Послание к римлянамГлава 15 |
1 |
2 Каждый из нас да угождает ближнему во благо к назиданию. |
3 Ибо и Христос не Себе угодил, но, как написано: поношения поносящих Тебя пали на Меня. |
4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды. |
5 А Бог терпения и утешения да подаст вам быть в единомыслии между собою по Христу Иисусу, |
6 дабы вы единодушно едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа. |
7 |
8 Ибо я говорю, что Христос, ради истины Божией, стал служителем обрезанных, чтобы исполнить обещания, данные отцам, |
9 и чтобы язычники за милость прославили Бога, как написано: |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 А пишу я вам с большею, в некоторых случаях, смелостью, как бы напоминая вам, по благодати, данной мне от Бога, |
16 быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым. |
17 Итак я имею похвалу во Христе Иисусе пред Богом; |
18 ибо я не посмею говорить о чём-либо, чего не совершил Христос через меня для покорения язычников словом и делом, |
19 силою знамений и чудес, силою Духа Святого, так что от Иерусалима и окрестностей до Иллирика я полностью проповедал Евангелие Христово, |
20 стараясь при этом благовествовать не там, где уже было названо имя Христово, чтобы не строить на чужом основании, |
21 но, как написано: |
22 |
23 Но теперь, не имея больше дела в этих странах, а с давних лет имея сильное желание придти к вам, |
24 когда я буду направляться в Испанию... ибо я надеюсь, что проездом я увижу вас, и что вы меня проводите туда, после того как я, в какой-то мере, сперва насыщусь вами, — |
25 теперь же я иду в Иерусалим, служа святым. |
26 Ибо угодно было Македонии и Ахаии сделать некий сбор в пользу бедных из среды Иерусалимских святых. |
27 Угодно было, да и должники они перед ними; ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и в житейском послужить им. |
28 Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию. |
29 Знаю же, что когда приду к вам, приду в полноте благословения Христова. |
30 |
31 чтобы быть мне избавленным от непокорных в Иудее, и чтобы Иерусалимское служение мое было хорошо принято святыми, |
32 чтобы придя к вам в радости, по воле Божией, успокоиться с вами. |
33 Бог же мира со всеми вами, аминь. |
Послание Паула верующим в РимеГлава 15 |
1 |
2 Каждый из нас должен угождать своему ближнему, заботясь о том, что служит к его благу и духовному росту. |
3 Масих тоже не Самому Себе угождал, но, как написано: |
4 Ведь всё Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. |
5 Пусть же Всевышний, Который даёт терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Исы Масиха, |
6 чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Повелителя Исы Масиха. |
7 |
8 Я говорю вам, что Масих стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам, |
9 а так же для того, чтобы и другие народы могли прославить Всевышнего за Его милость, как написано: |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 Тем не менее, в этом письме я смело напоминаю вам о некоторых вещах, потому что Всевышний по Своей благодати поручил мне |
16 быть служителем Исы Масиха для язычников. И я тружусь как священнослужитель, возвещая Радостную Весть Всевышнего, чтобы принести Ему обращённых из язычников, словно освящённую Святым Духом жертву, которая приятна Всевышнему. |
17 Итак, я могу хвалиться своим служением Всевышнему через Ису Масиха. |
18 Я смею говорить только о том, что Масих совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Всевышнему. Он совершил это словом и делом, |
19 силой знамений и чудес, силой Духа Всевышнего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Масихе от Иерусалима и вплоть до Иллирика. . |
20 Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где ещё не знают о Масихе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте, |
21 но исполнить написанное: |
22 |
23 |
24 то намерен сделать это, когда отправлюсь в Испанию. Я надеюсь, что навещу вас по дороге туда, и вы поможете мне, чтобы я смог идти дальше, как только хоть немного наслажусь вашим обществом. |
25 Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения живущим там братьям, |
26 потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме. |
27 Они сами решили это сделать, ведь они и в самом деле в долгу перед ними. Как иудеи, верующие в Ису, поделились с ними своими духовными благословениями, так и они, в свою очередь, должны поделиться с иудеями своими материальными благами. |
28 После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас. |
29 Я уверен, что, когда приду к вам, Масих благословит вас в полной мере. |
30 Умоляю вас, братья, ради Повелителя нашего Исы Масиха и ради любви Духа, присоединиться к моей усердной молитве к Всевышнему обо мне. |
31 Молитесь о том, чтобы в Иудее неверующие не причинили мне вреда, и чтобы братья в Иерусалиме приняли моё служение. |
32 Тогда я смогу прийти к вам с радостью, и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Всевышнего. . |
33 Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь. |
Послание к римлянамГлава 15 |
Послание Паула верующим в РимеГлава 15 |
1 |
1 |
2 Каждый из нас да угождает ближнему во благо к назиданию. |
2 Каждый из нас должен угождать своему ближнему, заботясь о том, что служит к его благу и духовному росту. |
3 Ибо и Христос не Себе угодил, но, как написано: поношения поносящих Тебя пали на Меня. |
3 Масих тоже не Самому Себе угождал, но, как написано: |
4 Ибо всё, что было написано прежде, было написано для нашего поучения, чтобы мы, в терпении и утешении из Писаний, держались надежды. |
4 Ведь всё Писание было дано с целью научить нас, чтобы благодаря терпению и ободрению, получаемому из Писания, мы имели надежду. |
5 А Бог терпения и утешения да подаст вам быть в единомыслии между собою по Христу Иисусу, |
5 Пусть же Всевышний, Который даёт терпение и ободрение, даст вам жить в согласии друг с другом, как и подобает последователям Исы Масиха, |
6 дабы вы единодушно едиными устами славили Бога и Отца Господа нашего Иисуса Христа. |
6 чтобы вы единодушно и едиными устами прославляли Бога и Отца нашего Повелителя Исы Масиха. |
7 |
7 |
8 Ибо я говорю, что Христос, ради истины Божией, стал служителем обрезанных, чтобы исполнить обещания, данные отцам, |
8 Я говорю вам, что Масих стал слугой обрезанных, чтобы явить верность Всевышнего, подтвердив те обещания, которые Всевышний дал праотцам, |
9 и чтобы язычники за милость прославили Бога, как написано: |
9 а так же для того, чтобы и другие народы могли прославить Всевышнего за Его милость, как написано: |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 |
14 |
15 А пишу я вам с большею, в некоторых случаях, смелостью, как бы напоминая вам, по благодати, данной мне от Бога, |
15 Тем не менее, в этом письме я смело напоминаю вам о некоторых вещах, потому что Всевышний по Своей благодати поручил мне |
16 быть мне служителем Христа Иисуса у язычников, совершающим священнодействие Евангелия Божия, дабы приношение язычников было благоугодно Богу, как освящённое Духом Святым. |
16 быть служителем Исы Масиха для язычников. И я тружусь как священнослужитель, возвещая Радостную Весть Всевышнего, чтобы принести Ему обращённых из язычников, словно освящённую Святым Духом жертву, которая приятна Всевышнему. |
17 Итак я имею похвалу во Христе Иисусе пред Богом; |
17 Итак, я могу хвалиться своим служением Всевышнему через Ису Масиха. |
18 ибо я не посмею говорить о чём-либо, чего не совершил Христос через меня для покорения язычников словом и делом, |
18 Я смею говорить только о том, что Масих совершил через меня, чтобы привести язычников к повиновению Всевышнему. Он совершил это словом и делом, |
19 силою знамений и чудес, силою Духа Святого, так что от Иерусалима и окрестностей до Иллирика я полностью проповедал Евангелие Христово, |
19 силой знамений и чудес, силой Духа Всевышнего, так что я исполнил это служение: возвещать Радостную Весть о Масихе от Иерусалима и вплоть до Иллирика. . |
20 стараясь при этом благовествовать не там, где уже было названо имя Христово, чтобы не строить на чужом основании, |
20 Моим стремлением всегда было возвещать Радостную Весть там, где ещё не знают о Масихе, чтобы мне не строить на чужом фундаменте, |
21 но, как написано: |
21 но исполнить написанное: |
22 |
22 |
23 Но теперь, не имея больше дела в этих странах, а с давних лет имея сильное желание придти к вам, |
23 |
24 когда я буду направляться в Испанию... ибо я надеюсь, что проездом я увижу вас, и что вы меня проводите туда, после того как я, в какой-то мере, сперва насыщусь вами, — |
24 то намерен сделать это, когда отправлюсь в Испанию. Я надеюсь, что навещу вас по дороге туда, и вы поможете мне, чтобы я смог идти дальше, как только хоть немного наслажусь вашим обществом. |
25 теперь же я иду в Иерусалим, служа святым. |
25 Сейчас же я отправляюсь в Иерусалим для служения живущим там братьям, |
26 Ибо угодно было Македонии и Ахаии сделать некий сбор в пользу бедных из среды Иерусалимских святых. |
26 потому что общины Македонии и Ахаии решили провести сбор пожертвований для бедных из числа верующих, живущих в Иерусалиме. |
27 Угодно было, да и должники они перед ними; ибо если язычники сделались участниками в их духовном, то должны и в житейском послужить им. |
27 Они сами решили это сделать, ведь они и в самом деле в долгу перед ними. Как иудеи, верующие в Ису, поделились с ними своими духовными благословениями, так и они, в свою очередь, должны поделиться с иудеями своими материальными благами. |
28 Итак, выполнив это и вручив им собранное, я отправлюсь через ваши места в Испанию. |
28 После того как я выполню это поручение и передам им собранное, я намерен отправиться в Испанию и по пути навестить вас. |
29 Знаю же, что когда приду к вам, приду в полноте благословения Христова. |
29 Я уверен, что, когда приду к вам, Масих благословит вас в полной мере. |
30 |
30 Умоляю вас, братья, ради Повелителя нашего Исы Масиха и ради любви Духа, присоединиться к моей усердной молитве к Всевышнему обо мне. |
31 чтобы быть мне избавленным от непокорных в Иудее, и чтобы Иерусалимское служение мое было хорошо принято святыми, |
31 Молитесь о том, чтобы в Иудее неверующие не причинили мне вреда, и чтобы братья в Иерусалиме приняли моё служение. |
32 чтобы придя к вам в радости, по воле Божией, успокоиться с вами. |
32 Тогда я смогу прийти к вам с радостью, и мы сможем вместе отдохнуть, если на то будет воля Всевышнего. . |
33 Бог же мира со всеми вами, аминь. |
33 Пусть Всевышний, дающий нам мир, будет со всеми вами, аминь. |