Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
2 Und er machte |
3 Und schlug |
4 daß man‘s auf beiden |
5 Und sein Gurt |
6 Und |
7 und heftete sie |
8 Und |
9 daß es |
10 Und |
11 die andere |
12 die dritte |
13 die vierte |
14 Und die |
15 Und |
16 und |
17 Und die zwo güldenen Ketten |
18 Aber die zwei |
19 Und |
20 Und |
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
22 Und |
23 und sein |
24 Und |
25 Und machten Schellen |
26 je ein Granatapfel |
27 Und |
28 und |
29 und den gestickten |
30 Sie |
31 Und banden |
32 Also ward vollendet |
33 und brachten |
34 die Decke |
35 die Lade |
36 den Tisch |
37 den schönen |
38 den güldenen Altar |
39 den ehernen Altar |
40 die Umhänge |
41 die Amtskleider |
42 Alles, wie der HErr |
43 Und |
ИсходГлава 39 |
1 |
2 |
3 Раскатанное в листы золото разрезал он на отдельные нити, чтобы вплести их в голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, — искусной была та работа. |
4 К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники. |
5 Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тем же мастерством, был из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна — точно такой, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
6 К одежде приготовили и благородные камни, ониксы: их вставили в золотые оправы тонкой работы и вырезали на них, как вырезают изображения на печатях, имена сыновей Израиля. |
7 Эти камни Бецалел закрепил на наплечниках эфода, дабы служили они напоминанием о сыновьях Израиля, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
8 |
9 Сложенный вдвое, он был квадратным: длиною в ладонь и в ладонь шириной, двойным он был. |
10 На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд; |
11 во втором ряду — бирюза, сапфир и бриллиант; |
12 третий ряд — это гиацинт, агат и аметист; |
13 и четвертый ряд — хризолит, оникс и яшма. В золотые оправы искусной работы все они были вставлены. |
14 Камней было двенадцать по числу имен сыновей Израиля, и на каждом из них было вырезано, как на печати, имя одного из двенадцати колен. |
15 Для нагрудника сделали из чистого золота витые цепочки в виде шнура плетеного; |
16 и еще две золотые оправы с узором сделали и два золотых кольца; эти кольца прикрепили к двум верхним углам нагрудника. |
17 Потом присоединили две золотые цепочки к обоим кольцам на верхних углах нагрудника, |
18 а другие концы этих двух цепочек соединили с двумя оправами, кои, в свою очередь, прикрепили к наплечникам эфода спереди. |
19 Сделали также два золотых кольца, которые прикрепили к двум нижним углам нагрудника, на внутренней стороне его, на той, что прилегает к эфоду. |
20 Было сделано и еще два золотых кольца; их прикрепили у нижнего края наплечников с передней стороны, у самого шва этих наплечников, прямо над поясом эфода. |
21 Нагрудник, чтобы не спадал он с эфода и был над поясом его, закрепили, продев сквозь его кольца и кольца эфода голубой шнур. Так повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
22 |
23 Посередине же этой ризы был сделан для головы вырез с плотно обмётанным краем, дабы не рвалось облачение. |
24 По всему подолу ризы повесили сплетенные из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета шарики в виде гранатовых плодов. |
25 Между гранатовыми плодами пришили по подолу колокольчики из чистого золота, крепились они поочередно: |
26 колокольчик и гранатовый плод, колокольчик и гранатовый плод — и так по всему подолу ризы; то нужно было для служения в Скинии, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
27 |
28 сделали льняной тюрбан и льняные же головные повязки; белье, закрывающее нижнюю часть тела священника, из льна, тонко сотканного, тоже сшили. |
29 Из такого же льна и пояс приготовили узорчатый, расшитый голубой, пурпурной и алой пряжей, как велел ГОСПОДЬ Моисею. |
30 |
31 к ней прикрепили голубой шнур, чтобы привязывать сию диадему поверх тюрбана, — таково было ГОСПОДНЕ повеление Моисею. |
32 |
33 |
34 принесли и покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое из кож тонкой выделки; внутреннюю завесу, закрывающую Святая святых, |
35 ковчег со скрижалями Закона, с шестами его и златым Покровом примирения; |
36 стол представили со всеми принадлежностями его и хлебы, что кладут перед ГОСПОДОМ; |
37 а также светильник из чистого золота с лампами, расставленными на нем, и другие принадлежности его вместе с маслом для освещения; |
38 показали Моисею золотой жертвенник и елей помазания; принесли и ароматичное курение, и полог, закрывающий вход в Шатер. |
39 Был показан Моисею и жертвенник медный с медной решеткой его, шесты к нему и все прочие его принадлежности. Не преминули показать и большой сосуд для омовений, и подставку для него, |
40 как и завесы двора, столбы и опоры, завесу для ворот двора, веревки, колышки и всё остальное, что изготовлено было для служения в Скинии — Шатре Откровения. |
41 Принесли и искусной работы одежды, в кои следовало облачаться во время служения во Святилище: священные убранства Аарона-священника и одежды сыновей, которым предстояло участвовать в священнодействии. |
42 Как повелел Моисею ГОСПОДЬ, так всё и было сделано сынами Израилевыми. |
43 |
Das zweite Buch Mose (Exodus)Kapitel 39 |
ИсходГлава 39 |
1 Aber von der gelben Seide, Scharlaken und Rosinrot machten sie |
1 |
2 Und er machte |
2 |
3 Und schlug |
3 Раскатанное в листы золото разрезал он на отдельные нити, чтобы вплести их в голубую, пурпурную и алую пряжу и тонкий лен, — искусной была та работа. |
4 daß man‘s auf beiden |
4 К обоим верхним краям эфода пришили соединяющие его наплечники. |
5 Und sein Gurt |
5 Искусно сделанный пояс эфода, изготовленный как часть его и с тем же мастерством, был из золота и пряжи голубой, пурпурной и алой и тонкого льна — точно такой, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
6 Und |
6 К одежде приготовили и благородные камни, ониксы: их вставили в золотые оправы тонкой работы и вырезали на них, как вырезают изображения на печатях, имена сыновей Израиля. |
7 und heftete sie |
7 Эти камни Бецалел закрепил на наплечниках эфода, дабы служили они напоминанием о сыновьях Израиля, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
8 Und |
8 |
9 daß es |
9 Сложенный вдвое, он был квадратным: длиною в ладонь и в ладонь шириной, двойным он был. |
10 Und |
10 На нагруднике этом помещены были четыре ряда драгоценных камней в таком порядке: сначала рубин, топаз и изумруд — это первый ряд; |
11 die andere |
11 во втором ряду — бирюза, сапфир и бриллиант; |
12 die dritte |
12 третий ряд — это гиацинт, агат и аметист; |
13 die vierte |
13 и четвертый ряд — хризолит, оникс и яшма. В золотые оправы искусной работы все они были вставлены. |
14 Und die |
14 Камней было двенадцать по числу имен сыновей Израиля, и на каждом из них было вырезано, как на печати, имя одного из двенадцати колен. |
15 Und |
15 Для нагрудника сделали из чистого золота витые цепочки в виде шнура плетеного; |
16 und |
16 и еще две золотые оправы с узором сделали и два золотых кольца; эти кольца прикрепили к двум верхним углам нагрудника. |
17 Und die zwo güldenen Ketten |
17 Потом присоединили две золотые цепочки к обоим кольцам на верхних углах нагрудника, |
18 Aber die zwei |
18 а другие концы этих двух цепочек соединили с двумя оправами, кои, в свою очередь, прикрепили к наплечникам эфода спереди. |
19 Und |
19 Сделали также два золотых кольца, которые прикрепили к двум нижним углам нагрудника, на внутренней стороне его, на той, что прилегает к эфоду. |
20 Und |
20 Было сделано и еще два золотых кольца; их прикрепили у нижнего края наплечников с передней стороны, у самого шва этих наплечников, прямо над поясом эфода. |
21 daß das Schildlein mit seinen Ringen |
21 Нагрудник, чтобы не спадал он с эфода и был над поясом его, закрепили, продев сквозь его кольца и кольца эфода голубой шнур. Так повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
22 Und |
22 |
23 und sein |
23 Посередине же этой ризы был сделан для головы вырез с плотно обмётанным краем, дабы не рвалось облачение. |
24 Und |
24 По всему подолу ризы повесили сплетенные из пряжи голубого, пурпурного и алого цвета шарики в виде гранатовых плодов. |
25 Und machten Schellen |
25 Между гранатовыми плодами пришили по подолу колокольчики из чистого золота, крепились они поочередно: |
26 je ein Granatapfel |
26 колокольчик и гранатовый плод, колокольчик и гранатовый плод — и так по всему подолу ризы; то нужно было для служения в Скинии, как повелел ГОСПОДЬ Моисею. |
27 Und |
27 |
28 und |
28 сделали льняной тюрбан и льняные же головные повязки; белье, закрывающее нижнюю часть тела священника, из льна, тонко сотканного, тоже сшили. |
29 und den gestickten |
29 Из такого же льна и пояс приготовили узорчатый, расшитый голубой, пурпурной и алой пряжей, как велел ГОСПОДЬ Моисею. |
30 Sie |
30 |
31 Und banden |
31 к ней прикрепили голубой шнур, чтобы привязывать сию диадему поверх тюрбана, — таково было ГОСПОДНЕ повеление Моисею. |
32 Also ward vollendet |
32 |
33 und brachten |
33 |
34 die Decke |
34 принесли и покрытия: одно из бараньих шкур красного цвета, а другое из кож тонкой выделки; внутреннюю завесу, закрывающую Святая святых, |
35 die Lade |
35 ковчег со скрижалями Закона, с шестами его и златым Покровом примирения; |
36 den Tisch |
36 стол представили со всеми принадлежностями его и хлебы, что кладут перед ГОСПОДОМ; |
37 den schönen |
37 а также светильник из чистого золота с лампами, расставленными на нем, и другие принадлежности его вместе с маслом для освещения; |
38 den güldenen Altar |
38 показали Моисею золотой жертвенник и елей помазания; принесли и ароматичное курение, и полог, закрывающий вход в Шатер. |
39 den ehernen Altar |
39 Был показан Моисею и жертвенник медный с медной решеткой его, шесты к нему и все прочие его принадлежности. Не преминули показать и большой сосуд для омовений, и подставку для него, |
40 die Umhänge |
40 как и завесы двора, столбы и опоры, завесу для ворот двора, веревки, колышки и всё остальное, что изготовлено было для служения в Скинии — Шатре Откровения. |
41 die Amtskleider |
41 Принесли и искусной работы одежды, в кои следовало облачаться во время служения во Святилище: священные убранства Аарона-священника и одежды сыновей, которым предстояло участвовать в священнодействии. |
42 Alles, wie der HErr |
42 Как повелел Моисею ГОСПОДЬ, так всё и было сделано сынами Израилевыми. |
43 Und |
43 |