БытиеГлава 33 |
1 |
2 причем поставил рабынь и детей их первыми, Лию и детей ее — за ними, а Рахиль и Иосифа — позади всех. |
3 Сам же он вышел вперед и семь раз поклонился до земли, пока не подошел к брату своему. |
4 Но Исав побежал ему навстречу, обнял Иакова и, прижав к груди, целовал его; и плакали оба. |
5 А когда Исав увидел женщин и детей, он спросил: «Кто это с тобой?» «Дети, которых Бог по милости Своей даровал рабу твоему», — ответил Иаков. |
6 Подошли тогда рабыни со своими детьми и поклонились Исаву; |
7 следом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, и последними это сделали Иосиф и Рахиль. |
8 |
9 «У меня всего довольно, брат мой, — возразил Исав, — пусть твое у тебя и останется». |
10 «О нет! — настаивал Иаков. — Если благоволишь мне, прими сей дар от меня! Ведь когда лицо твое я увидел, я словно Божий лик увидел: ты так добр ко мне! |
11 То, что передано тебе, пожалуйста, прими как дар! Бог щедрою рукой одарил меня, и у меня есть всё». Так он упрашивал Исава, пока тот не согласился. |
12 |
13 «Ты сам видишь, господин мой, — ответил Иаков, — что дети еще слабы. Заботят меня и дойные коровы, и овцы с их приплодом: если гнать их быстро хотя бы один день — падут все. |
14 Пусть бы господин мой шел, не задерживаясь из-за меня, раба своего. А я пойду неспешно, как идет скот, который предо мною, и как идут дети, и приду к господину моему в Сеир». |
15 |
16 В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир, |
17 а Иаков пошел в Суккот. Там он построил себе дом и сделал крытые загоны для скота своего (потому и назвали это место Суккот). |
18 |
19 У сыновей Хамора, Шехемова отца, он купил за сто монет участок земли, на котором и разбил свой шатер. |
20 Там поставил он жертвенник и назвал его Эль-Элохе-Исраэль. |
БытиеГлава 33 |
1 |
2 Он поставил служанок и их детей впереди, Лию и ее детей за ними, а Рахиль с Иосифом позади всех. |
3 Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз. |
4 |
5 Исав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил: |
6 |
7 Потом подошли и поклонились Лия и ее дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились. |
8 |
9 |
10 |
11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Бог был милостив ко мне, и у меня есть все, что мне нужно. |
12 Потом Исав сказал: |
13 |
14 Так что пусть мой господин идет впереди своего слуги, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир. |
15 |
16 |
17 Иаков же пошел в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот. |
18 |
19 За сто кесит он купил у сыновей Хамора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатер. |
20 Там он установил жертвенник и назвал его «Бог, Бог Израиля». |
БытиеГлава 33 |
БытиеГлава 33 |
1 |
1 |
2 причем поставил рабынь и детей их первыми, Лию и детей ее — за ними, а Рахиль и Иосифа — позади всех. |
2 Он поставил служанок и их детей впереди, Лию и ее детей за ними, а Рахиль с Иосифом позади всех. |
3 Сам же он вышел вперед и семь раз поклонился до земли, пока не подошел к брату своему. |
3 Сам же он пошел вперед и, приближаясь к брату, поклонился до земли семь раз. |
4 Но Исав побежал ему навстречу, обнял Иакова и, прижав к груди, целовал его; и плакали оба. |
4 |
5 А когда Исав увидел женщин и детей, он спросил: «Кто это с тобой?» «Дети, которых Бог по милости Своей даровал рабу твоему», — ответил Иаков. |
5 Исав посмотрел, увидел женщин и детей и спросил: |
6 Подошли тогда рабыни со своими детьми и поклонились Исаву; |
6 |
7 следом подошла и поклонилась Лия со своими детьми, и последними это сделали Иосиф и Рахиль. |
7 Потом подошли и поклонились Лия и ее дети. После всех подошли Иосиф и Рахиль и тоже поклонились. |
8 |
8 |
9 «У меня всего довольно, брат мой, — возразил Исав, — пусть твое у тебя и останется». |
9 |
10 «О нет! — настаивал Иаков. — Если благоволишь мне, прими сей дар от меня! Ведь когда лицо твое я увидел, я словно Божий лик увидел: ты так добр ко мне! |
10 |
11 То, что передано тебе, пожалуйста, прими как дар! Бог щедрою рукой одарил меня, и у меня есть всё». Так он упрашивал Исава, пока тот не согласился. |
11 Пожалуйста, прими от меня эти дары, потому что Бог был милостив ко мне, и у меня есть все, что мне нужно. |
12 |
12 Потом Исав сказал: |
13 «Ты сам видишь, господин мой, — ответил Иаков, — что дети еще слабы. Заботят меня и дойные коровы, и овцы с их приплодом: если гнать их быстро хотя бы один день — падут все. |
13 |
14 Пусть бы господин мой шел, не задерживаясь из-за меня, раба своего. А я пойду неспешно, как идет скот, который предо мною, и как идут дети, и приду к господину моему в Сеир». |
14 Так что пусть мой господин идет впереди своего слуги, а я пойду медленно, как смогут идти стада впереди меня и как смогут идти дети, пока не приду к моему господину в Сеир. |
15 |
15 |
16 В тот же день Исав отправился в обратный путь, в Сеир, |
16 |
17 а Иаков пошел в Суккот. Там он построил себе дом и сделал крытые загоны для скота своего (потому и назвали это место Суккот). |
17 Иаков же пошел в Суккот, где он построил себе жилище и сделал шалаши для скота. Вот почему это место называется Суккот. |
18 |
18 |
19 У сыновей Хамора, Шехемова отца, он купил за сто монет участок земли, на котором и разбил свой шатер. |
19 За сто кесит он купил у сыновей Хамора, отца Шехема, участок земли, на котором поставил свой шатер. |
20 Там поставил он жертвенник и назвал его Эль-Элохе-Исраэль. |
20 Там он установил жертвенник и назвал его «Бог, Бог Израиля». |