Job
Chapter 35
|
Книга Иова
Глава 35
|
1 Elihu453 spoke6030 moreover, and said,559
|
1 И продолжая, отвечал Елиуй:
|
2 Thinkest2803 thou this2063 to be right,4941 that thou saidst,559 My righteousness6664 is more than God's?4480 410
|
2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”
|
3 For3588 thou saidst,559 What4100 advantage5532 will it be unto thee? and, What4100 profit3276 shall I have, if I be cleansed from my sin?4480 2403
|
3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”
|
4 I589 will answer7725 4405 thee, and thy companions7453 with5973 thee.
|
4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.
|
5 Look5027 unto the heavens,8064 and see;7200 and behold7789 the clouds7834 which are higher1361 than4480 thou.
|
5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.
|
6 If518 thou sinnest,2398 what4100 doest6466 thou against him? or if thy transgressions6588 be multiplied,7231 what4100 doest6213 thou unto him?
|
6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?
|
7 If518 thou be righteous,6663 what4100 givest5414 thou him? or176 what4100 receiveth3947 he of thine hand?4480 3027
|
7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.
|
8 Thy wickedness7562 may hurt a man376 as thou3644 art; and thy righteousness6666 may profit the son1121 of man.120
|
8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.
|
9 By reason of the multitude4480 7230 of oppressions6217 they make the oppressed to cry:2199 they cry out7768 by reason of the arm4480 2220 of the mighty.7227
|
9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.
|
10 But none3808 saith,559 Where346 is God433 my maker,6213 who giveth5414 songs2158 in the night;3915
|
10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,
|
11 Who teacheth502 us more than the beasts4480 929 of the earth,776 and maketh us wiser2449 than the fowls4480 5775 of heaven?8064
|
11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”
|
12 There8033 they cry,6817 but none3808 giveth answer,6030 because4480 6440 of the pride1347 of evil men.7451
|
12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.
|
13 Surely389 God410 will not3808 hear8085 vanity,7723 neither3808 will the Almighty7706 regard7789 it.
|
13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.
|
14 Although637 3588 thou sayest559 thou shalt not3808 see7789 him, yet judgment1779 is before6440 him; therefore trust2342 thou in him.
|
14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.
|
15 But now,6258 because3588 it is not369 so, he hath visited6485 in his anger;639 yet he knoweth3045 it not3808 in great3966 extremity: 6580
|
15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.
|
16 Therefore doth Job347 open6475 his mouth6310 in vain;1892 he multiplieth3527 words4405 without1097 knowledge.1847
|
16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».
|