Der Brief an die HebräerKapitel 12 |
1 Darum |
2 und |
3 Gedenket |
4 Denn ihr habt noch nicht |
5 und |
6 denn |
7 So ihr die |
8 Seid |
9 Auch |
10 Und |
11 Alle Züchtigung |
12 Darum |
13 und |
14 Jaget |
15 Und |
16 daß nicht |
17 Wisset |
18 Denn |
19 noch zu |
20 (denn |
21 Und |
22 sondern |
23 und |
24 und |
25 Sehet |
26 welches Stimme |
27 Aber |
28 Darum |
29 Denn |
Послание евреямГлава 12 |
1 |
2 Не отводите своего взора от Иисуса, Который ведёт нас за Собой в нашей вере и делает её совершенной. Ради радости, ожидавшей Его, Иисус принял смерть на кресте, презрев позор распятия, и теперь занял Своё место по правую руку от престола Бога. |
3 Подумайте о Христе, Который вытерпел такое поругание со стороны грешников ради того, чтобы вы не ослабели духом. |
4 |
5 Возможно, вы забыли слово ободрения, обращённое к вам как к сыновьям: |
6 |
7 |
8 Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы, — незаконные дети, а не истинные сыновья. |
9 Кроме того, у всех нас были отцы по плоти, которые наказывали нас, и мы относились к ним с уважением. Разве мы не должны проявить ещё большее послушание нашему духовному Отцу? |
10 |
11 Мы не любим, когда нас наказывают, нам это больно, но позже те, кто были научены наказаниями, пожинают мирную жатву праведной жизни. |
12 |
13 Живите праведно, чтобы спастись и чтобы ваша слабость не заставила вас утратить веру. |
14 |
15 Смотрите, чтобы никто не оказался без благодати Божьей и не уподобился горькому корню, который может погубить многих. |
16 Смотрите, чтобы никто из вас не стал развратником или безбожником, подобно Исаву, продавшим за одну похлёбку своё первородство. |
17 После этого, как вы знаете, Исав хотел получить благословение отца и, хотя он и молил его об этом со слезами, отец отказал ему, так как Исав не мог изменить содеянного. |
18 |
19 не к звуку трубы или голоса, произносящего слова, голоса, заставляющего слышащих его молить, чтобы больше никакие слова к ним не были обращены. |
20 Потому что они не хотели слышать эту заповедь: |
21 И в самом деле, это было такое устрашающее зрелище, что Моисей сказал: |
22 Вы же пришли к горе Сион, к городу живого Бога, небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам и тысячам Ангелов, собравшимся вместе в радости. |
23 Вы пришли к церкви сыновей перворождённых, чьи имена записаны на небесах. Вы пришли к Богу, Судье всех людей, и к духам праведников, достигших совершенства. |
24 Вы пришли к Иисусу, Который принёс новое соглашение от Бога Его народу, и к пролитой крови, которая говорит о лучшем, нежели кровь Авеля. |
25 |
26 Когда Бог говорил в первый раз, то от Его голоса сотрясалась земля, теперь же Он даёт такое обещание: |
27 Слова «ещё раз» показывают, что всё сотворённое будет уничтожено, так как его можно поколебать, чтобы осталось только непоколебимое. |
28 Итак, получая царство, которое нельзя поколебать, будем же благодарны, чтобы благодарностью этой почитать Бога так, как Ему угодно, — с благоговением и страхом, |
29 потому что наш Бог может уничтожить нас словно всепоглощающий огонь. |
Der Brief an die HebräerKapitel 12 |
Послание евреямГлава 12 |
1 Darum |
1 |
2 und |
2 Не отводите своего взора от Иисуса, Который ведёт нас за Собой в нашей вере и делает её совершенной. Ради радости, ожидавшей Его, Иисус принял смерть на кресте, презрев позор распятия, и теперь занял Своё место по правую руку от престола Бога. |
3 Gedenket |
3 Подумайте о Христе, Который вытерпел такое поругание со стороны грешников ради того, чтобы вы не ослабели духом. |
4 Denn ihr habt noch nicht |
4 |
5 und |
5 Возможно, вы забыли слово ободрения, обращённое к вам как к сыновьям: |
6 denn |
6 |
7 So ihr die |
7 |
8 Seid |
8 Если вас не наказывают, как наказывают сыновей, то вы, — незаконные дети, а не истинные сыновья. |
9 Auch |
9 Кроме того, у всех нас были отцы по плоти, которые наказывали нас, и мы относились к ним с уважением. Разве мы не должны проявить ещё большее послушание нашему духовному Отцу? |
10 Und |
10 |
11 Alle Züchtigung |
11 Мы не любим, когда нас наказывают, нам это больно, но позже те, кто были научены наказаниями, пожинают мирную жатву праведной жизни. |
12 Darum |
12 |
13 und |
13 Живите праведно, чтобы спастись и чтобы ваша слабость не заставила вас утратить веру. |
14 Jaget |
14 |
15 Und |
15 Смотрите, чтобы никто не оказался без благодати Божьей и не уподобился горькому корню, который может погубить многих. |
16 daß nicht |
16 Смотрите, чтобы никто из вас не стал развратником или безбожником, подобно Исаву, продавшим за одну похлёбку своё первородство. |
17 Wisset |
17 После этого, как вы знаете, Исав хотел получить благословение отца и, хотя он и молил его об этом со слезами, отец отказал ему, так как Исав не мог изменить содеянного. |
18 Denn |
18 |
19 noch zu |
19 не к звуку трубы или голоса, произносящего слова, голоса, заставляющего слышащих его молить, чтобы больше никакие слова к ним не были обращены. |
20 (denn |
20 Потому что они не хотели слышать эту заповедь: |
21 Und |
21 И в самом деле, это было такое устрашающее зрелище, что Моисей сказал: |
22 sondern |
22 Вы же пришли к горе Сион, к городу живого Бога, небесному Иерусалиму. Вы пришли к тысячам и тысячам Ангелов, собравшимся вместе в радости. |
23 und |
23 Вы пришли к церкви сыновей перворождённых, чьи имена записаны на небесах. Вы пришли к Богу, Судье всех людей, и к духам праведников, достигших совершенства. |
24 und |
24 Вы пришли к Иисусу, Который принёс новое соглашение от Бога Его народу, и к пролитой крови, которая говорит о лучшем, нежели кровь Авеля. |
25 Sehet |
25 |
26 welches Stimme |
26 Когда Бог говорил в первый раз, то от Его голоса сотрясалась земля, теперь же Он даёт такое обещание: |
27 Aber |
27 Слова «ещё раз» показывают, что всё сотворённое будет уничтожено, так как его можно поколебать, чтобы осталось только непоколебимое. |
28 Darum |
28 Итак, получая царство, которое нельзя поколебать, будем же благодарны, чтобы благодарностью этой почитать Бога так, как Ему угодно, — с благоговением и страхом, |
29 Denn |
29 потому что наш Бог может уничтожить нас словно всепоглощающий огонь. |