Евангелие по Марку

Глава 4

1 И снова учил Он у моря; и собралось к Нему так много людей, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была на воде, а весь народ стоял на берегу моря.

2 Многому учил их Иисус, прибегая к притчам. И, учив их, говорил:

3 «Послушайте: вот вышел сеятель сеять.

4 Когда сеял, часть зерен упала у дороги — налетели птицы и склевали их.

5 Другие же зерна упали на каменистую почву, где земли было очень мало. Быстро взошли они, потому что слой земли был неглубок.

6 Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.

7 Другие упали среди колючек, которые выросли и заглушили их, и не дали такие зерна плодов.

8 Иные же зерна упали на хорошую землю, взошли они, выросли и дали урожай тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».

9 Иисус закончил словами: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

10 Оставшись с Ним наедине, Двенадцать и другие ученики Иисуса стали спрашивать Его о притчах.

11 Он ответил: «Вам тайна Царства Божьего открыта, а для тех, внешних, приходится говорить притчами,

12 чтобы, как того они сами пожелали, смотрели они глазами и не видели, ушами слушали и не понимали, дабы не обратились они к Богу и не были прощены».

13 «Вы этой притчи не поняли? — спросил учеников Иисус. Тогда как же вы поймете другие?

14 Сеятель здесь сеет слово.

15 С иными, внявшими слову, бывает, как с зернами при дороге: тотчас приходит сатана и похищает у этих людей услышанное ими.

16 Зерна же, упавшие на каменистую почву, — это про людей, которые, услышав слово, сразу с радостью принимают его,

17 но нет у них корня, они непостоянны и тотчас же теряют веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.

18 А с другими всё происходит, как с зернами, попавшими в колючки: эти люди слышат слово,

19 однако мирские заботы, обольщение богатством и всякие другие желания поглощают их и заглушают слово, и оно остается бесплодным.

20 Но есть и такие, с которыми бывает, как с зерном, посеянным на добрую почву: они слышат слово и принимают его, и дают урожай тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».

21 И продолжил Иисус: «Для чего вносят в комнату светильник: чтобы сразу накрыть его сосудом или поставить под кровать? Не для того ли приносят его, чтобы стоял он на подставке?

22 Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет.

23 У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

24 «Вникайте в то, что слышите, — говорил им Иисус. Ведь какой мерою вы пользуетесь, такой и вам будет отмерено, да еще и прибавлено будет вам.

25 Ибо у кого много, тому и еще будет дано, а у того, у кого мало, отнимется и то, что есть у него».

26 «Царство Божие, — сказал Иисус, — так же возрастает, как зерна, брошенные в землю.

27 Ночью спит человек, днем встает, а зерна тем временем прорастают, и тянутся вверх ростки, а как — человек до поры не видит.

28 Земля же в должный срок приносит плод: сначала она дает зелень, потом колос, потом и полное зерно в колосе.

29 И вот созревает зерно, и за серп человек берется, ибо время жатвы пришло.

30 С чем сравнить Царство Божие? Какой притчей представить его? — говорил Иисус. —

31 Оно, как зернышко горчичное. Когда сеют это зерно в землю, оно самое малое из всех земных семян.

32 Но вот всходит оно после посева и становится больше всех огородных растений, и так разрастаются ветви его, что птицы поднебесные могут гнездиться под сенью их».

33 С помощью многих притч, подобных этим, Иисус возвещал людям слово Божие, насколько они могли его принимать

34 (без притчи Он не учил их, а наедине ученикам Своим всё объяснял).

35 А когда наступил вечер, Он предложил ученикам: «Переправимся на другой берег!»

36 Они оставили народ и отплыли с Иисусом, за ними следовали и другие лодки.

37 Вдруг началась сильная буря. Волны захлестывали лодку так, что она быстро стала наполняться водой.

38 Иисус в это время спал на корме, положив голову на сидение кормчего. Ученики разбудили Его и сказали: «Учитель, неужели Тебе дела нет, что мы погибаем?!»

39 Он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Уймись, умолкни!» И прекратился ветер, и стало совершенно тихо.

40 Тогда сказал Иисус ученикам: «Что же вы так робки? Или у вас совсем нет веры?»

41 Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?»

Mark

Chapter 4

1 AGAIN he began to teach by the sea side; and many people gathered unto him, so that he went up and sat in a boat in the sea; and all the people stood on the land by the sea.

2 And he taught them much by parables, and in his teaching he said,

3 Listen; Behold, a sower went out to sow.

4 And when he had sown, some fell on the roadside, and the fowls came and ate it.

5 Other fell upon the rock, where there was not sufficient soil; and it sprung up earlier because the ground was not deep enough;

6 But when the sun shone, it was scorched, and because it had no root, it dried up.

7 And other fell among thistles, and the thistles sprung up and choked it, and it bore no fruit.

8 But other fell in good soil, and it sprung up and grew and bore fruit, some thirty, and some sixty, and some one hundred.

9 And he said, He who has ears to hear, let him hear.

10 When they were alone by themselves, those who were with him together with the twelve asked him about that parable.

11 And Jesus said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the outsiders everything has to be explained by parables.

12 For seeing they see, and yet do not perceive; and hearing they hear, and yet do not understand; if they return, their sins would be forgiven.

13 And he said to them, Do you not know this parable? how then will you know all the parables?

14 The sower who sowed, sowed the word.

15 Those on the roadside are those in whom the word is sown; and when they have heard it, Satan comes immediately and takes away the word which is sown in their hearts.

16 And those which were sown upon the rock, are those who when they have heard the word, immediately receive it with joy;

17 And they have no root in themselves, but last for a while; and when trouble or persecution comes because of the word, they soon stumble.

18 And those which were sown among thistles are those who have heard the word,

19 And the thoughts of this world, and the deception of wealth, and the lusts of other things, enter in and choke the word, and bear no fruit.

20 And those which were sown in good soil, are those who hear the word, and receive it and bear fruit, one thirty, and one sixty, and one a hundred.

21 And he said to them, Is a lamp brought and put under a basket or under a bed? Is it not put on a lampholder?

22 For there is nothing hidden which will not be uncovered; and nothing in secret which will not be revealed.

23 If any man has ears to hear, let him hear.

24 And he said to them, Take heed what you hear; with what measure you measure it will be measured to you; and increase especially to them who hear.

25 For he who has, to him will be given; and he who has not, even that which he has will be taken away from him.

26 And he said, Such is the kingdom of God, like a man who casts seed in the ground.

27 And he sleeps and rises up night and day, and the seed springs up and grows, while he is not aware of it.

28 For the earth causes it to yield fruit; and yet first it becomes a blade of grass, then an ear, and at last a full grain in the ear.

29 But when the fruit is ripe, then immediately comes the sickle, because the harvest is ready.

30 And he said, To what shall we compare the kingdom of God? and with what parable shall we picture it?

31 It is just like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is the smallest of all the seeds on earth.

32 But when it is sown, it springs up and becomes greater than all the herbs, and puts forth large branches, so that the birds can settle under their shadow.

33 Jesus talked to them with parables as these, such parables as they were able to hear.

34 And without parables he did not speak to them; but to his disciples, among themselves, he explained everything.

35 On that day, at evening, he said to them, Let us cross over to the landing place.

36 And they left the people, and took him away while he was in the boat. And there were other boats with them.

37 And there arose a heavy storm and wind, and the waves kept falling into the boat, so that the boat was nearly filled up.

38 But Jesus was sleeping on a blanket in the stern of the boat; and they came and roused him and said to him, Teacher, do you not care that we are perishing?

39 So he got up, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind quieted down, and there was a great calm.

40 And he said to them, Why are you so fearful? and why do you have no faith?

41 And they were exceedingly afraid, and said to each other, Oh, who is this, that even the wind and the sea obey him?

Евангелие по Марку

Глава 4

Mark

Chapter 4

1 И снова учил Он у моря; и собралось к Нему так много людей, что Ему пришлось сесть в лодку. Лодка была на воде, а весь народ стоял на берегу моря.

1 AGAIN he began to teach by the sea side; and many people gathered unto him, so that he went up and sat in a boat in the sea; and all the people stood on the land by the sea.

2 Многому учил их Иисус, прибегая к притчам. И, учив их, говорил:

2 And he taught them much by parables, and in his teaching he said,

3 «Послушайте: вот вышел сеятель сеять.

3 Listen; Behold, a sower went out to sow.

4 Когда сеял, часть зерен упала у дороги — налетели птицы и склевали их.

4 And when he had sown, some fell on the roadside, and the fowls came and ate it.

5 Другие же зерна упали на каменистую почву, где земли было очень мало. Быстро взошли они, потому что слой земли был неглубок.

5 Other fell upon the rock, where there was not sufficient soil; and it sprung up earlier because the ground was not deep enough;

6 Но когда поднялось солнце, оно опалило их — без сильного корня ростки засохли.

6 But when the sun shone, it was scorched, and because it had no root, it dried up.

7 Другие упали среди колючек, которые выросли и заглушили их, и не дали такие зерна плодов.

7 And other fell among thistles, and the thistles sprung up and choked it, and it bore no fruit.

8 Иные же зерна упали на хорошую землю, взошли они, выросли и дали урожай тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».

8 But other fell in good soil, and it sprung up and grew and bore fruit, some thirty, and some sixty, and some one hundred.

9 Иисус закончил словами: «У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

9 And he said, He who has ears to hear, let him hear.

10 Оставшись с Ним наедине, Двенадцать и другие ученики Иисуса стали спрашивать Его о притчах.

10 When they were alone by themselves, those who were with him together with the twelve asked him about that parable.

11 Он ответил: «Вам тайна Царства Божьего открыта, а для тех, внешних, приходится говорить притчами,

11 And Jesus said to them, To you is given to know the mystery of the kingdom of God, but to the outsiders everything has to be explained by parables.

12 чтобы, как того они сами пожелали, смотрели они глазами и не видели, ушами слушали и не понимали, дабы не обратились они к Богу и не были прощены».

12 For seeing they see, and yet do not perceive; and hearing they hear, and yet do not understand; if they return, their sins would be forgiven.

13 «Вы этой притчи не поняли? — спросил учеников Иисус. Тогда как же вы поймете другие?

13 And he said to them, Do you not know this parable? how then will you know all the parables?

14 Сеятель здесь сеет слово.

14 The sower who sowed, sowed the word.

15 С иными, внявшими слову, бывает, как с зернами при дороге: тотчас приходит сатана и похищает у этих людей услышанное ими.

15 Those on the roadside are those in whom the word is sown; and when they have heard it, Satan comes immediately and takes away the word which is sown in their hearts.

16 Зерна же, упавшие на каменистую почву, — это про людей, которые, услышав слово, сразу с радостью принимают его,

16 And those which were sown upon the rock, are those who when they have heard the word, immediately receive it with joy;

17 но нет у них корня, они непостоянны и тотчас же теряют веру, едва начинаются притеснения или гонения за слово Божие.

17 And they have no root in themselves, but last for a while; and when trouble or persecution comes because of the word, they soon stumble.

18 А с другими всё происходит, как с зернами, попавшими в колючки: эти люди слышат слово,

18 And those which were sown among thistles are those who have heard the word,

19 однако мирские заботы, обольщение богатством и всякие другие желания поглощают их и заглушают слово, и оно остается бесплодным.

19 And the thoughts of this world, and the deception of wealth, and the lusts of other things, enter in and choke the word, and bear no fruit.

20 Но есть и такие, с которыми бывает, как с зерном, посеянным на добрую почву: они слышат слово и принимают его, и дают урожай тридцатикратный, шестидесятикратный и стократный».

20 And those which were sown in good soil, are those who hear the word, and receive it and bear fruit, one thirty, and one sixty, and one a hundred.

21 И продолжил Иисус: «Для чего вносят в комнату светильник: чтобы сразу накрыть его сосудом или поставить под кровать? Не для того ли приносят его, чтобы стоял он на подставке?

21 And he said to them, Is a lamp brought and put under a basket or under a bed? Is it not put on a lampholder?

22 Ибо нет ничего тайного, что не предназначено изначально стать явным, и если что-то скрывается, то только для того, чтобы выйти однажды на свет.

22 For there is nothing hidden which will not be uncovered; and nothing in secret which will not be revealed.

23 У кого есть уши, чтобы слышать, пусть услышит!»

23 If any man has ears to hear, let him hear.

24 «Вникайте в то, что слышите, — говорил им Иисус. Ведь какой мерою вы пользуетесь, такой и вам будет отмерено, да еще и прибавлено будет вам.

24 And he said to them, Take heed what you hear; with what measure you measure it will be measured to you; and increase especially to them who hear.

25 Ибо у кого много, тому и еще будет дано, а у того, у кого мало, отнимется и то, что есть у него».

25 For he who has, to him will be given; and he who has not, even that which he has will be taken away from him.

26 «Царство Божие, — сказал Иисус, — так же возрастает, как зерна, брошенные в землю.

26 And he said, Such is the kingdom of God, like a man who casts seed in the ground.

27 Ночью спит человек, днем встает, а зерна тем временем прорастают, и тянутся вверх ростки, а как — человек до поры не видит.

27 And he sleeps and rises up night and day, and the seed springs up and grows, while he is not aware of it.

28 Земля же в должный срок приносит плод: сначала она дает зелень, потом колос, потом и полное зерно в колосе.

28 For the earth causes it to yield fruit; and yet first it becomes a blade of grass, then an ear, and at last a full grain in the ear.

29 И вот созревает зерно, и за серп человек берется, ибо время жатвы пришло.

29 But when the fruit is ripe, then immediately comes the sickle, because the harvest is ready.

30 С чем сравнить Царство Божие? Какой притчей представить его? — говорил Иисус. —

30 And he said, To what shall we compare the kingdom of God? and with what parable shall we picture it?

31 Оно, как зернышко горчичное. Когда сеют это зерно в землю, оно самое малое из всех земных семян.

31 It is just like a grain of mustard seed, which, when it is sown in the earth, is the smallest of all the seeds on earth.

32 Но вот всходит оно после посева и становится больше всех огородных растений, и так разрастаются ветви его, что птицы поднебесные могут гнездиться под сенью их».

32 But when it is sown, it springs up and becomes greater than all the herbs, and puts forth large branches, so that the birds can settle under their shadow.

33 С помощью многих притч, подобных этим, Иисус возвещал людям слово Божие, насколько они могли его принимать

33 Jesus talked to them with parables as these, such parables as they were able to hear.

34 (без притчи Он не учил их, а наедине ученикам Своим всё объяснял).

34 And without parables he did not speak to them; but to his disciples, among themselves, he explained everything.

35 А когда наступил вечер, Он предложил ученикам: «Переправимся на другой берег!»

35 On that day, at evening, he said to them, Let us cross over to the landing place.

36 Они оставили народ и отплыли с Иисусом, за ними следовали и другие лодки.

36 And they left the people, and took him away while he was in the boat. And there were other boats with them.

37 Вдруг началась сильная буря. Волны захлестывали лодку так, что она быстро стала наполняться водой.

37 And there arose a heavy storm and wind, and the waves kept falling into the boat, so that the boat was nearly filled up.

38 Иисус в это время спал на корме, положив голову на сидение кормчего. Ученики разбудили Его и сказали: «Учитель, неужели Тебе дела нет, что мы погибаем?!»

38 But Jesus was sleeping on a blanket in the stern of the boat; and they came and roused him and said to him, Teacher, do you not care that we are perishing?

39 Он встал и усмирил ветер, а морю сказал: «Уймись, умолкни!» И прекратился ветер, и стало совершенно тихо.

39 So he got up, and rebuked the wind, and said to the sea, Peace, be still. And the wind quieted down, and there was a great calm.

40 Тогда сказал Иисус ученикам: «Что же вы так робки? Или у вас совсем нет веры?»

40 And he said to them, Why are you so fearful? and why do you have no faith?

41 Преисполненные благоговейного страха, спрашивали они друг друга: «Кто Он, если повинуются Ему и ветер, и море?»

41 And they were exceedingly afraid, and said to each other, Oh, who is this, that even the wind and the sea obey him?