Job

Chapter 26

1 THEN Job answered and said,

2 Why do you try to help him who is powerless? Why do you try to save the arm that has no strength?

3 How have you counselled him who has no wisdom? And how have you expounded so many doctrines?

4 To whom have you uttered words? And whose soul has come forth from you?

5 Behold, the mighty men shall be slain, and they shall lie down quieter than still waters.

6 Sheol is naked before him, and destruction has no covering.

7 He stretches out the north from the empty place, and hangs the earth upon nothing.

8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

9 He holds fast the covering of the firmament, and spreads his cloud upon it.

10 He has circled the waters with bounds, until the day and night come to an end.

11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

12 He rebukes the sea with his power, and by his wisdom he saves many.

13 By his spirit he manages the heavens; his hand slew the fleeing serpent.

14 Lo, these are merely parts of his ways; and what evil thing have we heard against him? And the greatness of his might who can understand?

Йов

Розділ 26

1 А Йов відповів та й сказав:

2 „Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?

3 Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?

4 Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?

5 Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.

6 Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.

7 Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.

8 Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.

9 Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.

10 На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.

11 Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.

12 Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.

13 Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.

14 Таж це всесамі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“

Job

Chapter 26

Йов

Розділ 26

1 THEN Job answered and said,

1 А Йов відповів та й сказав:

2 Why do you try to help him who is powerless? Why do you try to save the arm that has no strength?

2 „Як безси́лому ти допоміг, як раме́но підпер ти немо́жному?

3 How have you counselled him who has no wisdom? And how have you expounded so many doctrines?

3 Що ти радив немудрому, й яку раду подав багатьом?

4 To whom have you uttered words? And whose soul has come forth from you?

4 Кому́ ти слова́ говорив, і чий дух вийшов з тебе?

5 Behold, the mighty men shall be slain, and they shall lie down quieter than still waters.

5 Рефаїми тремтять під водою й всі її ме́шканці.

6 Sheol is naked before him, and destruction has no covering.

6 Голий шео́л перед Ним, і нема покриття́ Аваддо́ну.

7 He stretches out the north from the empty place, and hangs the earth upon nothing.

7 Він над порожнечею пі́вніч простяг, на нічо́му Він землю повісив.

8 He binds up the waters in his thick clouds; and the cloud is not rent under them.

8 Він зав'я́зує воду в Своїх облака́х, і не розбива́ється хмара під ними.

9 He holds fast the covering of the firmament, and spreads his cloud upon it.

9 Він поставив престо́ла Свого, розтягнув над ним хмару Свою.

10 He has circled the waters with bounds, until the day and night come to an end.

10 На поверхні води Він зазна́чив межу́ аж до границі між світлом та те́мрявою.

11 The pillars of heaven tremble and are astonished at his reproof.

11 Стовпи неба тремтять та страша́ться від гніву Його.

12 He rebukes the sea with his power, and by his wisdom he saves many.

12 Він міццю Своєю вспоко́ює море, і Своїм розумом нищить Рага́ва.

13 By his spirit he manages the heavens; his hand slew the fleeing serpent.

13 Своїм Духом Він небо прикра́сив, рука Його в ньому створила втікаючого Скорпіо́на.

14 Lo, these are merely parts of his ways; and what evil thing have we heard against him? And the greatness of his might who can understand?

14 Таж це всесамі кі́нці дороги Його, — бо ми тільки слабке́ шепоті́ння чува́ли про Нього, грім поту́ги ж Його — хто його зрозуміє?“