Книга Иова
Глава 6
|
Книга Иова
Глава 6
|
1 И сказал Иов в ответ Элифазу:
|
1 И сказал Иов в ответ Элифазу:
|
2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!
|
2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!
|
3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.
|
3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.
|
4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!
|
4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!
|
5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?
|
5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?
|
6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?
|
6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?
|
7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.
|
7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.
|
8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!
|
8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!
|
9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!
|
9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!
|
10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.
|
10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.
|
11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?
|
11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?
|
12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?
|
12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?
|
13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.
|
13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.
|
14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!
|
14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!
|
15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.
|
15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.
|
16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,
|
16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,
|
17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.
|
17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.
|
18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.
|
18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.
|
19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,
|
19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,
|
20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.
|
20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.
|
21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.
|
21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.
|
22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?
|
22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?
|
23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?
|
23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?
|
24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?
|
24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?
|
25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?
|
25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?
|
26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.
|
26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.
|
27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.
|
27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.
|
28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?
|
28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?
|
29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!
|
29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!
|
30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?
|
30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?
|