Proverbs
Chapter 18
|
Die Sprüche Salomos (Sprichwörter)
Kapitel 18
|
1 Through desire8378 a man, having separated6504 himself, seeks1245 and intermeddles1566 with all3605 wisdom.8454
|
1 Wer sich1566 absondert6504, der sucht1245, was ihn gelüstet8378, und setzt sich wider alles, was gut ist8454.
|
2 A fool3684 has no3808 delight2654 in understanding,8394 but that his heart3820 may discover1540 itself.
|
2 Ein Narr3684 hat1540 nicht Lust2654 am Verstand8394, sondern was in seinem Herzen3820 steckt.
|
3 When the wicked7563 comes,935 then comes935 also1571 contempt,937 and with ignominy7036 reproach.2781
|
3 Wo der GOttlose7563 hinkommt, da kommt935 Verachtung937 und935 Schmach7036 mit Hohn2781.
|
4 The words1697 of a man's376 mouth6310 are as deep6013 waters,4325 and the wellspring4726 of wisdom2451 as a flowing5042 brook.5158
|
4 Die Worte1697 in eines Munde6310 sind wie tiefe6013 Wasser4325, und5042 die Quelle4726 der Weisheit2451 ist ein376 voller Strom5158.
|
5 It is not good2896 to accept5375 the person6440 of the wicked,7563 to overthrow5186 the righteous6662 in judgment.4941
|
5 Es ist5375 nicht gut2896, die Person des GOttlosen7563 achten, zu beugen den6440 Gerechten6662 im Gericht5186.
|
6 A fool's3684 lips8193 enter935 into contention,7379 and his mouth6310 calls7121 for strokes.4112
|
6 Die Lippen8193 des Narren3684 bringen935 Zank7379, und sein Mund6310 ringet nach Schlägen4112.
|
7 A fool's3684 mouth6310 is his destruction,4288 and his lips8193 are the snare4170 of his soul.5315
|
7 Der Mund6310 des Narren3684 schadet ihm selbst4288, und seine Lippen8193 fahen seine eigene See LE5315.
|
8 The words1697 of a talebearer5372 are as wounds,3859 and they go3381 down3381 into the innermost2315 parts of the belly.990
|
8 Die Worte1697 des Verleumders5372 sind3381 Schläge3859 und gehen einem durchs2315 Herz990.
|
9 He also1571 that is slothful7503 in his work4399 is brother251 to him that is a great1167 waster.7843
|
9 Wer laß7503 ist in seiner Arbeit4399, der ist ein Bruder251 des, der das Seine umbringet.
|
10 The name8034 of the LORD3068 is a strong5797 tower:4026 the righteous6662 runs7323 into it, and is safe.7682
|
10 Der Name8034 des HErrn3068 ist ein festes5797 Schloß4026; der Gerechte6662 läuft dahin7323 und wird beschirmet.
|
11 The rich6223 man's wealth1952 is his strong5797 city,7151 and as an high7682 wall2346 in his own conceit.4906
|
11 Das Gut1952 des Reichen6223 ist ihm eine feste5797 Stadt7151 und wie eine hohe7682 Mauer2346 um ihn her.
|
12 Before6440 destruction7667 the heart3820 of man376 is haughty,1361 and before6440 honor3519 is humility.6038
|
12 Wenn6440 einer376 zugrund gehen soll7667, wird3820 sein Herz zuvor stolz1361; und ehe6440 man zu Ehren3519 kommt6038, muß man zuvor leiden.
|
13 He that answers7725 a matter1697 before2962 he hears8085 it, it is folly200 and shame3639 to him.
|
13 Wer antwortet7725, ehe er höret8085, dem ist‘s Narrheit200 und Schande3639.
|
14 The spirit7307 of a man376 will sustain3557 his infirmity;4245 but a wounded5218 spirit7307 who4310 can bear?5375
|
14 Wer ein376 fröhlich Herz7307 hat, der weiß sich3557 in seinem Leiden4245 zu halten; wenn aber der Mut7307 liegt5218, wer kann‘s tragen5375?
|
15 The heart3820 of the prudent995 gets7069 knowledge;1847 and the ear241 of the wise2450 seeks1245 knowledge.1847
|
15 Ein verständig995 Herz3820 weiß sich vernünftiglich zu halten7069, und1847 die Weisen2450 hören241 gern, daß man vernünftiglich handelt1245.
|
16 A man's120 gift4976 makes room7337 for him, and brings5148 him before6440 great1419 men.
|
16 Das Geschenk4976 des Menschen120 macht ihm Raum7337 und bringt5148 ihn vor6440 die großen1419 Herren.
|
17 He that is first7223 in his own cause7379 seems just;6662 but his neighbor7453 comes935 and searches2713 him.
|
17 Der Gerechte6662 ist935 seiner Sache7379 zuvor7223 gewiß; kommt935 sein Nächster7453, so findet er ihn also.
|
18 The lot1486 causes contentions4079 to cease,7673 and parts6504 between996 the mighty.6099
|
18 Das Los1486 stillet den Hader4079 und scheidet6504 zwischen den Mächtigen6099.
|
19 A brother251 offended6586 is harder to be won than a strong5797 city:7151 and their contentions4079 are like the bars1280 of a castle.759
|
19 Ein verletzter Bruder251 hält härter6586 denn eine feste5797 Stadt7151; und Zank4066 hält härter4079 denn Riegel1280 am Palast759.
|
20 A man's376 belly990 shall be satisfied7646 with the fruit6529 of his mouth;6310 and with the increase8393 of his lips8193 shall he be filled.7646
|
20 Einem Mann376 wird vergolten7646, danach sein Mund6310 geredet hat990, und wird gesättiget von der Frucht6529 seiner8393 Lippen8193.
|
21 Death4194 and life2416 are in the power3027 of the tongue:3956 and they that love157 it shall eat398 the fruit6529 thereof.
|
21 Tod4194 und Leben2416 steht in der Zunge3956 Gewalt; wer sie liebet157, der wird von3027 ihrer Frucht6529 essen398.
|
22 Whoever finds4672 a wife802 finds4672 a good2896 thing, and obtains6329 favor7522 of the LORD.3068
|
22 Wer eine802 Ehefrau findet4672, der findet4672 was2896 Gutes und bekommt6329 Wohlgefallen7522 vom HErrn3068.
|
23 The poor7326 uses1696 entreaties;8469 but the rich6223 answers6030 roughly.5794
|
23 Ein Armer7326 redet1696 mit Flehen8469; ein Reicher6223 antwortet6030 stolz5794.
|
24 A man376 that has friends7453 must show himself friendly:7489 and there is a friend157 that sticks1695 closer than a brother.251
|
24 Ein376 treuer7489 Freund7453 liebet157 mehr1695 und steht3426 fester bei denn ein Bruder251.
|