Евангелие по Иоанну

Глава 11

1 В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь.

2 (Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.)

3 Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».

4 Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего».

5 Потому, хоть и любил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря,

6 Он всё же целых два дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря.

7 Потом, однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»

8 «Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»

9 Тогда Иисус сказал: «Не двенадцать ли часов длится день? Всякий может ходить днем, не спотыкаясь: при свете этого мира он видит, что у него на пути.

10 А ночью кто ходит, спотыкается, потому что нет у него света».

11 Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

12 «Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится».

13 Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.

14 Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер.

15 Думая о вас, радуюсь, что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»

16 Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам своим: «Пойдем и мы с Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»

17 Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.

18 От Вифании до Иерусалима недалеко, всего около трех километров,

19 и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе.

20 Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.

21 «Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

22 [Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».

23 «Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.

24 «Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресении мертвых».

25 Тогда сказал ей Иисус: «Я — воскресение и жизнь. Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,

26 и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня, никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»

27 «Да, Господи! — ответила она Ему. — Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».

28 После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть тебя».

29 Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему.

30 (Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.)

31 Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребения ее брата.

32 Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».

33 При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом

34 спросил: «Где похоронили вы его?» «Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.

35 Слезы навернулись на глаза Иисуса.

36 «Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.

37 А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»

38 Снова тяжело вздохнув, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.

39 «Уберите камень!» — повелел Иисус. «Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».

40 Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел Божьих?»

41 Камень убрали. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.

42 Знаю, что Ты всегда Меня слышишь. Говорю же это ради людей, стоящих здесь, дабы уверовали они, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»

44 И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа. «Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет».

45 Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,

46 но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.

47 Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион. «Что нам делать? — говорили они. — Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей.

48 Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш, и народ».

49 Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего-то вы не понимаете!

50 Подумайте, разве не лучше будет для вас, если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»

51 Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником, верно предрек он, что умрет Иисус за иудейский народ,

52 и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.

53 И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его.

54 Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.

55 Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику.

56 Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?»

57 А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.

Евангелие от Иоанна

Глава 11

1 В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.

2 Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.

3 Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

4 Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

5 Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.

6 Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,

7 а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».

8 Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

9 Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.

10 Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».

11 Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

12 Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

13 Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

14 Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.

15 И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».

16 Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».

17 Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

18 Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,

19 и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

20 Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.

21 Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.

22 Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».

23 Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».

24 Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».

25 Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,

26 и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

27 Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

28 Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

29 Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.

30 Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.

31 Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.

32 Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

33 Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение. Он взволновался

34 и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

35 Иисус прослезился.

36 Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».

37 Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»

38 Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

39 Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

40 Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

41 Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»

44 И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

45 И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

47 Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.

48 Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».

49 Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!

50 Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».

51 Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,

52 и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.

53 И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.

54 Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

56 Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»

57 Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.

Евангелие по Иоанну

Глава 11

Евангелие от Иоанна

Глава 11

1 В деревне Вифания, где жили Мария и ее сестра Марфа, был болен один человек, звали его Лазарь.

1 В Вифании, где жила Мария со своей сестрой Марфой, был один человек по имени Лазарь, страдавший от тяжёлой болезни.

2 (Это была та самая Мария, которая впоследствии умастила Господа благовонным маслом и вытерла ноги Его волосами своими. Тяжело заболевший Лазарь был брат этой Марии.)

2 Мария же была та самая женщина, которая помазала Господа миром и вытерла ноги Христа своими волосами. Болен же был Лазарь, брат её.

3 Сестры послали сказать Иисусу: «Господи, тот, кого любишь Ты, болен».

3 Сёстры послали передать Иисусу следующее: «Господи, Твой дорогой друг Лазарь болен».

4 Услышав о том, Иисус сказал: «Не к смерти эта болезнь, но к славе Божией. Через болезнь эту прославит Бог Сына Своего».

4 Услышав это, Иисус сказал: «Эта болезнь не приведёт к смерти. Она — во славу Божью, чтобы Сын Божий обрёл славу через неё».

5 Потому, хоть и любил Иисус Марфу, сестру ее и Лазаря,

5 Иисус любил Марфу, её сестру и Лазаря.

6 Он всё же целых два дня оставался там, где Его застало известие о болезни Лазаря.

6 Услышав, что Лазарь болен, Он оставался там, где был, ещё два дня,

7 Потом, однако, позвал Он учеников: «Пойдемте снова в Иудею!»

7 а затем сказал Своим ученикам: «Давайте вернёмся в Иудею».

8 «Равви, — удивились ученики, — ведь только что хотели иудеи побить Тебя камнями, а Ты снова идешь туда?»

8 Но Его ученики спросили: «Учитель, местные иудеи только что пытались побить Тебя камнями, и Ты хочешь возвратиться туда?»

9 Тогда Иисус сказал: «Не двенадцать ли часов длится день? Всякий может ходить днем, не спотыкаясь: при свете этого мира он видит, что у него на пути.

9 Иисус ответил: «Разве не двенадцать часов в дне? Если человек идёт днём, то не спотыкается, так как видит дневной свет.

10 А ночью кто ходит, спотыкается, потому что нет у него света».

10 Если же он идёт ночью, то спотыкается, так как нет света, помогающего ему видеть».

11 Потом Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

11 Сказав так, Он добавил: «Наш друг Лазарь уснул, но Я пойду и разбужу его».

12 «Господи, — ответили ученики, — если он уснул, значит поправится».

12 Ученики ответили на это: «Господи, раз он уснул, то поправится».

13 Иисус о смерти Лазаря сказал, а они подумали, что говорит Он о сне обычном.

13 Иисус говорил о смерти Лазаря, а они подумали, что Иисус говорит о том, что тот просто заснул.

14 Тогда прямо сказал им Иисус: «Лазарь умер.

14 Тогда Иисус прямо сказал им: «Лазарь умер.

15 Думая о вас, радуюсь, что Меня не было там: теперь вы будете верить. Но пойдемте же к нему!»

15 И я рад за вас, что Меня там не было, так как сейчас вы сможете поверить. Так пойдёмте к нему сейчас же».

16 Фома по прозвищу Близнец сказал сотоварищам своим: «Пойдем и мы с Ним вместе, чтобы с Ним и умереть!»

16 Тогда Фома, по прозванию Близнец, сказал другим ученикам Иисуса: «Пойдём и мы, чтобы умереть вместе с Иисусом».

17 Когда Иисус пришел в Вифанию, Он узнал, что Лазарь уже четыре дня как в гробнице.

17 Когда Иисус пришёл в Вифанию, то узнал, что Лазарь уже четыре дня лежит в гробнице.

18 От Вифании до Иерусалима недалеко, всего около трех километров,

18 Вифания находилась всего лишь километрах в трёх от Иерусалима,

19 и многие иудеи из города пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в горе.

19 и многие иудеи пришли к Марфе и Марии, чтобы утешить их в печали о брате.

20 Как только Марфа услышала, что Иисус идет к ним, она тотчас пошла Ему навстречу, Мария же осталась дома.

20 Марфа, услышав, что Иисус пришёл, вышла к Нему навстречу, Мария же оставалась в доме.

21 «Господи, — сказала Марфа Иисусу, — если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат.

21 Тогда Марфа обратилась к Иисусу с такими словами: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы.

22 [Но] я знаю, что и теперь Бог даст Тебе всё, о чем ни попросишь Ты Его».

22 Но и теперь я знаю, что Бог даст Тебе всё, что Ты попросишь».

23 «Воскреснет брат твой», — ответил ей Иисус.

23 Иисус сказал ей: «Твой брат воскреснет».

24 «Знаю, что воскреснет, — сказала она. — В последний День, при воскресении мертвых».

24 Марфа ответила: «Я знаю, что он воскреснет, когда люди воскреснут в последний день».

25 Тогда сказал ей Иисус: «Я — воскресение и жизнь. Верующий в Меня будет жить, даже если умрет он,

25 Иисус сказал ей: «Я — воскресение и жизнь. Кто поверит в Меня, если даже умрёт, будет жить,

26 и ни один из тех, кто действительно живет и верит в Меня, никогда на самом деле не умрет. Веришь в это?»

26 и всякий, кто живёт и верует в Меня, никогда не умрёт. Марфа, веришь ли ты в это?»

27 «Да, Господи! — ответила она Ему. — Я верю, что Ты — Мессия, Сын Божий, который должен был прийти в мир».

27 Она ответила: «Да, Господи! Я верую, что Ты — Христос, Сын Божий, Тот, Кто должен был прийти в мир».

28 После этого она пошла и позвала Марию, сестру свою, сказав ей украдкой: «Учитель здесь и хочет видеть тебя».

28 Сказав так, Марфа вернулась к своей сестре Марии и, оставшись наедине с ней, сказала: «Учитель здесь и зовёт тебя».

29 Услышав это, та быстро встала и пошла к Нему.

29 Услышав это, Мария сразу же поднялась и пошла к Нему.

30 (Иисус еще не вошел в селение, Он оставался там, где его встретила Марфа.)

30 Иисус в это время ещё не вошёл в селение, но находился там, где Его встретила Марфа.

31 Иудеи, которые были в доме у Марии и пытались утешать ее, увидев, что она быстро встала и вышла, последовали за ней, полагая, что она пошла плакать к месту погребения ее брата.

31 Иудеи, которые были в доме вместе с Марией и утешали её, увидев, что она поспешно поднялась и вышла, последовали за ней, думая, что она пошла к гробнице, чтобы там оплакивать брата.

32 Придя туда, где был Иисус, и увидев Его, Мария пала к ногам Его и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, не умер бы мой брат».

32 Когда Мария пришла туда, где был Иисус, и увидела Его, она пала Ему в ноги и сказала: «Господи, если бы Ты был здесь, мой брат не умер бы».

33 При виде плачущей женщины и тех иудеев, что пришли и плакали вместе с ней, Иисус был глубоко взволнован и с тяжелым вздохом

33 Увидев, как она рыдает и как рыдают иудеи, пришедшие с ней, Иисус почувствовал душевное смятение. Он взволновался

34 спросил: «Где похоронили вы его?» «Господи, иди и посмотри!» — сказала она Ему.

34 и спросил: «Где вы его положили?» Они ответили Ему: «Господи, пойди, посмотри».

35 Слезы навернулись на глаза Иисуса.

35 Иисус прослезился.

36 «Смотрите, как любил Он его!» — заговорили иудеи.

36 Тогда иудеи стали говорить: «Смотрите, как Он любил Лазаря».

37 А некоторые недоумевали: «Неужели Он, исцеливший слепого, не мог сделать так, чтобы и этот не умер?»

37 Другие же сказали: «Разве Этот Человек, Который дал зрение слепому, не мог бы сделать так, чтобы Лазарь не умер?»

38 Снова тяжело вздохнув, Иисус подошел к склепу. Это была пещера, вход в которую закрывал камень.

38 Иисусом опять овладело душевное смятение, и Он пошёл к гробнице. Она находилась в пещере, вход в которую преграждал камень.

39 «Уберите камень!» — повелел Иисус. «Господи, — воспротивилась Марфа, сестра умершего, — там тяжкий запах, ведь уже прошло четыре дня».

39 Иисус приказал: «Уберите камень». Тогда Марфа, сестра умершего, сказала: «Господи, там теперь плохой запах, так как прошло уже четыре дня, как он умер».

40 Но Иисус остановил ее: «Не говорил ли Я тебе, что, если будешь верить, увидишь величие дел Божьих?»

40 Иисус спросил её: «Разве не сказал Я тебе, что если поверишь, то увидишь славу Божью?»

41 Камень убрали. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Благодарю Тебя, Отец, что услышал Меня.

41 Тогда они убрали камень. Иисус поднял глаза к небу и сказал: «Отец, благодарю Тебя за то, что Ты услышал Меня.

42 Знаю, что Ты всегда Меня слышишь. Говорю же это ради людей, стоящих здесь, дабы уверовали они, что Ты послал Меня».

42 Я знаю, что Ты всегда слышишь Меня, но Я сказал это для народа, окружающего Меня, чтобы они поверили, что Ты послал Меня».

43 Сказав это, Он во весь голос воскликнул: «Лазарь, выходи!»

43 Сказав это, Он воззвал громким голосом: «Лазарь, выходи!»

44 И Лазарь, обвязанный по рукам и ногам погребальными пеленами, с платком, закрывавшим лицо его, вышел из склепа. «Развяжите его, — сказал Иисус, — пусть идет».

44 И вышел умерший. Руки и ноги его были обвиты в погребальную ткань, а его лицо было покрыто платком. Иисус повелел им: «Освободите его от погребальной ткани и дайте ему уйти».

45 Многие из тех иудеев, которые пришли к Марии и увидели, что сделал Иисус, уверовали в Него,

45 И тогда многие из иудеев, которые пришли с Марией и увидели, что совершил Иисус, поверили в Него.

46 но некоторые пошли к фарисеям и рассказали им о том, что Он сделал.

46 А некоторые из них пошли к фарисеям и рассказали им о том, что сделал Иисус.

47 Первосвященники и фарисеи собрали тогда Синедрион. «Что нам делать? — говорили они. — Человек Этот совершает много такого, что привлекает внимание людей.

47 Тогда главные священники и фарисеи собрали синедрион и сказали: «Что нам делать? Этот Человек творит множество знамений.

48 Если позволим Ему продолжать это, все уверуют в Него, и придут тогда римляне и уничтожат и Храм наш, и народ».

48 Если мы позволим Ему и впредь делать это, то все поверят в Него, тогда придут римляне, разрушат наш храм и уничтожат наш народ».

49 Один из них, некий Каиафа, бывший в тот год первосвященником, сказал им: «Ничего-то вы не понимаете!

49 Один же из них, некто Каиафа, который в тот год был первосвященником, обратился к ним с такими словами: «Вы ничего не знаете!

50 Подумайте, разве не лучше будет для вас, если один человек умрет за народ, а не все иудеи погибнут?»

50 Для вас будет лучше, если один Человек умрёт за людей, чем погибнуть целому народу. Но вы этого не понимаете».

51 Не от себя он это сказал: будучи в тот год первосвященником, верно предрек он, что умрет Иисус за иудейский народ,

51 Каиафа сказал это не от себя, но, будучи первосвященником в тот год, предсказал, что Иисус умрёт за людей,

52 и не только за этот народ, но и ради того, чтобы собрать воедино всех рассеянных детей Божьих.

52 и не только за иудейский народ, но и за всех детей Божьих, рассеянных по всему свету, чтобы объединить их и чтобы они стали единым народом.

53 И стали они с того дня непреклонны в своей решимости убить Его.

53 И с того самого дня иудейские предводители стали строить планы убить Иисуса.

54 Вот почему Иисус больше уже не появлялся открыто среди иудеев. Он ушел оттуда в местность, что граничит с пустыней, в город, называемый Эфраим, и оставался там со Своими учениками.

54 Тогда Он перестал открыто ходить между иудеями и пошёл оттуда в город Ефрем, расположенный на краю пустыни, и оставался там со Своими учениками.

55 Приближалась иудейская Пасха, и многие шли из деревень в Иерусалим, чтобы очиститься и быть готовыми к празднику.

55 Приближался иудейский праздник Пасхи, и многие люди со всех концов страны отправились в Иерусалим, чтобы пройти перед Пасхой обряд очищения.

56 Они искали Иисуса и, встречаясь в Храме, спрашивали друг друга: «Как думаете, придет Он на праздник?»

56 Они стали искать Иисуса и, находясь в храме, спрашивали друг у друга: «Как вы думаете, придёт ли Он на праздник?»

57 А первосвященники и фарисеи постановили: каждый, кто узнает, где Он находится, должен донести об этом, чтобы они могли схватить Иисуса.

57 Главные священники и фарисеи дали приказание, чтобы тот, кто знает, где находится Иисус, сообщил им об этом, чтобы они могли схватить Его.