Книга Иова

Глава 6

1 И сказал Иов в ответ Элифазу:

2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!

3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.

4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!

5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?

6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?

7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.

8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!

9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!

10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.

11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?

12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?

13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.

14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!

15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.

16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,

17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.

18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.

19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,

20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.

21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.

22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?

23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?

24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?

25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?

26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.

27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.

28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?

29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!

30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?

Книга Иова

Глава 6

1 И сказал Иов в ответ Элифазу:

2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!

3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.

4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!

5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?

6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?

7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.

8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!

9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!

10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.

11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?

12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?

13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.

14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!

15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.

16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,

17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.

18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.

19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,

20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.

21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.

22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?

23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?

24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?

25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?

26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.

27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.

28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?

29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!

30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?

Книга Иова

Глава 6

Книга Иова

Глава 6

1 И сказал Иов в ответ Элифазу:

1 И сказал Иов в ответ Элифазу:

2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!

2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!

3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.

3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.

4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!

4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!

5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?

5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?

6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?

6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?

7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.

7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.

8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!

8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!

9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!

9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!

10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.

10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.

11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?

11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?

12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?

12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?

13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.

13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.

14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!

14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!

15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.

15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.

16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,

16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,

17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.

17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.

18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.

18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.

19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,

19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,

20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.

20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.

21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.

21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.

22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?

22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?

23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?

23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?

24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?

24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?

25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?

25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?

26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.

26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.

27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.

27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.

28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?

28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?

29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!

29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!

30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?

30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?