| УзайрГлава 3 | 
| 1  | 
| 2 И Иешуа, сын Иехоцадака, вместе со своими собратьями священнослужителями, Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и его собратьями начал строить жертвенник Бога Исраила, чтобы приносить на нём всесожжения, как предписано в Законе пророка Мусы. | 
| 3 Несмотря на то что они боялись народов, которые были вокруг них, они построили жертвенник на прежнем основании и приносили на нём всесожжения Вечному – и утренние, и вечерние жертвы. | 
| 4 Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня. | 
| 5 После этого они принесли ежедневные всесожжения, жертвы на Новолуние, и жертвы на все праздники, посвящённые Вечному, и пожертвования от каждого, кто добровольно жертвовал Вечному. | 
| 6 В первый день седьмого месяца они начали приносить Вечному всесожжения, хотя основания храма Вечного ещё не были заложены. | 
| 7  | 
| 8 Во второй месяц второго года после того, как они пришли к дому Всевышнего в Иерусалиме (в середине весны 536 г. до н. э.), Зоровавель, сын Шеалтиила, Иешуа, сын Иехоцадака, и все остальные их соплеменники (священнослужители, левиты и все, кто вернулся в Иерусалим из плена) приступили к работе, назначив левитов от двадцати лет и старше следить за строительством дома Вечного. | 
| 9 Иешуа со своими сыновьями и братьями, и Кадмиил со своими сыновьями (потомками Годавии ), и сыновья Хенадада со своими сыновьями и братьями – все левиты – вместе начали следить за строительством дома Всевышнего. | 
| 10 Когда строители заложили основание храма Вечного, священнослужители в своих облачениях и с трубами и левиты (сыновья Асафа) с тарелками заняли свои места, чтобы восславить Вечного по наставлениям Давуда, царя Исраила. | 
| 11 Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: | 
| 12 Но многие из старых священнослужителей, левитов и глав семейств, видевших прежний храм, глядя, как закладывается основание этого храма громко плакали, а многие кричали от радости. | 
| 13 Крики радости нельзя было отличить от плача – так шумел народ. И шум был слышен далеко. | 
| Das Buch EsraKapitel 3 | 
| 1 Und da man erlanget hatte | 
| 2 Und | 
| 3 Und richteten zu | 
| 4 Und hielten der Laubhütten | 
| 5 danach auch die täglichen | 
| 6 Am ersten | 
| 7 Sie gaben | 
| 8 Im andern | 
| 9 Und | 
| 10 Und | 
| 11 Und sangen | 
| 12 Aber viele | 
| 13 daß das | 
| УзайрГлава 3 | Das Buch EsraKapitel 3 | 
| 1  | 1 Und da man erlanget hatte | 
| 2 И Иешуа, сын Иехоцадака, вместе со своими собратьями священнослужителями, Зоровавелем, сыном Шеалтиила, и его собратьями начал строить жертвенник Бога Исраила, чтобы приносить на нём всесожжения, как предписано в Законе пророка Мусы. | 2 Und | 
| 3 Несмотря на то что они боялись народов, которые были вокруг них, они построили жертвенник на прежнем основании и приносили на нём всесожжения Вечному – и утренние, и вечерние жертвы. | 3 Und richteten zu | 
| 4 Затем они отпраздновали, как предписано, праздник Шалашей с указанным количеством всесожжений, установленных для каждого дня. | 4 Und hielten der Laubhütten | 
| 5 После этого они принесли ежедневные всесожжения, жертвы на Новолуние, и жертвы на все праздники, посвящённые Вечному, и пожертвования от каждого, кто добровольно жертвовал Вечному. | 5 danach auch die täglichen | 
| 6 В первый день седьмого месяца они начали приносить Вечному всесожжения, хотя основания храма Вечного ещё не были заложены. | 6 Am ersten | 
| 7  | 7 Sie gaben | 
| 8 Во второй месяц второго года после того, как они пришли к дому Всевышнего в Иерусалиме (в середине весны 536 г. до н. э.), Зоровавель, сын Шеалтиила, Иешуа, сын Иехоцадака, и все остальные их соплеменники (священнослужители, левиты и все, кто вернулся в Иерусалим из плена) приступили к работе, назначив левитов от двадцати лет и старше следить за строительством дома Вечного. | 8 Im andern | 
| 9 Иешуа со своими сыновьями и братьями, и Кадмиил со своими сыновьями (потомками Годавии ), и сыновья Хенадада со своими сыновьями и братьями – все левиты – вместе начали следить за строительством дома Всевышнего. | 9 Und | 
| 10 Когда строители заложили основание храма Вечного, священнослужители в своих облачениях и с трубами и левиты (сыновья Асафа) с тарелками заняли свои места, чтобы восславить Вечного по наставлениям Давуда, царя Исраила. | 10 Und | 
| 11 Они пели попеременно, возвеличивая и благодаря Вечного: | 11 Und sangen | 
| 12 Но многие из старых священнослужителей, левитов и глав семейств, видевших прежний храм, глядя, как закладывается основание этого храма громко плакали, а многие кричали от радости. | 12 Aber viele | 
| 13 Крики радости нельзя было отличить от плача – так шумел народ. И шум был слышен далеко. | 13 daß das |