Книга Иисуса Навина

Глава 19

1 Второй жребий выпал Симеону, колену Симеона — его семействам. Их наследственный удел располагался среди земель, полученных в наследие потомками Иуды.

2 В их владения входили: Беэр-Шева (или Шева) и Молада,

3 Хацар-Шуал, Бала и Эцем,

4 Эльтолад, Бетул и Хорма,

5 Циклаг, Бет-Маркавот и Хацар-Суса,

6 Бет-Леваот и Шарухен — тринадцать городов с окрестностями;

7 Аин, Риммон, Этер и Ашан — четыре города с окрестностями.

8 Принадлежали потомкам Симеона и все окрестности этих селений до самого Баалат-Беэра (Южного Рамата). Таково наследие, обретенное коленом Симеона и поделенное между семействами его потомков.

9 В наследие им досталась часть земель, принадлежавших потомкам Иуды. Надел, назначенный потомкам Иуды, был слишком велик для них, и потому потомки Симеона получили свой наследственный надел среди их владений.

10 Третий жребий выпал потомкам Завулона — его семействам. Граница их наследственных владений достигала Сарида.

11 К западу она тянулась до Маралы, доходила до самого Даббешета и до потока перед Йокнеамом.

12 От Сарида граница поворачивала на восток и шла до пределов Кислот-Фавора, подходила к Даверату и восходила к Яфиа.

13 Оттуда она тянулась на восток до Гат-Хефера и Эт-Кацина, доходила до Риммона и поворачивала к Нэа.

14 Затем граница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах-Эль.

15 Селения Каттат, Нахалаль, Шимрон, Идала и Вифлеем также были во владении потомков Завулона. Всего им принадлежало двенадцать селений с окрестностями.

16 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием потомков Завулона — всех их семейств.

17 Иссахару выпал четвертый жребий, потомкам Иссахара — его семействам.

18 В их владения входили Изреэль, Кесуллот, Шунем,

19 Хафараим, Шион, Анахарат,

20 Раббит, Кишьйон, Эвец,

21 Ремет, Эн-Ганним, Эн-Хадда и Бет-Паццец.

22 Граница их земель простиралась до Фавора, Шахацима и Бет-Шемеша и заканчивалась у Иордана. Сыны Иссахара владели шестнадцатью городами с окрестностями.

23 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Иссахарова — его потомков с их семействами.

24 Пятый жребий выпал колену потомков Асира — его семействам.

25 В их владения входили Хелкат, Хали, Ветен, Ахшаф,

26 Аламмелех, Амад и Мишаль. На западе граница их земель достигала Кармила и Шихор-Ливната.

27 На восток сворачивала она в сторону Бет-Дагона, огибая с севера земли Завулона и долину Ифтах-Эль, включая в себя Бет-Эмек и Неиэль, и шла на север к Кавулу,

28 Эврону, Рехову, Хаммону, Кане и до самого Сидона Великого.

29 Затем граница поворачивала в сторону Рамы и тянулась до укрепленного города Тира, поворачивала к Хосе и выходила к морю, включая в себя Мехевель, Ахзиву,

30 Умму, Афек и Рехов и их окрестности. Во владении сынов Асира было двадцать два селения с окрестностями.

31 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Асирова — его потомков с их семействами.

32 Потомкам Неффалима выпал шестой жребий, потомкам Неффалима и его семействам.

33 Граница их владений на востоке простиралась от Хелефа, от дуба в Цаананниме, к Адами-Некеву и Явнеэлю до Лаккума и вплоть до Иордана.

34 Затем она поворачивала на запад к Азнот-Фавору, оттуда шла к Хукоку. На юге их надел граничил с землями Завулона, на западе — с землями Асира, а на востоке — с владениями Иуды вдоль Иордана.

35 Принадлежали потомкам Неффалима укрепленные города Циддим, Цер, Хаммат, Раккат, Киннерет,

36 Адама, Рама, Хацор,

37 Кедеш, Эдреи, Эн-Хацор,

38 Ирон, Мигдаль-Эль, Хорем, Бет-Анат и Бет-Шемеш. Всего у них во владении девятнадцать селений с окрестностями.

39 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Неффалима — его потомков с их семействами.

40 Колену потомков Дана, его семействам, выпал седьмой жребий.

41 Им в наследие достались Цора, Эштаол, Ир-Шемеш,

42 Шаалаббин, Аялон, Итла,

43 Элон, Тимна, Экрон,

44 Эльтеке, Гиббетон, Баалат,

45 Ехуд, Бене-Берак, Гат-Риммон,

46 Ме-Яркон и Раккон с прилегающими землями напротив Яффы.

47 Однако потомкам Дана не удалось сохранить своих владений. И они пошли войной на Лешем, захватили его и всех жителей Лешема истребили мечом. Овладев городом, потомки Дана поселились в нем. А Лешем переименовали в Дан по имени Дана, праотца своего.

48 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Данова — его потомков с их семействами.

49 Когда завершился раздел земли на наследственные владения, израильтяне выделили надел для Иисуса Навина и отдали ему в наследие.

50 Поступая согласно велению ГОСПОДА, они дали Иисусу селение, которое он просил, — Тимнат-Серах в нагорье Ефрема. Отстроил Иисус селение это и стал жить в нем.

51 Таковы наследственные владения всех потомков Израиля, распределенные священником Элеазаром, Иисусом Навином и старейшинами всех колен Израиля. Распределение наследственных земель велось по жеребьевке в Силоме у Шатра Откровения, пред ГОСПОДОМ. Так был совершен раздел всей страны.

Iсус Навин

Розділ 19

1 А другий жеребо́к вийшов Симеонові, племені Симеонових синів за їхніми ро́дами. І був їхній спа́док серед спа́дку Юдиних синів.

2 І був їм у спа́дку: Беер-Шева, і Молада,

3 і Хацар-Шуал, і Бала, і Ецем,

4 і Елтолад, і Бетул, і Хорма,

5 і Ціклаґ, і Бет-Гаммаркавот, і Хацар-Суса,

6 і Бет-Леваот, і Шарухен, — тринадцять міст та їхні оселі.

7 Аїн, Ріммон, і Етер, і Ашан, — чотири місті та їхні оселі.

8 А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спа́док племени Симеонових синів за їхніми ро́дами.

9 З наділу Юдиних синів — спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численні́ший від них. І посіли Симеонові сини в сере́дині їхнього спа́дку.

10 А третій жеребо́к вийшов Завуло́новим синам за їхніми ро́дами, і була́ границя їхнього спа́дку аж до Саріду.

11 І підіймається їхня границя до Яму та Мар'али, і стикається з Даббешетом, і стикається з потоком, що навпроти Йокнеаму,

12 і вертається з Саріду на схід, до сходу сонця, на границю Кіслот-Фавору, і виходить до Доврату, і підіймається до Яфія.

13 А звідти переходить на схід, на схід до Ґат-Хеферу, Ет-Каціну, до Ріммон-Гамметоару, до Неї.

14 І поверта́ється його границя з пі́вночі Ханнатону, і закі́нчується при Ґе-Їфтах-Елі.

15 І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі.

16 Це спа́док Завуло́нових синів за їхніми ро́дами, оці міста́ та їхні оселі.

17 Четвертий жеребо́к вийшов Іссаха́рові, — Іссаха́ровим синам за їхніми ро́дами.

18 І була́ їхня границя: їзреел, і Кесуллот, і Шунем,

19 і Хафараїм, і Шіон, і Анахарат,

20 і Раббіт, і Кішйон, і Евес,

21 і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.

22 І дотикається та границя до Фаво́ру, і Шахаціми, і Бет-Шемету, і їхня границя закінчується при Йорда́ні, — шістнадцять міст та їхні оселі.

23 Оце спа́док пле́мени Іссаха́рових синів за їхніми ро́дами, — міста́ та їхні оселі.

24 А п'ятий жеребо́к вийшов племені Асирових синів за їхніми ро́дами.

25 І була́ їхня границя: Хелкат, і Халі, і Бетен, і Ахшат,

26 і Алламмелех, і Ам'ад, і Міш'ал, і дотикається Карме́лю на за́хід та Шіхор-Лівнату,

27 і вертається на схід сонця до Бет-Даґону, і дотикається Завуло́на та Ґе-Їфтах-Елу, на пі́вніч Бет-Гаемеку та Ніелу, і виходить до Кавулу зліва.

28 І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.

29 І вертається та границя до Рами́ та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при за́ході від околиці Ахзіву,

30 і Умма, і Афек, і Рехов, — двадцять і двоє міст та їхні оселі.

31 Оце са́ддок пле́мени Аси́рових синів за їхніми ро́дами, ті міста та їхні оселі.

32 Синам Нефталимовим вийшов шостий жеребо́к, — для синів Нефталимових за їхніми ро́дами.

33 І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі — Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінча́лася вона при Йорда́ні.

34 І повертається та границя на за́хід до Ашнот-Фавору, і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завуло́на з полу́дня, а Асира дотикається з за́ходу, а Юди при Йорда́ні на схід сонця.

35 А міста тверди́нні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,

36 і Адама, і Рама, і Хацор,

37 і Кедеш, і Едреї, і Ен-Хасор,

38 і Їр'он, і Міґдал-Ел, Хорем, і Бет-Анат, і Бет-Шамеш, — дев'ятнадцять міст та їхні оселі.

39 Оце спа́док племени синів Нефтали́мових за їхніми ро́дами, міста́ та їхні оселі.

40 А пле́мені Да́нових синів за їхніми ро́дами вийшов сьомий жеребок.

41 І була границя їхнього насліддя: Цор'а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,

42 і Шаалаббін, і Айялон, і Їтла,

43 і Елон, і Тімната, і Екрон,

44 і Елтеке, і Ґіббетон, і Баалат,

45 і Єгуд, і Бене-Берак, і Ґат-Ріммон,

46 і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.

47 І вийшла границя Данових синів від них. А Да́нові сини пішли й воювали з Лешемом, і здобули його, і побили ві́стрям меча, і посіли його, та й осілися в ньому. І вони назвали Лешему ім'я́: Дан, як ім'я́ їхнього батька Дана.

48 Оце спа́док племени Да́нових синів за їхніми ро́дами, ті міста́ та їхні оселі.

49 І скінчи́ли вони посідати край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спа́док Ісусові, синові Навиновому, посеред себе.

50 На Господній нака́з дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.

51 Оце той спа́док, що священик Елеазар і Ісус, син Навинів, та голови домів батьків давали племе́нам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло́ перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту. І покінчи́ли вони ділити край.

Книга Иисуса Навина

Глава 19

Iсус Навин

Розділ 19

1 Второй жребий выпал Симеону, колену Симеона — его семействам. Их наследственный удел располагался среди земель, полученных в наследие потомками Иуды.

1 А другий жеребо́к вийшов Симеонові, племені Симеонових синів за їхніми ро́дами. І був їхній спа́док серед спа́дку Юдиних синів.

2 В их владения входили: Беэр-Шева (или Шева) и Молада,

2 І був їм у спа́дку: Беер-Шева, і Молада,

3 Хацар-Шуал, Бала и Эцем,

3 і Хацар-Шуал, і Бала, і Ецем,

4 Эльтолад, Бетул и Хорма,

4 і Елтолад, і Бетул, і Хорма,

5 Циклаг, Бет-Маркавот и Хацар-Суса,

5 і Ціклаґ, і Бет-Гаммаркавот, і Хацар-Суса,

6 Бет-Леваот и Шарухен — тринадцать городов с окрестностями;

6 і Бет-Леваот, і Шарухен, — тринадцять міст та їхні оселі.

7 Аин, Риммон, Этер и Ашан — четыре города с окрестностями.

7 Аїн, Ріммон, і Етер, і Ашан, — чотири місті та їхні оселі.

8 Принадлежали потомкам Симеона и все окрестности этих селений до самого Баалат-Беэра (Южного Рамата). Таково наследие, обретенное коленом Симеона и поделенное между семействами его потомков.

8 А всі оселі, що навколо тих міст аж до Баалат-Беер-Рамат-Неґеву, це спа́док племени Симеонових синів за їхніми ро́дами.

9 В наследие им досталась часть земель, принадлежавших потомкам Иуды. Надел, назначенный потомкам Иуды, был слишком велик для них, и потому потомки Симеона получили свой наследственный надел среди их владений.

9 З наділу Юдиних синів — спадок синів Симеонових, бо наділ Юдиних синів був численні́ший від них. І посіли Симеонові сини в сере́дині їхнього спа́дку.

10 Третий жребий выпал потомкам Завулона — его семействам. Граница их наследственных владений достигала Сарида.

10 А третій жеребо́к вийшов Завуло́новим синам за їхніми ро́дами, і була́ границя їхнього спа́дку аж до Саріду.

11 К западу она тянулась до Маралы, доходила до самого Даббешета и до потока перед Йокнеамом.

11 І підіймається їхня границя до Яму та Мар'али, і стикається з Даббешетом, і стикається з потоком, що навпроти Йокнеаму,

12 От Сарида граница поворачивала на восток и шла до пределов Кислот-Фавора, подходила к Даверату и восходила к Яфиа.

12 і вертається з Саріду на схід, до сходу сонця, на границю Кіслот-Фавору, і виходить до Доврату, і підіймається до Яфія.

13 Оттуда она тянулась на восток до Гат-Хефера и Эт-Кацина, доходила до Риммона и поворачивала к Нэа.

13 А звідти переходить на схід, на схід до Ґат-Хеферу, Ет-Каціну, до Ріммон-Гамметоару, до Неї.

14 Затем граница сворачивала на север к Ханнатону и заканчивалась в долине Ифтах-Эль.

14 І поверта́ється його границя з пі́вночі Ханнатону, і закі́нчується при Ґе-Їфтах-Елі.

15 Селения Каттат, Нахалаль, Шимрон, Идала и Вифлеем также были во владении потомков Завулона. Всего им принадлежало двенадцать селений с окрестностями.

15 І Каттат, і Нагалал, і Шімрон, і Їд'ала, і Віфлеєм, дванадцять міст та їхні оселі.

16 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием потомков Завулона — всех их семейств.

16 Це спа́док Завуло́нових синів за їхніми ро́дами, оці міста́ та їхні оселі.

17 Иссахару выпал четвертый жребий, потомкам Иссахара — его семействам.

17 Четвертий жеребо́к вийшов Іссаха́рові, — Іссаха́ровим синам за їхніми ро́дами.

18 В их владения входили Изреэль, Кесуллот, Шунем,

18 І була́ їхня границя: їзреел, і Кесуллот, і Шунем,

19 Хафараим, Шион, Анахарат,

19 і Хафараїм, і Шіон, і Анахарат,

20 Раббит, Кишьйон, Эвец,

20 і Раббіт, і Кішйон, і Евес,

21 Ремет, Эн-Ганним, Эн-Хадда и Бет-Паццец.

21 і Ремет, і Ен-Ґаннім, і Ен-Хадда, і Бет-Паццец.

22 Граница их земель простиралась до Фавора, Шахацима и Бет-Шемеша и заканчивалась у Иордана. Сыны Иссахара владели шестнадцатью городами с окрестностями.

22 І дотикається та границя до Фаво́ру, і Шахаціми, і Бет-Шемету, і їхня границя закінчується при Йорда́ні, — шістнадцять міст та їхні оселі.

23 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Иссахарова — его потомков с их семействами.

23 Оце спа́док пле́мени Іссаха́рових синів за їхніми ро́дами, — міста́ та їхні оселі.

24 Пятый жребий выпал колену потомков Асира — его семействам.

24 А п'ятий жеребо́к вийшов племені Асирових синів за їхніми ро́дами.

25 В их владения входили Хелкат, Хали, Ветен, Ахшаф,

25 І була́ їхня границя: Хелкат, і Халі, і Бетен, і Ахшат,

26 Аламмелех, Амад и Мишаль. На западе граница их земель достигала Кармила и Шихор-Ливната.

26 і Алламмелех, і Ам'ад, і Міш'ал, і дотикається Карме́лю на за́хід та Шіхор-Лівнату,

27 На восток сворачивала она в сторону Бет-Дагона, огибая с севера земли Завулона и долину Ифтах-Эль, включая в себя Бет-Эмек и Неиэль, и шла на север к Кавулу,

27 і вертається на схід сонця до Бет-Даґону, і дотикається Завуло́на та Ґе-Їфтах-Елу, на пі́вніч Бет-Гаемеку та Ніелу, і виходить до Кавулу зліва.

28 Эврону, Рехову, Хаммону, Кане и до самого Сидона Великого.

28 І Еврон, і Рехов, і Хаммон, і Кана аж до Сидону Великого.

29 Затем граница поворачивала в сторону Рамы и тянулась до укрепленного города Тира, поворачивала к Хосе и выходила к морю, включая в себя Мехевель, Ахзиву,

29 І вертається та границя до Рами́ та аж до міста Мівцар-Цору, і вертається границя до Хоси, і закінчується при за́ході від околиці Ахзіву,

30 Умму, Афек и Рехов и их окрестности. Во владении сынов Асира было двадцать два селения с окрестностями.

30 і Умма, і Афек, і Рехов, — двадцять і двоє міст та їхні оселі.

31 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Асирова — его потомков с их семействами.

31 Оце са́ддок пле́мени Аси́рових синів за їхніми ро́дами, ті міста та їхні оселі.

32 Потомкам Неффалима выпал шестой жребий, потомкам Неффалима и его семействам.

32 Синам Нефталимовим вийшов шостий жеребо́к, — для синів Нефталимових за їхніми ро́дами.

33 Граница их владений на востоке простиралась от Хелефа, от дуба в Цаананниме, к Адами-Некеву и Явнеэлю до Лаккума и вплоть до Иордана.

33 І була їхня границя: від Хелефу, від Елону при Цаананнімі, і Адамі — Ганнекев, і Явнеїл аж до Лаккуму, і кінча́лася вона при Йорда́ні.

34 Затем она поворачивала на запад к Азнот-Фавору, оттуда шла к Хукоку. На юге их надел граничил с землями Завулона, на западе — с землями Асира, а на востоке — с владениями Иуды вдоль Иордана.

34 І повертається та границя на за́хід до Ашнот-Фавору, і виходить звідти до Хуккоку та дотикається Завуло́на з полу́дня, а Асира дотикається з за́ходу, а Юди при Йорда́ні на схід сонця.

35 Принадлежали потомкам Неффалима укрепленные города Циддим, Цер, Хаммат, Раккат, Киннерет,

35 А міста тверди́нні: Ціддім, Цер, і Хаммат, Раккат і Кіннерет,

36 Адама, Рама, Хацор,

36 і Адама, і Рама, і Хацор,

37 Кедеш, Эдреи, Эн-Хацор,

37 і Кедеш, і Едреї, і Ен-Хасор,

38 Ирон, Мигдаль-Эль, Хорем, Бет-Анат и Бет-Шемеш. Всего у них во владении девятнадцать селений с окрестностями.

38 і Їр'он, і Міґдал-Ел, Хорем, і Бет-Анат, і Бет-Шамеш, — дев'ятнадцять міст та їхні оселі.

39 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Неффалима — его потомков с их семействами.

39 Оце спа́док племени синів Нефтали́мових за їхніми ро́дами, міста́ та їхні оселі.

40 Колену потомков Дана, его семействам, выпал седьмой жребий.

40 А пле́мені Да́нових синів за їхніми ро́дами вийшов сьомий жеребок.

41 Им в наследие достались Цора, Эштаол, Ир-Шемеш,

41 І була границя їхнього насліддя: Цор'а, і Ештаол, і Ір-Шемеш,

42 Шаалаббин, Аялон, Итла,

42 і Шаалаббін, і Айялон, і Їтла,

43 Элон, Тимна, Экрон,

43 і Елон, і Тімната, і Екрон,

44 Эльтеке, Гиббетон, Баалат,

44 і Елтеке, і Ґіббетон, і Баалат,

45 Ехуд, Бене-Берак, Гат-Риммон,

45 і Єгуд, і Бене-Берак, і Ґат-Ріммон,

46 Ме-Яркон и Раккон с прилегающими землями напротив Яффы.

46 і Ме-Яркон, і Раккон із границею навпроти Яфи.

47 Однако потомкам Дана не удалось сохранить своих владений. И они пошли войной на Лешем, захватили его и всех жителей Лешема истребили мечом. Овладев городом, потомки Дана поселились в нем. А Лешем переименовали в Дан по имени Дана, праотца своего.

47 І вийшла границя Данових синів від них. А Да́нові сини пішли й воювали з Лешемом, і здобули його, і побили ві́стрям меча, і посіли його, та й осілися в ньому. І вони назвали Лешему ім'я́: Дан, як ім'я́ їхнього батька Дана.

48 Эти земли со всеми их городами и селениями были наследием колена Данова — его потомков с их семействами.

48 Оце спа́док племени Да́нових синів за їхніми ро́дами, ті міста́ та їхні оселі.

49 Когда завершился раздел земли на наследственные владения, израильтяне выделили надел для Иисуса Навина и отдали ему в наследие.

49 І скінчи́ли вони посідати край згідно з його границями. І дали Ізраїлеві сини спа́док Ісусові, синові Навиновому, посеред себе.

50 Поступая согласно велению ГОСПОДА, они дали Иисусу селение, которое он просил, — Тимнат-Серах в нагорье Ефрема. Отстроил Иисус селение это и стал жить в нем.

50 На Господній нака́з дали йому те місто, яке він жадав: Тімнат-Серах на Єфремовій горі. І збудував він місто, та й осівся в ньому.

51 Таковы наследственные владения всех потомков Израиля, распределенные священником Элеазаром, Иисусом Навином и старейшинами всех колен Израиля. Распределение наследственных земель велось по жеребьевке в Силоме у Шатра Откровения, пред ГОСПОДОМ. Так был совершен раздел всей страны.

51 Оце той спа́док, що священик Елеазар і Ісус, син Навинів, та голови домів батьків давали племе́нам Ізраїлевих синів жеребком у Шіло́ перед Господнім лицем при вході до скинії заповіту. І покінчи́ли вони ділити край.