Евангелие от Марка

Глава 15

1 Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.

2 Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».

3 Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.

4 Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»

5 Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.

6 В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.

7 Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

8 Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.

9 Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?»

10 потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.

11 Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.

12 Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»

13 Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»

14 Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»

15 Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.

16 Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

17 Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,

18 а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

19 Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.

20 Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.

21 Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.

22 Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

24 И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

25 Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

26 Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».

27 Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.

28 [И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].

29 Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

30 что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

31 Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

32 Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.

33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.

34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»

36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».

37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.

38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.

39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,

41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.

42 Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.

44 Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

45 И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

46 Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.

47 Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.

Евангелие от Марка

Глава 15

1 Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.

2 Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».

3 Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.

4 Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»

5 Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.

6 В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.

7 Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

8 Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.

9 Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?»

10 потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.

11 Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.

12 Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»

13 Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»

14 Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»

15 Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.

16 Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

17 Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,

18 а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

19 Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.

20 Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.

21 Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.

22 Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

24 И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

25 Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

26 Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».

27 Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.

28 [И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].

29 Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

30 что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

31 Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

32 Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.

33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.

34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»

36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».

37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.

38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.

39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,

41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.

42 Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.

44 Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

45 И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

46 Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.

47 Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.

Евангелие от Марка

Глава 15

Евангелие от Марка

Глава 15

1 Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.

1 Как только наступило утро, главные священники, старейшины и законоучители со всем синедрионом стали совещаться и, связав Иисуса, увели Его, и передали Пилату.

2 Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».

2 Пилат спросил Иисуса: «Ты — Царь Иудейский?» Иисус ответил ему: «Ты прав говоря, что Я — Царь Иудейский».

3 Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.

3 Тогда главные священники начали предъявлять Ему множество обвинений.

4 Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»

4 Пилат стал снова спрашивать Его: «Ты собираешься отвечать? Видишь, как много обвинений против Тебя!»

5 Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.

5 Но Иисус по-прежнему ничего не отвечал, и это очень удивило Пилата.

6 В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.

6 В праздник Пасхи Пилат обычно отпускал на волю одного узника, за которого просил народ.

7 Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

7 Один человек, по имени Варавва, находился в то время в заключении вместе с мятежниками, совершившими убийство во время мятежа.

8 Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.

8 Тогда народ пришёл и стал просить Пилата сделать то, что он обычно делал для них.

9 Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?»

9 Пилат спросил их: «Хотите, я отпущу для вас Царя Иудейского?»

10 потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.

10 потому что он знал, что главные священники отдали ему Иисуса из зависти.

11 Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.

11 Но главные священники подстрекали толпу просить Пилата, чтобы он отпустил им Варавву вместо Иисуса.

12 Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»

12 Но Пилат снова обратился к ним: «Что же тогда вы хотите, чтобы я сделал с Тем, Кого вы называете Царём Иудейским?»

13 Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»

13 Они закричали в ответ: «Распни Его на кресте!»

14 Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»

14 Пилат спросил: «Почему? Какое преступление Он совершил?» Но они ещё сильнее закричали: «Распни Его!»

15 Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.

15 Пилат хотел угодить толпе и поэтому освободил для них Варавву, а Иисуса отдал солдатам и приказал бичевать, а после того распять на кресте.

16 Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

16 Солдаты отвели Его внутрь дворца, называемого преторием, и созвали весь полк.

17 Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,

17 Они надели на Него багровую накидку, а на голову сплетённый ими терновый венец,

18 а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

18 а потом стали кричать Ему: «Приветствуем Тебя, Царь Иудейский!»

19 Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.

19 Они били Его палкой по голове, плевали в Него и, издеваясь, становились на колени, и делали вид, что поклоняются Ему.

20 Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.

20 Насмеявшись над Иисусом, они сняли с Него багровую накидку и, надев на Него Его собственную одежду, повели на распятие.

21 Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.

21 Один киринеянин, по имени Симон, который был отцом Александра и Руфа, возвращался с поля и, так как он проходил мимо, солдаты заставили его нести крест, предназначенный для Иисуса.

22 Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

22 Они привели Его к месту, называемому Голгофой, что значит «Лобное место».

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

23 Солдаты попытались заставить Его выпить вино, смешанное с миррой, но Иисус отказался.

24 И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

24 И, распяв Его, солдаты поделили между собой Его одежду, бросая жребий, кому что взять.

25 Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

25 Был девятый час, когда они распяли Иисуса.

26 Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».

26 Обвинение против Него, написанное на табличке, гласило: «Царь Иудейский».

27 Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.

27 Вместе с Ним распяли двух разбойников: одного справа от Него, а другого слева.

28 [И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].

28 [И совершилось то, что сказано было в Писаниях: «И поместили Его среди преступников»].

29 Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

29 Проходящие мимо люди оскорбляли Его, кивая в Его сторону и говоря: «Эй, Ты, Который собирался разрушить храм и построить его за три дня,

30 что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

30 что же Ты не спасёшь Самого Себя и не сойдёшь с креста?»

31 Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

31 Главные священники и законоучители тоже насмехались над Ним, говоря друг другу: «Он спасал других, а Себя спасти не может!

32 Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.

32 Пусть же теперь этот Христос, Царь Израиля, сойдёт с креста. Когда мы увидим это, тогда и поверим в Него!» И те, кого распяли вместе с Ним, осыпали Его такими же оскорблениями.

33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.

33 В полдень тьма наступила на всей земле и продолжалась до трёх часов пополудни.

34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

34 А в три часа пополудни Иисус закричал громким голосом: «Элои, Элои, лама савахтани?» — что значит: «Боже Мой, Боже Мой! Почему Ты покинул Меня?»

35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»

35 И когда некоторые из стоящих рядом услышали это, они сказали: «Послушайте! Он взывает к Илии!»

36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».

36 Тогда один человек побежал, пропитал губку уксусом, прикрепил её к палке и дал Ему попить, говоря: «Погодите! Посмотрим, придёт ли Илия снять Его».

37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.

37 Иисус же, громко воскликнув, испустил дух.

38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.

38 И в тот же миг завеса храма разорвалась надвое сверху донизу.

39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

39 Когда центурион, стоявший напротив Него, увидел, как Христос испустил дух, сказал: «Этот Человек и вправду был Сыном Божьим!»

40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,

40 Несколько женщин, находившихся там, наблюдали издали. Среди них были Мария Магдалина, Мария, её младшего сына звали Иаков, а старшего Иосия, и Саломия,

41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.

41 следовавшие за Иисусом и помогавшие Ему, когда Он находился в Галилее. Было там и много других женщин, пришедших с Ним в Иерусалим.

42 Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,

42 Так как этот день был днём приготовления, то есть пятницей, днём перед субботой, и уже темнело,

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член совета также ожидавший наступления Царства Божьего, смело войдя к Пилату, попросил отдать ему тело Иисуса.

44 Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

44 Пилат удивился тому, что Он так быстро умер, и поэтому, позвав центуриона, спросил, давно ли Он умер.

45 И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

45 И когда Пилат услышал рассказ центуриона, он отдал тело Иосифу.

46 Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.

46 Тот, купив льняной материи, снял Иисуса с креста, завернул Его в покров, поместил в высеченную в скале гробницу и привалил к входу в неё камень.

47 Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.

47 Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда положили Иисуса.