Евангелие от Марка

Глава 16

1 И по прошествии субботы, Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили благовония, чтобы пойти помазать Его.

2 И ранним утром, в первый день недели, приходят к гробнице, по восходе солнца;

3 и говорили они между собой: кто отвалит нам камень от входа в гробницу?

4 И посмотрев, видят, что камень отвален; а был он весьма велик.

5 И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.

6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он восстал, Его нет здесь. Вот место, где положили Его.

7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там вы Его увидите, как Он сказал вам.

8 И выйдя, они побежали от гробницы, владел ими трепет и исступление, и никому ничего не сказали: ибо они боялись.
Краткое окончание Евангелия от Марка
[Всё, что им было поручено, они вкратце сообщили Петру и тем, кто был с ним. А после того и Сам Иисус послал через них от востока до запада святую и нетленную проповедь вечного спасения. Аминь.]
Пространное окончание Евангелия от Марка

9 [Воскресши же рано в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

10 Она пошла и возвестила бывшим с Ним, когда те были в скорби и слезах;

11 и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили.

12 После же этого явился в другом образе двум из них на пути, когда они шли в селение.

13 И они пошли и возвестили остальным; но не поверили и им.

14 Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.

15 И сказал им: идите по всему миру и проповедайте Евангелие всей твари.

16 Уверовавший и крещенный будет спасен, а неповеривший будет осужден.

17 И вот те знамения, которые будут сопровождать уверовавших: именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить на новых языках;

18 будут брать змей; хотя бы и смертоносное что выпили, не повредит им; на больных будут возлагать руки, и они будут здоровы.

19 Итак, Господь Иисус после беседы с ними вознесся на небо и сел по правую сторону Бога.

20 Они же, выйдя, проповедали повсюду: Господь им содействовал и утверждал слово последующими знамениями.]

Вiд Марка

Розділ 16

1 Як минула ж субота, Марія Магдали́на, і Марія Яковова, і Саломі́я накупили па́хощів, щоб піти й намастити Його.

2 І на світа́нку дня першого в тижні, як схо́дило сонце, до гро́бу вони прибули́,

3 і говорили одна о́дній: „Хто відвалить нам каменя від могильних дверей?“

4 А зиркну́вши, побачили, що камінь відва́лений; був же він дуже великий.

5 І, ввійшовши до гро́бу, побачили там юнака́, що право́руч сидів, і був одя́гнений в білу одежу, — і жахнулись вони.

6 А він промовляє до них: „Не жахайтесь! Ви шукаєте Розп'я́того, Ісуса Назаряни́на. Він воскрес, — нема Його тут! Ось місце, де Його поховали були́.

7 Але йдіть, скажіть у́чням Його та Петрові: Він іде в Галілею попе́реду вас, — там Його ви побачите, як Він вам говорив“.

8 А як вийшли вони, то побігли від гро́бу, бо їх тре́пет та страх обгорнув. І не сказали ніко́му нічо́го, — бо боялись.

9 Як воскрес Він уранці дня першого в тижні, то з'явився найперше Марїї Магдали́ні, із якої був вигнав сім демонів.

10 Пішовши вона, повідомила тих, що були з Ним, які сумували та плакали.

11 А вони, як почули, що живий Він, і вона Його бачила, не йняли́ тому віри.

12 По цьому з'явився Він двом із них у по́статі іншій в дорозі, як ішли вони на село.

13 А вони, як вернулися, інших про те сповістили, але не повірено й їм.

14 Наре́шті, Він з'явився Одинадцятьо́м, як сиділи вони при столі, і докоряв їм за недові́рство їхнє та твердосе́рдя, що вони не йняли́ віри тим, хто воскреслого бачив Його.

15 І казав Він до них: „Ідіть по ці́лому світові, та всьому створінню Єва́нгелію проповідуйте!

16 Хто увірує й охри́ститься, — буде спасе́ний, а хто не ввірує — засу́джений буде.

17 А тих, хто ввірує, супрово́дити будуть озна́ки такі: у Ім'я́ Моє де́монів будуть виго́нити, говоритимуть мовами нови́ми,

18 братимуть змій; а коли смертоді́йне що вип'ють, — не буде їм шко́дити; кластимуть руки на хворих, — і добре їм буде!“

19 Господь же Ісус, по розмові із ними, возні́сся на небо, — і сів по Божій прави́ці.

20 І пішли вони, і скрізь проповідували. А Господь помагав їм, і стве́рджував слово ознаками, що його супрово́дили. Амі́нь.

Евангелие от Марка

Глава 16

Вiд Марка

Розділ 16

1 И по прошествии субботы, Мария Магдалина и Мария Иаковлева и Саломия купили благовония, чтобы пойти помазать Его.

1 Як минула ж субота, Марія Магдали́на, і Марія Яковова, і Саломі́я накупили па́хощів, щоб піти й намастити Його.

2 И ранним утром, в первый день недели, приходят к гробнице, по восходе солнца;

2 І на світа́нку дня першого в тижні, як схо́дило сонце, до гро́бу вони прибули́,

3 и говорили они между собой: кто отвалит нам камень от входа в гробницу?

3 і говорили одна о́дній: „Хто відвалить нам каменя від могильних дверей?“

4 И посмотрев, видят, что камень отвален; а был он весьма велик.

4 А зиркну́вши, побачили, що камінь відва́лений; був же він дуже великий.

5 И войдя в гробницу, они увидели, что с правой стороны сидит юноша, облеченный в одеяние белое; и ужаснулись.

5 І, ввійшовши до гро́бу, побачили там юнака́, що право́руч сидів, і був одя́гнений в білу одежу, — і жахнулись вони.

6 Он же говорит им: не ужасайтесь. Иисуса ищете Назарянина, распятого; Он восстал, Его нет здесь. Вот место, где положили Его.

6 А він промовляє до них: „Не жахайтесь! Ви шукаєте Розп'я́того, Ісуса Назаряни́на. Він воскрес, — нема Його тут! Ось місце, де Його поховали були́.

7 Но идите, скажите ученикам Его и Петру, что Он предваряет вас в Галилее; там вы Его увидите, как Он сказал вам.

7 Але йдіть, скажіть у́чням Його та Петрові: Він іде в Галілею попе́реду вас, — там Його ви побачите, як Він вам говорив“.

8 И выйдя, они побежали от гробницы, владел ими трепет и исступление, и никому ничего не сказали: ибо они боялись.
Краткое окончание Евангелия от Марка
[Всё, что им было поручено, они вкратце сообщили Петру и тем, кто был с ним. А после того и Сам Иисус послал через них от востока до запада святую и нетленную проповедь вечного спасения. Аминь.]
Пространное окончание Евангелия от Марка

8 А як вийшли вони, то побігли від гро́бу, бо їх тре́пет та страх обгорнув. І не сказали ніко́му нічо́го, — бо боялись.

9 [Воскресши же рано в первый день недели, Он явился сперва Марии Магдалине, из которой изгнал семь бесов.

9 Як воскрес Він уранці дня першого в тижні, то з'явився найперше Марїї Магдали́ні, із якої був вигнав сім демонів.

10 Она пошла и возвестила бывшим с Ним, когда те были в скорби и слезах;

10 Пішовши вона, повідомила тих, що були з Ним, які сумували та плакали.

11 и они, услышав, что Он жив, и что она видела Его, не поверили.

11 А вони, як почули, що живий Він, і вона Його бачила, не йняли́ тому віри.

12 После же этого явился в другом образе двум из них на пути, когда они шли в селение.

12 По цьому з'явився Він двом із них у по́статі іншій в дорозі, як ішли вони на село.

13 И они пошли и возвестили остальным; но не поверили и им.

13 А вони, як вернулися, інших про те сповістили, але не повірено й їм.

14 Наконец явился и самим одиннадцати, когда они возлежали, и укорил их за неверие и жестокосердие, что тем, кто видели Его восставшим, не поверили.

14 Наре́шті, Він з'явився Одинадцятьо́м, як сиділи вони при столі, і докоряв їм за недові́рство їхнє та твердосе́рдя, що вони не йняли́ віри тим, хто воскреслого бачив Його.

15 И сказал им: идите по всему миру и проповедайте Евангелие всей твари.

15 І казав Він до них: „Ідіть по ці́лому світові, та всьому створінню Єва́нгелію проповідуйте!

16 Уверовавший и крещенный будет спасен, а неповеривший будет осужден.

16 Хто увірує й охри́ститься, — буде спасе́ний, а хто не ввірує — засу́джений буде.

17 И вот те знамения, которые будут сопровождать уверовавших: именем Моим будут изгонять бесов, будут говорить на новых языках;

17 А тих, хто ввірує, супрово́дити будуть озна́ки такі: у Ім'я́ Моє де́монів будуть виго́нити, говоритимуть мовами нови́ми,

18 будут брать змей; хотя бы и смертоносное что выпили, не повредит им; на больных будут возлагать руки, и они будут здоровы.

18 братимуть змій; а коли смертоді́йне що вип'ють, — не буде їм шко́дити; кластимуть руки на хворих, — і добре їм буде!“

19 Итак, Господь Иисус после беседы с ними вознесся на небо и сел по правую сторону Бога.

19 Господь же Ісус, по розмові із ними, возні́сся на небо, — і сів по Божій прави́ці.

20 Они же, выйдя, проповедали повсюду: Господь им содействовал и утверждал слово последующими знамениями.]

20 І пішли вони, і скрізь проповідували. А Господь помагав їм, і стве́рджував слово ознаками, що його супрово́дили. Амі́нь.