Захарiя

Розділ 7

1 І сталося, у четвертому році царя Да́рія було Господнє слово до Заха́рія четвертого дня дев'ятого місяця, кіслева.

2 І послав Бет-Ел Сар'ецера й Реґем-Ме́леха та людей його, щоб Господа вблага́ти,

3 щоб сказати священикам, які в домі Господа Саваота, та пророкам, говорячи: „Чи я маю плакати п'ятого місяця та по́стити, як я робив це багато ро́ків?“

4 І було́ слово Господа Саваота таке:

5 „Говори до всього наро́ду землі й до священиків, кажучи: Якщо ви по́стили та лементува́ли п'ятого й сьомого місяця, і то сімдеся́т років чи то ви по́стили для Мене?

6 А коли ви їсте та коли ви п'єте́, чи ж то не собі ви їсте й не собі ви п'єте́?

7 Чи ж це не ті слова́, які Господь виголо́шував через да́вніх пророків, коли Єрусалим був насе́лений та спокійний, і його міста́ навколо нього, і пі́вдень, і рівни́на були насе́лені?“

8 І було до Заха́рія слово Господнє таке:

9 „Так говорить Господь Саваот, промовляючи: „Судіть суд по правді, і чиніть один о́дному милосердя та милість.

10 А вдови́ й сироти́, чужи́нця та вбогого не гнобі́ть, і не ду́майте зла один о́дному в серці своєму!“

11 Та вони не хотіли слу́хати, і відверну́ли своє раме́но від Мене, а ву́ха свої вчинили тяжки́ми, щоб не слу́хати,

12 і серце своє зробили кре́менем, щоб не слу́хати Зако́ну, та тих слів, що послав Господь Саваот Своїм Духом через давніх пророків. І був великий гнів від Господа Саваота.

13 „І сталося, як Я кликав, то вони не слу́халися, так вони будуть кликати, та не буду Я слухати, каже Господь Савао́т.

14 І розвіяв Я їх по всіх наро́дах, які не знали їх, а край був спусто́шений по них, так що не було́ такого, хто б перехо́див чи верта́вся, і вони зробили улю́блений край спусто́шенням“.

Книга пророка Захарии

Глава 7

1 В четвертый702 год8141 царя4428 Дария1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 в четвертый702 день девятого8671 месяца,2320 Хаслева,3691

2 когда Вефиль1004410 послал7971 Сарецера8272 и Регем-Мелеха7278 и спутников582 его помолиться2470 пред лицем6440 Господа3068

3 и спросить559 у священников,3548 которые в доме1004 Господа3068 Саваофа,6635 и у пророков,5030 говоря:559 «плакать1058 ли мне в пятый2549 месяц2320 и поститься,5144 как я делал6213 это уже много лет?8141»

4 И было ко мне слово1697 Господа3068 Саваофа:6635

5 скажи559 всему народу5971 земли776 сей и священникам3548 так: когда вы постились6684 и плакали5594 в пятом2549 и седьмом7637 месяце, притом уже семьдесят7657 лет,8141 для Меня ли вы постились?6684 для Меня ли?

6 И когда вы едите398 и когда пьете,8354 не для себя ли вы едите,398 не для себя ли вы пьете?8354

7 Не те же ли слова1697 провозглашал7121 Господь3068 через3027 прежних7223 пророков,5030 когда еще Иерусалим3389 был3427 населен3427 и покоен,7961 и города5892 вокруг5439 него, южная5045 страна и низменность,8219 были3427 населены?3427

8 И было слово1697 Господне3068 к Захарии:2148

9 так говорил559 тогда Господь3068 Саваоф:6635 производите8199 суд4941 справедливый571 и оказывайте6213 милость2617 и сострадание7356 каждый376 брату251 своему;

10 вдовы490 и сироты,3490 пришельца1616 и бедного6041 не притесняйте6231 и зла7451 друг376 против друга251 не мыслите2803 в сердце3824 вашем.

11 Но они не3985 хотели3985 внимать,7181 отворотились541438025637 от Меня, и уши241 свои отяготили,3513 чтобы не слышать.8085

12 И сердце3820 свое окаменили,77608068 чтобы не слышать8085 закона8451 и слов,1697 которые посылал7971 Господь3068 Саваоф6635 Духом7307 Своим через3027 прежних7223 пророков;5030 за то и постиг их великий1419 гнев7110 Господа3068 Саваофа.6635

13 И было: как Он взывал,7121 а они не слушали,8085 так и они взывали,7121 а Я не слушал,8085 говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

14 И Я развеял5590 их по всем народам,1471 которых они не знали,3045 и земля776 сия опустела8074 после310 них, так что никто не ходил5674 по ней ни взад,7725 ни вперед, и они сделали7760 вожделенную2532 страну776 пустынею.8047

Захарiя

Розділ 7

Книга пророка Захарии

Глава 7

1 І сталося, у четвертому році царя Да́рія було Господнє слово до Заха́рія четвертого дня дев'ятого місяця, кіслева.

1 В четвертый702 год8141 царя4428 Дария1867 было слово1697 Господне3068 к Захарии,2148 в четвертый702 день девятого8671 месяца,2320 Хаслева,3691

2 І послав Бет-Ел Сар'ецера й Реґем-Ме́леха та людей його, щоб Господа вблага́ти,

2 когда Вефиль1004410 послал7971 Сарецера8272 и Регем-Мелеха7278 и спутников582 его помолиться2470 пред лицем6440 Господа3068

3 щоб сказати священикам, які в домі Господа Саваота, та пророкам, говорячи: „Чи я маю плакати п'ятого місяця та по́стити, як я робив це багато ро́ків?“

3 и спросить559 у священников,3548 которые в доме1004 Господа3068 Саваофа,6635 и у пророков,5030 говоря:559 «плакать1058 ли мне в пятый2549 месяц2320 и поститься,5144 как я делал6213 это уже много лет?8141»

4 І було́ слово Господа Саваота таке:

4 И было ко мне слово1697 Господа3068 Саваофа:6635

5 „Говори до всього наро́ду землі й до священиків, кажучи: Якщо ви по́стили та лементува́ли п'ятого й сьомого місяця, і то сімдеся́т років чи то ви по́стили для Мене?

5 скажи559 всему народу5971 земли776 сей и священникам3548 так: когда вы постились6684 и плакали5594 в пятом2549 и седьмом7637 месяце, притом уже семьдесят7657 лет,8141 для Меня ли вы постились?6684 для Меня ли?

6 А коли ви їсте та коли ви п'єте́, чи ж то не собі ви їсте й не собі ви п'єте́?

6 И когда вы едите398 и когда пьете,8354 не для себя ли вы едите,398 не для себя ли вы пьете?8354

7 Чи ж це не ті слова́, які Господь виголо́шував через да́вніх пророків, коли Єрусалим був насе́лений та спокійний, і його міста́ навколо нього, і пі́вдень, і рівни́на були насе́лені?“

7 Не те же ли слова1697 провозглашал7121 Господь3068 через3027 прежних7223 пророков,5030 когда еще Иерусалим3389 был3427 населен3427 и покоен,7961 и города5892 вокруг5439 него, южная5045 страна и низменность,8219 были3427 населены?3427

8 І було до Заха́рія слово Господнє таке:

8 И было слово1697 Господне3068 к Захарии:2148

9 „Так говорить Господь Саваот, промовляючи: „Судіть суд по правді, і чиніть один о́дному милосердя та милість.

9 так говорил559 тогда Господь3068 Саваоф:6635 производите8199 суд4941 справедливый571 и оказывайте6213 милость2617 и сострадание7356 каждый376 брату251 своему;

10 А вдови́ й сироти́, чужи́нця та вбогого не гнобі́ть, і не ду́майте зла один о́дному в серці своєму!“

10 вдовы490 и сироты,3490 пришельца1616 и бедного6041 не притесняйте6231 и зла7451 друг376 против друга251 не мыслите2803 в сердце3824 вашем.

11 Та вони не хотіли слу́хати, і відверну́ли своє раме́но від Мене, а ву́ха свої вчинили тяжки́ми, щоб не слу́хати,

11 Но они не3985 хотели3985 внимать,7181 отворотились541438025637 от Меня, и уши241 свои отяготили,3513 чтобы не слышать.8085

12 і серце своє зробили кре́менем, щоб не слу́хати Зако́ну, та тих слів, що послав Господь Саваот Своїм Духом через давніх пророків. І був великий гнів від Господа Саваота.

12 И сердце3820 свое окаменили,77608068 чтобы не слышать8085 закона8451 и слов,1697 которые посылал7971 Господь3068 Саваоф6635 Духом7307 Своим через3027 прежних7223 пророков;5030 за то и постиг их великий1419 гнев7110 Господа3068 Саваофа.6635

13 „І сталося, як Я кликав, то вони не слу́халися, так вони будуть кликати, та не буду Я слухати, каже Господь Савао́т.

13 И было: как Он взывал,7121 а они не слушали,8085 так и они взывали,7121 а Я не слушал,8085 говорит559 Господь3068 Саваоф.6635

14 І розвіяв Я їх по всіх наро́дах, які не знали їх, а край був спусто́шений по них, так що не було́ такого, хто б перехо́див чи верта́вся, і вони зробили улю́блений край спусто́шенням“.

14 И Я развеял5590 их по всем народам,1471 которых они не знали,3045 и земля776 сия опустела8074 после310 них, так что никто не ходил5674 по ней ни взад,7725 ни вперед, и они сделали7760 вожделенную2532 страну776 пустынею.8047