哥林多後書第1章 |
1 |
2 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、 |
3 祝謝我主耶穌基督之父上帝、卽憐憫之父、安慰之上帝、 |
4 我儕臨難時、得其慰、使我受上帝慰、因以慰遭難者、 |
5 我爲基督多受苦難、亦賴基督多得安慰、 |
6 我受苦、使爾安慰得救、我受慰、亦使爾安慰得救、以助爾恒忍、爾我同受之苦、 |
7 我厚望爾、知爾同受苦、必同受慰、 |
8 吾欲兄弟知、吾在亞西亞遭苦、見壓特甚、勢不可當、欲保生命、已絕其望、 |
9 自擬必死、所以我不恃己、惟恃甦人之上帝、 |
10 昔拯我於危亡、今又拯我、復望其將拯我矣、 |
11 爾曹以祈禱助我、故多人爲我祈而得恩、亦爲我而謝恩、 |
12 我非恃人智、恃上帝恩、以上帝所賦之丹心誠意、往來於世、在爾間爲尤甚、此我所喜、心所證也、 |
13 吾書無他、惟爾所知所受者、或望爾至終受之、 |
14 爾數人受我道、以我爲喜、如我以爾爲喜、迨主耶穌臨日、 |
15 我旣知此、素欲就爾、令爾復獲益、 |
16 欲由爾經馬其頓、復由馬其頓就爾、得爾送我至猶太、 |
17 我有斯意、豈浮而不實乎、豈狥私有今是後非乎、 |
18 上帝言出必行、我指之而誓、凡所語爾、不敢今是後非、 |
19 我及西拉、提摩太、在爾間所傳上帝子耶穌基督、非今是後非、基督有是而已、 |
20 上帝所許者、必因基督而無不是、無不誠、使我歸榮上帝、 |
21 爾我宗基督、上帝堅卓我、以膏膏我、 |
22 以印印我、以聖神爲質於我衷、 |
23 我籲上帝鑒吾心、爲不爾責、故不至哥林多、 |
24 吾非督責爾信、乃鼓舞爾樂、蓋爾必以信而立焉、 |
2 CorinthiansChapter 1 |
1 |
2 Grace |
3 |
4 Who |
5 For |
6 And |
7 And |
8 |
9 But |
10 Who |
11 Ye |
12 |
13 For |
14 As |
15 |
16 And |
17 When I therefore |
18 But |
19 For |
20 For |
21 Now |
22 Who hath also sealed |
23 |
24 Not |
哥林多後書第1章 |
2 CorinthiansChapter 1 |
1 |
1 |
2 願吾父上帝、及主耶穌基督、賜爾恩寵平康、 |
2 Grace |
3 祝謝我主耶穌基督之父上帝、卽憐憫之父、安慰之上帝、 |
3 |
4 我儕臨難時、得其慰、使我受上帝慰、因以慰遭難者、 |
4 Who |
5 我爲基督多受苦難、亦賴基督多得安慰、 |
5 For |
6 我受苦、使爾安慰得救、我受慰、亦使爾安慰得救、以助爾恒忍、爾我同受之苦、 |
6 And |
7 我厚望爾、知爾同受苦、必同受慰、 |
7 And |
8 吾欲兄弟知、吾在亞西亞遭苦、見壓特甚、勢不可當、欲保生命、已絕其望、 |
8 |
9 自擬必死、所以我不恃己、惟恃甦人之上帝、 |
9 But |
10 昔拯我於危亡、今又拯我、復望其將拯我矣、 |
10 Who |
11 爾曹以祈禱助我、故多人爲我祈而得恩、亦爲我而謝恩、 |
11 Ye |
12 我非恃人智、恃上帝恩、以上帝所賦之丹心誠意、往來於世、在爾間爲尤甚、此我所喜、心所證也、 |
12 |
13 吾書無他、惟爾所知所受者、或望爾至終受之、 |
13 For |
14 爾數人受我道、以我爲喜、如我以爾爲喜、迨主耶穌臨日、 |
14 As |
15 我旣知此、素欲就爾、令爾復獲益、 |
15 |
16 欲由爾經馬其頓、復由馬其頓就爾、得爾送我至猶太、 |
16 And |
17 我有斯意、豈浮而不實乎、豈狥私有今是後非乎、 |
17 When I therefore |
18 上帝言出必行、我指之而誓、凡所語爾、不敢今是後非、 |
18 But |
19 我及西拉、提摩太、在爾間所傳上帝子耶穌基督、非今是後非、基督有是而已、 |
19 For |
20 上帝所許者、必因基督而無不是、無不誠、使我歸榮上帝、 |
20 For |
21 爾我宗基督、上帝堅卓我、以膏膏我、 |
21 Now |
22 以印印我、以聖神爲質於我衷、 |
22 Who hath also sealed |
23 我籲上帝鑒吾心、爲不爾責、故不至哥林多、 |
23 |
24 吾非督責爾信、乃鼓舞爾樂、蓋爾必以信而立焉、 |
24 Not |