and select the upright; for there is a good end for peaceful men.

38 But sinners shall be destroyed together; yea, the end of the wicked shall be destruction.

39 But the Saviour of the righteous is the LORD; he will help them in time of trouble.

40 And the LORD shall help them and deliver them; he shall deliver them from the wicked and save them, because they trust in him.

Псалтирь

Псалом 37

1 Псалом4210 Давида.1732 В воспоминание.2142

2 Господи!3068 не в ярости7110 Твоей обличай3198 меня и не во гневе3256 Твоем наказывай2534 меня,

3 ибо стрелы2671 Твои вонзились5181 в меня, и рука3027 Твоя тяготеет5181 на мне.

4 Нет целого4974 места4974 в плоти1320 моей от гнева2195 Твоего; нет мира7965 в костях6106 моих от грехов2403 моих,

5 ибо беззакония5771 мои превысили5674 голову7218 мою, как тяжелое3515 бремя4853 отяготели3513 на мне;

6 смердят,887 гноятся4743 раны2250 мои от безумия200 моего.

7 Я согбен5753 и совсем3966 поник,7817 весь день3117 сетуя6937 хожу,1980

8 ибо чресла3689 мои полны4390 воспалениями,7033 и нет целого4974 места4974 в плоти1320 моей.

9 Я изнемог6313 и сокрушен1794 чрезмерно;3966 кричу7580 от терзания5100 сердца3820 моего.

10 Господи!136 пред Тобою все желания8378 мои, и воздыхание585 мое не сокрыто5641 от Тебя.

11 Сердце3820 мое трепещет;5503 оставила5800 меня сила3581 моя, и свет216 очей5869 моих, — и того нет у меня.

12 Друзья157 мои и искренние7453 отступили5975 от язвы5061 моей, и ближние7138 мои стоят5975 вдали.7350

13 Ищущие1245 же души5315 моей ставят5367 сети,5367 и желающие1875 мне зла7451 говорят1696 о погибели1942 моей и замышляют1897 всякий день3117 козни;4820

14 а я, как глухой,2795 не слышу,8085 и как немой,483 который не открывает6605 уст6310 своих;

15 и стал я, как человек,376 который не слышит8085 и не имеет в устах6310 своих ответа,8433

16 ибо на Тебя, Господи,3068 уповаю3176 я; Ты услышишь,6030 Господи,136 Боже430 мой.

17 И я сказал:559 да не восторжествуют8055 надо мною враги мои; когда колеблется4131 нога7272 моя, они величаются1431 надо мною.

18 Я близок3559 к падению,6761 и скорбь4341 моя всегда8548 предо мною.

19 Беззаконие5771 мое я сознаю,5046 сокрушаюсь1672 о грехе2403 моем.

20 А враги341 мои живут2416 и укрепляются,6105 и умножаются7231 ненавидящие8130 меня безвинно;8267

21 и воздающие7999 мне злом7451 за добро2896 враждуют7853 против меня за то, что я следую7291 добру.2896

22 Не оставь5800 меня, Господи,3068 Боже430 мой! Не удаляйся7368 от меня;

23 поспеши2363 на помощь5833 мне, Господи,136 Спаситель8668 мой!

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Psalms

Psalm 37

Псалтирь

Псалом 37

1 FRET not because of evildoers, neither be envious of the workers of iniquity,

1 Псалом4210 Давида.1732 В воспоминание.2142

2 For they shall soon wither like grass, and fade away as the green herbs.

2 Господи!3068 не в ярости7110 Твоей обличай3198 меня и не во гневе3256 Твоем наказывай2534 меня,

3 Trust in God, and do good; dwell in the land, and seek after faithfulness.

3 ибо стрелы2671 Твои вонзились5181 в меня, и рука3027 Твоя тяготеет5181 на мне.

4 Trust in the LORD; and he shall give you the desires of your heart.

4 Нет целого4974 места4974 в плоти1320 моей от гнева2195 Твоего; нет мира7965 в костях6106 моих от грехов2403 моих,

5 Commit your way to the LORD; trust also in him, and he shall bring it to pass.

5 ибо беззакония5771 мои превысили5674 голову7218 мою, как тяжелое3515 бремя4853 отяготели3513 на мне;

6 He shall bring forth your righteousness as the light, and your judgment as the noonday.

6 смердят,887 гноятся4743 раны2250 мои от безумия200 моего.

7 Seek the LORD, and pray before him; envy not the man who does evil, and prospers in his way.

7 Я согбен5753 и совсем3966 поник,7817 весь день3117 сетуя6937 хожу,1980

8 Cease from anger, and forsake wrath; fret not yourself in any wise to do evil.

8 ибо чресла3689 мои полны4390 воспалениями,7033 и нет целого4974 места4974 в плоти1320 моей.

9 For evildoers shall be cut off: but those who trust in the LORD shall inherit the earth.

9 Я изнемог6313 и сокрушен1794 чрезмерно;3966 кричу7580 от терзания5100 сердца3820 моего.

10 For yet a little while, and the wicked shall be no more: yea, you shall look for his place, and you shall not find it.

10 Господи!136 пред Тобою все желания8378 мои, и воздыхание585 мое не сокрыто5641 от Тебя.

11 But the meek shall inherit the earth, and shall delight themselves in the abundance of peace.

11 Сердце3820 мое трепещет;5503 оставила5800 меня сила3581 моя, и свет216 очей5869 моих, — и того нет у меня.

12 The wicked plots against the just, and gnashes at him with his teeth.

12 Друзья157 мои и искренние7453 отступили5975 от язвы5061 моей, и ближние7138 мои стоят5975 вдали.7350

13 The LORD shall laugh at him; for he sees that his day is coming.

13 Ищущие1245 же души5315 моей ставят5367 сети,5367 и желающие1875 мне зла7451 говорят1696 о погибели1942 моей и замышляют1897 всякий день3117 козни;4820

14 The wicked have drawn out the sword and have bent their bow, to slay the poor and needy, and those who are upright in their way.

14 а я, как глухой,2795 не слышу,8085 и как немой,483 который не открывает6605 уст6310 своих;

15 Their swords shall enter into their own hearts, and their bows shall be broken.

15 и стал я, как человек,376 который не слышит8085 и не имеет в устах6310 своих ответа,8433

16 A little that a righteous man has is better than the great riches of the wicked.

16 ибо на Тебя, Господи,3068 уповаю3176 я; Ты услышишь,6030 Господи,136 Боже430 мой.

17 For the arms of the wicked shall be broken; but the LORD upholds the righteous.

17 И я сказал:559 да не восторжествуют8055 надо мною враги мои; когда колеблется4131 нога7272 моя, они величаются1431 надо мною.

18 The LORD knows the days of the upright; and their inheritance shall be for ever.

18 Я близок3559 к падению,6761 и скорбь4341 моя всегда8548 предо мною.

19 They shall not be ashamed in the evil time; and in the days of famine they shall be satisfied.

19 Беззаконие5771 мое я сознаю,5046 сокрушаюсь1672 о грехе2403 моем.

20 For the wicked shall perish, and the rich who are enemies of the LORD shall be consumed; they shall vanish like smoke.

20 А враги341 мои живут2416 и укрепляются,6105 и умножаются7231 ненавидящие8130 меня безвинно;8267

21 The wicked borrows, and pays not again; but the righteous shows mercy, and gives.

21 и воздающие7999 мне злом7451 за добро2896 враждуют7853 против меня за то, что я следую7291 добру.2896

22 For the blessed of the LORD shall inherit the earth; and they that be cursed of him shall be wiped out.

22 Не оставь5800 меня, Господи,3068 Боже430 мой! Не удаляйся7368 от меня;

23 The steps of a good man are established by the LORD; he sets his course.

23 поспеши2363 на помощь5833 мне, Господи,136 Спаситель8668 мой!

24 Though he fall, he shall not be hurt; for the LORD upholds him with his hand.

24

25 I have been young, and now am old; yet I have not seen the righteous forsaken, nor his descendants begging bread.

25

26 But he is ever merciful and lends; and his offspring is blessed.

26

27 Depart from evil, and do good; and rest for evermore.

27

28 For the LORD loves justice, and he forsakes not his righteous ones; he keeps them for ever; but the seed of the wicked, he destroys.

28

29 The righteous shall inherit the land, and dwell therein for ever.

29

30 The mouth of the righteous speaks wisdom, and his tongue talks of justice.

30

31 The law of God is in his heart; none of his steps shall slide.

31

32 The wicked lies in wait for the righteous, and seeks to slay him.

32

33 The LORD will not leave him in his hand, nor condemn him when he is judged.

33

34 Trust in the LORD and keep his way, and he shall exalt you to inherit the land; when the wicked are cut off, you shall see it.

34

35 For I have seen the wicked boasting and spreading himself like stout forest trees;

35

36 Yet when I passed by, lo, he was not; yea, I sought him, but he could not be found.

36

37 Uphold the perfect and select the upright; for there is a good end for peaceful men.

37

38 But sinners shall be destroyed together; yea, the end of the wicked shall be destruction.

38

39 But the Saviour of the righteous is the LORD; he will help them in time of trouble.

39

40 And the LORD shall help them and deliver them; he shall deliver them from the wicked and save them, because they trust in him.

40