Psalms

Psalm 74

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

12 For God is our King, who of old has commanded the salvation of Jacob.

13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

14 Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people.

15 Thou didst open the fountains in the valleys; thou didst dry up mighty rivers.

16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the light and the sun.

17 Thou hast set all the borders of the earth; thou hast made summer and winter.

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

19 O deliver not to destruction the soul that confesses to thee; forget not the souls of thy poor for ever.

20 Respect thy covenant, O LORD; for the habitations of the earth are full of ignorance and cruelty.

21 O let not the oppressed return ashamed; let the poor and needy praise thy name.

22 Arise, O God, plead thine own cause; remember how the foolish man reproacheth thee daily.

23 Forget not the voice of thine enemies; the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

Псалтирь

Псалом 74

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафов. Песнь.

2 Славим Тебя, Боже, славим; близко имя Твое. О Тебе возвещают чудеса Твои.

3 `Когда Я усмотрю время, произведу праведный суд.

4 Колеблется земля со всеми ее жителями: Я утверждаю столпы ее`. (Села.)

5 Говорю тщеславным: не тщеславьтесь, и беззаконным: не поднимайте рога.

6 Не поднимайте вверх рога вашего, [не] говорите жестоковыйно.

7 Ибо не от востока и не от запада и не от пустыни приходит возвышение:

8 Но Бог есть Судия, Он унижает и Он возвышает.

9 Ибо в руке Господа чаша, вино кипит, Он налил ее полную, и раздает из нее. Даже дрожжи ее поглотят, выпьют все беззаконные земли.

10 А я буду проповедывать вечно, буду петь Богу Иаковлеву.

11 `Все роги беззаконных сломлю; вознесутся роги праведника`.

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

Psalms

Psalm 74

Псалтирь

Псалом 74

1 O GOD, why hast thou cast us off for ever? Why hath thine anger become inflamed against the sheep of thy flock?

1 Начальнику хора. Не погуби. Псалом Асафов. Песнь.

2 Remember thy congregation which thou hast possessed of old; the tribe of thine inheritance, which thou hast redeemed; this mount Zion, wherein thou hast dwelt.

2 Славим Тебя, Боже, славим; близко имя Твое. О Тебе возвещают чудеса Твои.

3 Exalt thy servants over those who are carried away by power; all those who oppress are enemies of thy sanctuary.

3 `Когда Я усмотрю время, произведу праведный суд.

4 Thine enemies exalted themselves in the midst of thy feasts; they set up their banners for signs.

4 Колеблется земля со всеми ее жителями: Я утверждаю столпы ее`. (Села.)

5 Thou knowest this as the exalted one who sits on high: they have hewn down the doors with axes as they would cut the trees of the forest.

5 Говорю тщеславным: не тщеславьтесь, и беззаконным: не поднимайте рога.

6 They have destroyed everything with axes and hammers.

6 Не поднимайте вверх рога вашего, [не] говорите жестоковыйно.

7 They have set fire to and burned thy sanctuary; they have defiled the dwelling place of thy name on earth.

7 Ибо не от востока и не от запада и не от пустыни приходит возвышение:

8 They said in their hearts, Let us destroy them together; let us abolish all the feast days of God from the land.

8 Но Бог есть Судия, Он унижает и Он возвышает.

9 They did not see the wonders thereof; for there is no more any prophet, neither is there among us any wise man.

9 Ибо в руке Господа чаша, вино кипит, Он налил ее полную, и раздает из нее. Даже дрожжи ее поглотят, выпьют все беззаконные земли.

10 O God, how long shall the adversary reproach? Shall the enemy blaspheme thy name for ever?

10 А я буду проповедывать вечно, буду петь Богу Иаковлеву.

11 Why withdrawest thou thy hand, even thy strength from the midst of thy congregation?

11 `Все роги беззаконных сломлю; вознесутся роги праведника`.

12 For God is our King, who of old has commanded the salvation of Jacob.

12

13 Thou didst divide the sea by thy strength: thou didst break the heads of the dragons in the waters.

13

14 Thou didst break the heads of Leviathan in pieces, and thou gavest him as food to a strong people.

14

15 Thou didst open the fountains in the valleys; thou didst dry up mighty rivers.

15

16 The day is thine, the night also is thine; thou hast prepared the light and the sun.

16

17 Thou hast set all the borders of the earth; thou hast made summer and winter.

17

18 Remember this, that the enemy has reproached, O LORD, and that the foolish people have blasphemed thy name.

18

19 O deliver not to destruction the soul that confesses to thee; forget not the souls of thy poor for ever.

19

20 Respect thy covenant, O LORD; for the habitations of the earth are full of ignorance and cruelty.

20

21 O let not the oppressed return ashamed; let the poor and needy praise thy name.

21

22 Arise, O God, plead thine own cause; remember how the foolish man reproacheth thee daily.

22

23 Forget not the voice of thine enemies; the tumult of those that rise up against thee ascendeth continually.

23