| 歌羅西書第2章 | 
| 1 我欲爾知我爲爾及老底嘉人、與未嘗靦面者、多竭心思、 | 
| 2 使其心受慰、仁愛浹洽於中、大有穎悟篤信、知父上帝與基督之奧、 | 
| 3 一切容智識見、皆蓄積隱藏於基督衷、 | 
| 4 我言此、恐人以巧言吃惑爾、 | 
| 5 我身雖遠、而神馳左右、見爾秩然有序、篤信基督、甚爲爾喜、 | 
| 6 旣爾惟主基督耶穌是承、則必從之以行、 | 
| 7 爾學基督、根旣深矣、經營搆造、篤信勉行、感厥厚恩、 | 
| 8 慎勿爲曲學空言所誘、彼所從者、乃人之遺傳、世之小學、非遵基督、 | 
| 9 上帝盛德、悉在基督、 | 
| 10 基督爲諾權力首、爾以之得全備、 | 
| 11 受其割禮、以遠身之罪、此禮不假手於人乃受之基督、 | 
| 12 爾亦受洗、與基督同穴、上帝甦基督、爾藉其力、亦與之共甦、 | 
| 13 昔爾未受克己之割禮、陷罪如死、今上帝宥爾諸罪、俾與基督俱生、 | 
| 14 繩我儕者、儀文之券、以基督釘十字架、塗抹去之、 | 
| 15 基督在十字架、勝諸權力、明徇於衆而凱旋、 | 
| 16 爾勿以飲食、節期、月朔、安息日故、被人擬議、 | 
| 17 凡若此、影也、其形、後也、形卽基督、 | 
| 18 勿以爾之賞、見奪於人、彼以謙卑自稱、效天使崇拜、欲窺無形、私心自衒、 | 
| 19 竟不愛戴元首、全體惟藉厥首、百篩維繫、相承鞏固、賴上帝以生以長、 | 
| 20 爾效基督之死、脫此世小學、奚可從世故、尚儀文乎、 | 
| 21 儀文之大略、卽毋近、毋嘗、毋捫之也、 | 
| 22 第人所傳之教、習之必敗、 | 
| 23 有智慧之名、佯爲崇事、自卑克己、不愛其身、惟狗所欲焉、昧保身之道焉 | 
| 歌羅西書第2章 | 
| 1  | 
| 2 要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知父 | 
| 3 所積蓄的一切智慧知識,都在他裏面藏著。 | 
| 4 我說這話,免得有人用花言巧語誘騙 | 
| 5 我肉身 | 
| 6  | 
| 7 在他裏面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,滿懷 | 
| 8  | 
| 9 因為神本性一切的豐盛都有形有體的居住在他 | 
| 10 你們在他裏面也得以完全 | 
| 11 你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督的割禮,使你們脫去肉身罪孽之體 | 
| 12 你們既受浸與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裏復活神的作為 | 
| 13 你們從前在罪惡 | 
| 14 又塗抹了在律例上所寫攻擊我們,有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。 | 
| 15 既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。 | 
| 16  | 
| 17 這些原是後事的影兒;那形體卻是基督。 | 
| 18 不可讓人因著故意謙虛,和敬拜天使,就誘奪 | 
| 19 不持定元首,全身本是 | 
| 20  | 
| 21 (就是那不可摸、不可嘗、不可拿的規條。 | 
| 22 說到這一切,正用的時候就都敗壞了。)照著人的吩咐和道理呢 | 
| 23 這些規條使人徒有智慧之名,用私意敬拜 | 
| 歌羅西書第2章 | 歌羅西書第2章 | 
| 1 我欲爾知我爲爾及老底嘉人、與未嘗靦面者、多竭心思、 | 1  | 
| 2 使其心受慰、仁愛浹洽於中、大有穎悟篤信、知父上帝與基督之奧、 | 2 要叫他們的心得安慰,因愛心互相聯絡,以致豐豐足足在悟性中有充足的信心,使他們真知父 | 
| 3 一切容智識見、皆蓄積隱藏於基督衷、 | 3 所積蓄的一切智慧知識,都在他裏面藏著。 | 
| 4 我言此、恐人以巧言吃惑爾、 | 4 我說這話,免得有人用花言巧語誘騙 | 
| 5 我身雖遠、而神馳左右、見爾秩然有序、篤信基督、甚爲爾喜、 | 5 我肉身 | 
| 6 旣爾惟主基督耶穌是承、則必從之以行、 | 6  | 
| 7 爾學基督、根旣深矣、經營搆造、篤信勉行、感厥厚恩、 | 7 在他裏面生根建造,信心堅固,正如你們所領的教訓,滿懷 | 
| 8 慎勿爲曲學空言所誘、彼所從者、乃人之遺傳、世之小學、非遵基督、 | 8  | 
| 9 上帝盛德、悉在基督、 | 9 因為神本性一切的豐盛都有形有體的居住在他 | 
| 10 基督爲諾權力首、爾以之得全備、 | 10 你們在他裏面也得以完全 | 
| 11 受其割禮、以遠身之罪、此禮不假手於人乃受之基督、 | 11 你們在他裏面也受了不是人手所行的割禮,乃是基督的割禮,使你們脫去肉身罪孽之體 | 
| 12 爾亦受洗、與基督同穴、上帝甦基督、爾藉其力、亦與之共甦、 | 12 你們既受浸與他一同埋葬,也就在此與他一同復活,都因信那叫他從死裏復活神的作為 | 
| 13 昔爾未受克己之割禮、陷罪如死、今上帝宥爾諸罪、俾與基督俱生、 | 13 你們從前在罪惡 | 
| 14 繩我儕者、儀文之券、以基督釘十字架、塗抹去之、 | 14 又塗抹了在律例上所寫攻擊我們,有礙於我們的字據,把它撤去,釘在十字架上。 | 
| 15 基督在十字架、勝諸權力、明徇於衆而凱旋、 | 15 既將一切執政的、掌權的擄來,明顯給眾人看,就仗著十字架誇勝。 | 
| 16 爾勿以飲食、節期、月朔、安息日故、被人擬議、 | 16  | 
| 17 凡若此、影也、其形、後也、形卽基督、 | 17 這些原是後事的影兒;那形體卻是基督。 | 
| 18 勿以爾之賞、見奪於人、彼以謙卑自稱、效天使崇拜、欲窺無形、私心自衒、 | 18 不可讓人因著故意謙虛,和敬拜天使,就誘奪 | 
| 19 竟不愛戴元首、全體惟藉厥首、百篩維繫、相承鞏固、賴上帝以生以長、 | 19 不持定元首,全身本是 | 
| 20 爾效基督之死、脫此世小學、奚可從世故、尚儀文乎、 | 20  | 
| 21 儀文之大略、卽毋近、毋嘗、毋捫之也、 | 21 (就是那不可摸、不可嘗、不可拿的規條。 | 
| 22 第人所傳之教、習之必敗、 | 22 說到這一切,正用的時候就都敗壞了。)照著人的吩咐和道理呢 | 
| 23 有智慧之名、佯爲崇事、自卑克己、不愛其身、惟狗所欲焉、昧保身之道焉 | 23 這些規條使人徒有智慧之名,用私意敬拜 |