| 希伯來書第9章 | 
| 1 前約有崇事之例、曁征世之聖所、 | 
| 2 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、 | 
| 3 內幔後、又有幕、稱至聖所、 | 
| 4 有炷香金鼎、嵌金約匱、內藏嗎嗱、盛以金壺、與亞倫萌芽杖、約碑二、 | 
| 5 匱上有施恩之所、華煥基路伯覆翼之、今論此、毋庸瑣層以言、 | 
| 6 器物旣備、諸祭司屢入前幕、以行其事、 | 
| 7 惟祭司長、爲己過及民愆、歲一入內幕獻血、 | 
| 8 聖神示我、前約尚存人聖所之途未明、 | 
| 9 自古及今、此約爲表式、當時人獻禮物祭祀、曹不能造於大成、 | 
| 10 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥灌、爲古所設、迄於振興之日則止、 | 
| 11 今基督至矣、爲祭司長、錫將來之福祉、其所經行之慕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、 | 
| 12 其獻者、非牛羊之血、乃己身之血、永贖人罪、入至聖所、一面已足、 | 
| 13 若牛羊之血與焚犢之灰、以灑污穢者、猶能潔其身、 | 
| 14 何况基督賴恆在之神、自無瑕垢、而獻己與上帝、其血能淨爾心、去妄行、使事永生之上帝乎、 | 
| 15 是基督爲新約中保、以死贖前約者之罪、使蒙召者、獲所許之永福、 | 
| 16 凡遺命、必待囑者死、然後遵之、 | 
| 17 囑者若生、則遺命毋庸、死則永守、 | 
| 18 夫前約必歃血以堅之、 | 
| 19 摩西遵命傳誡與民、取牛羊血和以水、以絳綿東牛膝草、灑書與民、曰、 | 
| 20 此上帝所論爾之約之血、 | 
| 21 幕典禮器、皆儷以血、 | 
| 22 遵律法、物以血致潔者居多、蓋不流血、則不得赦、 | 
| 23 欲致潔法天之幕、必當用此式、則天幕尤當用善祭、 | 
| 24 人手所作之聖所、卽彷彿其幕模範、基督不之入、乃升於天、立上帝前以祐我、 | 
| 25 基督毋庸數行自獻、效祭司長、將牲血歲一入至聖所、 | 
| 26 若然、則基督當創世以來、屢遭艱苦、惟今値季世基督顯著、自獻爲祭、滌除人罪、一面已足、 | 
| 27 人固有一死、旣死有鞫之事、 | 
| 28 如是、基督自獻爲衆受刑、祗一獻、耳厥後顯著、不複受刑、欲救所望之者、 | 
| 希伯來書第9章 | 
| 1 前約有崇事之例、曁征世之聖所、 | 
| 2 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、 | 
| 3 內幔後、又有幕、稱至聖所、 | 
| 4 有炷香金鼎、嵌金約匱、內藏嗎嗱、盛以金壺、與亞倫萌芽杖、約碑二、 | 
| 5 匱上有施恩之所、華煥基路伯覆翼之、今論此、毋庸瑣層以言、 | 
| 6 器物旣備、諸祭司屢入前幕、以行其事、 | 
| 7 惟祭司長、爲己過及民愆、歲一入內幕獻血、 | 
| 8 聖神示我、前約尚存人聖所之途未明、 | 
| 9 自古及今、此約爲表式、當時人獻禮物祭祀、曹不能造於大成、 | 
| 10 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥灌、爲古所設、迄於振興之日則止、 | 
| 11 今基督至矣、爲祭司長、錫將來之福祉、其所經行之慕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、 | 
| 12 其獻者、非牛羊之血、乃己身之血、永贖人罪、入至聖所、一面已足、 | 
| 13 若牛羊之血與焚犢之灰、以灑污穢者、猶能潔其身、 | 
| 14 何况基督賴恆在之神、自無瑕垢、而獻己與上帝、其血能淨爾心、去妄行、使事永生之上帝乎、 | 
| 15 是基督爲新約中保、以死贖前約者之罪、使蒙召者、獲所許之永福、 | 
| 16 凡遺命、必待囑者死、然後遵之、 | 
| 17 囑者若生、則遺命毋庸、死則永守、 | 
| 18 夫前約必歃血以堅之、 | 
| 19 摩西遵命傳誡與民、取牛羊血和以水、以絳綿東牛膝草、灑書與民、曰、 | 
| 20 此上帝所論爾之約之血、 | 
| 21 幕典禮器、皆儷以血、 | 
| 22 遵律法、物以血致潔者居多、蓋不流血、則不得赦、 | 
| 23 欲致潔法天之幕、必當用此式、則天幕尤當用善祭、 | 
| 24 人手所作之聖所、卽彷彿其幕模範、基督不之入、乃升於天、立上帝前以祐我、 | 
| 25 基督毋庸數行自獻、效祭司長、將牲血歲一入至聖所、 | 
| 26 若然、則基督當創世以來、屢遭艱苦、惟今値季世基督顯著、自獻爲祭、滌除人罪、一面已足、 | 
| 27 人固有一死、旣死有鞫之事、 | 
| 28 如是、基督自獻爲衆受刑、祗一獻、耳厥後顯著、不複受刑、欲救所望之者、 | 
| 希伯來書第9章 | 希伯來書第9章 | 
| 1 前約有崇事之例、曁征世之聖所、 | 1 前約有崇事之例、曁征世之聖所、 | 
| 2 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、 | 2 蓋有前幕稱聖所、以藏燈臺几案、及陳設之餅、 | 
| 3 內幔後、又有幕、稱至聖所、 | 3 內幔後、又有幕、稱至聖所、 | 
| 4 有炷香金鼎、嵌金約匱、內藏嗎嗱、盛以金壺、與亞倫萌芽杖、約碑二、 | 4 有炷香金鼎、嵌金約匱、內藏嗎嗱、盛以金壺、與亞倫萌芽杖、約碑二、 | 
| 5 匱上有施恩之所、華煥基路伯覆翼之、今論此、毋庸瑣層以言、 | 5 匱上有施恩之所、華煥基路伯覆翼之、今論此、毋庸瑣層以言、 | 
| 6 器物旣備、諸祭司屢入前幕、以行其事、 | 6 器物旣備、諸祭司屢入前幕、以行其事、 | 
| 7 惟祭司長、爲己過及民愆、歲一入內幕獻血、 | 7 惟祭司長、爲己過及民愆、歲一入內幕獻血、 | 
| 8 聖神示我、前約尚存人聖所之途未明、 | 8 聖神示我、前約尚存人聖所之途未明、 | 
| 9 自古及今、此約爲表式、當時人獻禮物祭祀、曹不能造於大成、 | 9 自古及今、此約爲表式、當時人獻禮物祭祀、曹不能造於大成、 | 
| 10 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥灌、爲古所設、迄於振興之日則止、 | 10 故崇事者、心不安、亦有儀文、論食飲盥灌、爲古所設、迄於振興之日則止、 | 
| 11 今基督至矣、爲祭司長、錫將來之福祉、其所經行之慕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、 | 11 今基督至矣、爲祭司長、錫將來之福祉、其所經行之慕、非假手於人而作、不屬此世、故盡善盡美、 | 
| 12 其獻者、非牛羊之血、乃己身之血、永贖人罪、入至聖所、一面已足、 | 12 其獻者、非牛羊之血、乃己身之血、永贖人罪、入至聖所、一面已足、 | 
| 13 若牛羊之血與焚犢之灰、以灑污穢者、猶能潔其身、 | 13 若牛羊之血與焚犢之灰、以灑污穢者、猶能潔其身、 | 
| 14 何况基督賴恆在之神、自無瑕垢、而獻己與上帝、其血能淨爾心、去妄行、使事永生之上帝乎、 | 14 何况基督賴恆在之神、自無瑕垢、而獻己與上帝、其血能淨爾心、去妄行、使事永生之上帝乎、 | 
| 15 是基督爲新約中保、以死贖前約者之罪、使蒙召者、獲所許之永福、 | 15 是基督爲新約中保、以死贖前約者之罪、使蒙召者、獲所許之永福、 | 
| 16 凡遺命、必待囑者死、然後遵之、 | 16 凡遺命、必待囑者死、然後遵之、 | 
| 17 囑者若生、則遺命毋庸、死則永守、 | 17 囑者若生、則遺命毋庸、死則永守、 | 
| 18 夫前約必歃血以堅之、 | 18 夫前約必歃血以堅之、 | 
| 19 摩西遵命傳誡與民、取牛羊血和以水、以絳綿東牛膝草、灑書與民、曰、 | 19 摩西遵命傳誡與民、取牛羊血和以水、以絳綿東牛膝草、灑書與民、曰、 | 
| 20 此上帝所論爾之約之血、 | 20 此上帝所論爾之約之血、 | 
| 21 幕典禮器、皆儷以血、 | 21 幕典禮器、皆儷以血、 | 
| 22 遵律法、物以血致潔者居多、蓋不流血、則不得赦、 | 22 遵律法、物以血致潔者居多、蓋不流血、則不得赦、 | 
| 23 欲致潔法天之幕、必當用此式、則天幕尤當用善祭、 | 23 欲致潔法天之幕、必當用此式、則天幕尤當用善祭、 | 
| 24 人手所作之聖所、卽彷彿其幕模範、基督不之入、乃升於天、立上帝前以祐我、 | 24 人手所作之聖所、卽彷彿其幕模範、基督不之入、乃升於天、立上帝前以祐我、 | 
| 25 基督毋庸數行自獻、效祭司長、將牲血歲一入至聖所、 | 25 基督毋庸數行自獻、效祭司長、將牲血歲一入至聖所、 | 
| 26 若然、則基督當創世以來、屢遭艱苦、惟今値季世基督顯著、自獻爲祭、滌除人罪、一面已足、 | 26 若然、則基督當創世以來、屢遭艱苦、惟今値季世基督顯著、自獻爲祭、滌除人罪、一面已足、 | 
| 27 人固有一死、旣死有鞫之事、 | 27 人固有一死、旣死有鞫之事、 | 
| 28 如是、基督自獻爲衆受刑、祗一獻、耳厥後顯著、不複受刑、欲救所望之者、 | 28 如是、基督自獻爲衆受刑、祗一獻、耳厥後顯著、不複受刑、欲救所望之者、 |