Книга Иова
Глава 6
|
Книга Иова
Глава 6
|
1 И сказал Иов в ответ Элифазу:
|
1 Тогда Иов ответил:
|
2 «О, если бы можно было взвесить мое страдание, всё горе мое разом на весы положить!
|
2 — О если взвесить мои страдания, мою беду положить на весы!
|
3 Тяжелее оно было бы песка морского, оттого и говорю я неистово.
|
3 Они перевесили бы песок морей — мои слова оттого и бессвязны.
|
4 Ведь стрелы Всесильного в меня вонзились, ядом их душа моя напоена, ужасы Божьи на меня ополчились!
|
4 Стрелы Всемогущего во мне, напоен мой дух их ядом; ужасы Божьи ополчились против меня.
|
5 Станет ли реветь осел на пастбище, мычит ли бык, когда корма у него вдоволь?
|
5 Разве ревет дикий осел на пастбище? Разве мычит бык над кормушкой?
|
6 Но едят ли безвкусное без соли? Есть ли вкус у сыворотки?
|
6 Разве вкусна еда без соли? И разве есть вкус в яичном белке?
|
7 Мне тошно от твоих слов, они для меня как отвратительная пища.
|
7 Я гнушаюсь прикоснуться к такой пище; вот что в несчастье стало моей пищей.
|
8 О если б на мольбы мои дан был ответ, если б надежду мою Бог воплотил!
|
8 О, когда сбылась бы просьба моя, и Бог исполнил бы мою надежду —
|
9 Если б соизволил Бог уничтожить меня, протянул бы руку Свою — и умертвил меня!
|
9 соизволил бы Бог сокрушить меня, и, руку протянув, сразил бы!
|
10 Было бы это утешением мне, отрадой средь мук нещадных, ведь заповедей Святого я не отверг.
|
10 У меня тогда было бы утешение — радость в боли непрекращающейся: слов Святого я не отверг.
|
11 Но где взять силы, чтобы претерпеть? Чего ради за собственную жизнь цепляться?
|
11 Откуда взять силы, чтобы ждать? Каков мой конец, чтобы терпеть?
|
12 Разве я каменный, чтобы одолеть это? Разве я железный?
|
12 Разве моя сила — сила камня? Разве из бронзы моя плоть?
|
13 Не нахожу я в себе подмоги, всякой опоры лишился я.
|
13 Разве есть во мне сила помочь себе, когда счастье меня оставило?
|
14 Кто другу своему откажет в любви, тот благоговение пред Богом утратил!
|
14 Не проявивший милосердия к другу, потерял страх перед Всемогущим.
|
15 А братья мои ненадежны, словно ручьи весенние, словно потоки, переполняющие русла.
|
15 Но братья мои ненадежны, как паводок, как реки, которые разливаются,
|
16 Темны они от тающего льда, мутны от снега,
|
16 потемнев от талого льда, разбухнув от талого снега,
|
17 но потом мелеют и исчезают, в летний зной пересыхают бесследно.
|
17 но затем исчезают во время зноя: когда припечет — пропадают.
|
18 Направляются к ним караваны, забредают в пустыню — и гибнут.
|
18 Караваны сворачивают с путей, идут в пустыню и гибнут.
|
19 Ищут их караваны теманские, путники сабейские на них надеются,
|
19 Караваны из Темы ищут воду, купцы из Шевы надеются.
|
20 но обманутся они в своих надеждах, наткнутся на русла иссохшие — придут в отчаянье.
|
20 Они разуверились, понадеявшись; пришли туда, только чтоб обмануться.
|
21 Вы теперь тем ручьям уподобились, увидели ужасное — и отшатнулись в испуге.
|
21 Так и вы теперь — ничто ; увидев беду мою, испугались.
|
22 Разве я просил вас: „Подайте! Из богатств ваших заплатите за меня выкуп“?
|
22 Просил ли я подарить мне что-нибудь или заплатить за меня от вашего достатка?
|
23 Или: „От руки притеснителя спасите меня, выкупите у угнетателя“?
|
23 Просил ли я спасти меня от руки врага или выкупить из рук разбойников?
|
24 Что ж, наставьте меня — и я умолкну, объясните, в чем я неправ?
|
24 Научите меня, и я умолкну; покажите, в чем я ошибся.
|
25 Обидны бывают слова справедливые, но обличения ваши что дают?
|
25 Как правда глаза колет! Но что доказали ваши упреки?
|
26 Придумываете вы словеса для упреков, а слова отчаявшегося для вас — что ветер.
|
26 Вы хотите порицать мои слова? Неужели речи отчаявшегося — лишь ветер?
|
27 Вы о сироте бросаете жребий, кому он достанется, и друга своего продаете.
|
27 Вы бросали бы жребий о сиротах и торговали бы друзьями.
|
28 А я прошу вас: на меня взгляните — стану ли я лгать вам в лицо?
|
28 Но прошу, взгляните на меня. Солгу ли я вам в лицо?
|
29 Отступитесь, чтобы не вышло несправедливости, отступитесь, ибо я прав!
|
29 Смягчитесь, не будьте несправедливыми; смягчитесь, ведь я все еще прав!
|
30 Разве есть на устах моих несправедливость, неужели язык мой не распознаёт зла?
|
30 Разве есть неправда на языке моем? Разве мое небо не различит слова лжи?
|