Joshua

Chapter 16

1 And the lot1486 of the children1121 of Joseph3130 fell3318 from Jordan4480 3383 by Jericho,3405 unto the water4325 of Jericho3405 on the east,4217 to the wilderness4057 that goeth up5927 from Jericho4480 3405 throughout mount2022 Bethel,1008

2 And goeth out3318 from Bethel4480 1008 to Luz,3870 and passeth along5674 unto413 the borders1366 of Archi757 to Ataroth,5852

3 And goeth down3381 westward3220 to413 the coast1366 of Japhleti,3311 unto5704 the coast1366 of Beth-horon1032 the nether,8481 and to5704 Gezer:1507 and the goings out8444 thereof are1961 at the sea.3220

4 So the children1121 of Joseph,3130 Manasseh4519 and Ephraim,669 took their inheritance.5157

5 And the border1366 of the children1121 of Ephraim669 according to their families4940 was1961 thus: even the border1366 of their inheritance5159 on the east4217 side was1961 Ataroth-addar,5853 unto5704 Beth-horon1032 the upper;5945

6 And the border1366 went out3318 toward the sea3220 to Michmethah4366 on the north side;4480 6828 and the border1366 went about5437 eastward4217 unto Taanath-shiloh,8387 and passed by5674 it on the east4480 4217 to Janohah;3239

7 And it went down3381 from Janohah4480 3239 to Ataroth,5852 and to Naarath,5292 and came6293 to Jericho,3405 and went out3318 at Jordan.3383

8 The border1366 went out1980 from Tappuah4480 8599 westward3220 unto the river5158 Kanah;7071 and the goings out8444 thereof were1961 at the sea.3220 This2063 is the inheritance5159 of the tribe4294 of the children1121 of Ephraim669 by their families.4940

9 And the separate3995 cities5892 for the children1121 of Ephraim669 were among8432 the inheritance5159 of the children1121 of Manasseh,4519 all3605 the cities5892 with their villages.2691

10 And they drove not out3423 3808 853 the Canaanites3669 that dwelt3427 in Gezer:1507 but the Canaanites3669 dwell3427 among7130 the Ephraimites669 unto5704 this2088 day,3117 and serve5647 under tribute.4522

約書亞記

第16章

1 約瑟子孫所得之地的籤,落在[And the lot of the children of Joseph fell]從靠近耶利哥的約旦河起,[unto]耶利哥東邊的水為界,直到從耶利哥上去、通遍伯.特利山的曠野[to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Beth-el]

2 又從伯.特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠;

3 又往西下到押利提人的境界,到下伯.和崙的境界,直到基色,通到海為止。

4 約瑟的兒子瑪拿西、以法蓮就得了他們的地業。

5 以法蓮子孫的境界,按著宗族所得的,記在下面:他們地業的東界是亞他綠.亞達到上伯.和崙;

6[sea]通到北邊的密米他,又向東繞到他納.示羅,又接連到雅挪哈的東邊;

7 從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約旦河為止;

8 從他普亞往西,到加拿河,直通到海為止。這就是以法蓮支派按著宗族所得的地業。

9 另外在瑪拿西人地業中得了些城邑和屬城的村莊。這都是分給以法蓮子孫的。

10 他們沒有趕出住基色的迦南人;迦南人卻住在以法蓮人中間,成為作苦工的僕人,直到今日。

Joshua

Chapter 16

約書亞記

第16章

1 And the lot1486 of the children1121 of Joseph3130 fell3318 from Jordan4480 3383 by Jericho,3405 unto the water4325 of Jericho3405 on the east,4217 to the wilderness4057 that goeth up5927 from Jericho4480 3405 throughout mount2022 Bethel,1008

1 約瑟子孫所得之地的籤,落在[And the lot of the children of Joseph fell]從靠近耶利哥的約旦河起,[unto]耶利哥東邊的水為界,直到從耶利哥上去、通遍伯.特利山的曠野[to the wilderness that goeth up from Jericho throughout mount Beth-el]

2 And goeth out3318 from Bethel4480 1008 to Luz,3870 and passeth along5674 unto413 the borders1366 of Archi757 to Ataroth,5852

2 又從伯.特利到路斯,接連到亞基人的境界,至亞他綠;

3 And goeth down3381 westward3220 to413 the coast1366 of Japhleti,3311 unto5704 the coast1366 of Beth-horon1032 the nether,8481 and to5704 Gezer:1507 and the goings out8444 thereof are1961 at the sea.3220

3 又往西下到押利提人的境界,到下伯.和崙的境界,直到基色,通到海為止。

4 So the children1121 of Joseph,3130 Manasseh4519 and Ephraim,669 took their inheritance.5157

4 約瑟的兒子瑪拿西、以法蓮就得了他們的地業。

5 And the border1366 of the children1121 of Ephraim669 according to their families4940 was1961 thus: even the border1366 of their inheritance5159 on the east4217 side was1961 Ataroth-addar,5853 unto5704 Beth-horon1032 the upper;5945

5 以法蓮子孫的境界,按著宗族所得的,記在下面:他們地業的東界是亞他綠.亞達到上伯.和崙;

6 And the border1366 went out3318 toward the sea3220 to Michmethah4366 on the north side;4480 6828 and the border1366 went about5437 eastward4217 unto Taanath-shiloh,8387 and passed by5674 it on the east4480 4217 to Janohah;3239

6[sea]通到北邊的密米他,又向東繞到他納.示羅,又接連到雅挪哈的東邊;

7 And it went down3381 from Janohah4480 3239 to Ataroth,5852 and to Naarath,5292 and came6293 to Jericho,3405 and went out3318 at Jordan.3383

7 從雅挪哈下到亞他綠,又到拿拉,達到耶利哥,通到約旦河為止;

8 The border1366 went out1980 from Tappuah4480 8599 westward3220 unto the river5158 Kanah;7071 and the goings out8444 thereof were1961 at the sea.3220 This2063 is the inheritance5159 of the tribe4294 of the children1121 of Ephraim669 by their families.4940

8 從他普亞往西,到加拿河,直通到海為止。這就是以法蓮支派按著宗族所得的地業。

9 And the separate3995 cities5892 for the children1121 of Ephraim669 were among8432 the inheritance5159 of the children1121 of Manasseh,4519 all3605 the cities5892 with their villages.2691

9 另外在瑪拿西人地業中得了些城邑和屬城的村莊。這都是分給以法蓮子孫的。

10 And they drove not out3423 3808 853 the Canaanites3669 that dwelt3427 in Gezer:1507 but the Canaanites3669 dwell3427 among7130 the Ephraimites669 unto5704 this2088 day,3117 and serve5647 under tribute.4522

10 他們沒有趕出住基色的迦南人;迦南人卻住在以法蓮人中間,成為作苦工的僕人,直到今日。