Евангелие по Луке

Глава 23

1 Тогда все, сколько их там было, встали и повели Иисуса к Пилату.

2 Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению! — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом, Царем!»

3 Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: «Никакой вины не нахожу я в Этом Человеке».

5 Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.

6 Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?»

7 И узнав, что Он из владений Ирода, отослал Его к Ироду, находившемуся в эти дни в Иерусалиме.

8 Ирод же очень обрадовался, наконец-то увидев Иисуса, ведь он давно этого хотел, так как много слышал о Нем и надеялся увидеть, что Иисус совершит перед ним какое-нибудь чудо.

9 Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

10 А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.

11 Ирод со своими воинами унижал Его, насмехался над Ним, а затем, надев на Иисуса роскошную одежду, отослал Его к Пилату.

12 Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.

13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,

14 сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.

15 Ирод также ничего не нашел, ведь он отослал Его к нам. Как видите, Этот Человек не сделал ничего, достойного смерти,

16 и потому после бичевания я отпущу Его».

17 []

18 Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»

19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

20 Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.

21 Но они только кричали: «Распни! Распни Его!»

22 И в третий раз сказал им Пилат: «Какое же преступление совершил Этот Человек? Я не нашел в Нем никакой вины, достойной смерти. А потому, приказав высечь, отпущу Его».

23 Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.

24 Пилат решил выполнить их требование:

25 он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.

26 И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.

27 Великое множество народа шло за Ним. И многие женщины рыдали, оплакивая Его.

28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Не плачьте обо Мне, дочери иерусалимские! Плачьте о себе и о детях ваших,

29 потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“

30 Тогда станут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“ и холмам: „Сокройте нас!“

31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»

32 На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.

33 И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.

34 [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.

35 И народ стоял и смотрел, а начальники их насмехались над Ним: «Других спасал, пусть теперь спасет Себя Самого, если Он Мессия Божий, Его Избранник».

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»

38 Над Ним была надпись: «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

39 Один из висевших на кресте преступников злословил Его: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас заодно

40 Другой же, унимая его, говорил: «Бога ты не боишься! Ведь и сам ты приговорен к тому же.

41 Мы-то справедливо осуждены и получаем по заслугам. А Он ничего худого не сделал.

42 Иисус, — сказал он, — вспомни обо мне, когда Ты придешь как Царь».

43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».

44 Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:

45 исчез солнечный свет. И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.

46 Иисус громко воскликнул: «В Твои руки, Отец, предаю дух Мой И с этими словами Он испустил дух.

47 Когда центурион увидел всё, что произошло, он прославил Бога. «Действительно, Человек Этот был праведник», — сказал он.

48 И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.

49 А все те, кто знал Иисуса, в том числе и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, смотрели на всё это, стоя поодаль.

50 Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,

51 он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия.

52 Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.

53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

54 Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы.

55 Женщины, вместе с Иисусом пришедшие из Галилеи, шли следом за Иосифом до самой гробницы и видели, как тело было положено в нее.

56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

Евангелие по Луке

Глава 23

1 Тогда все, сколько их там было, встали и повели Иисуса к Пилату.

2 Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению! — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом, Царем!»

3 Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: «Никакой вины не нахожу я в Этом Человеке».

5 Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.

6 Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?»

7 И узнав, что Он из владений Ирода, отослал Его к Ироду, находившемуся в эти дни в Иерусалиме.

8 Ирод же очень обрадовался, наконец-то увидев Иисуса, ведь он давно этого хотел, так как много слышал о Нем и надеялся увидеть, что Иисус совершит перед ним какое-нибудь чудо.

9 Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

10 А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.

11 Ирод со своими воинами унижал Его, насмехался над Ним, а затем, надев на Иисуса роскошную одежду, отослал Его к Пилату.

12 Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.

13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,

14 сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.

15 Ирод также ничего не нашел, ведь он отослал Его к нам. Как видите, Этот Человек не сделал ничего, достойного смерти,

16 и потому после бичевания я отпущу Его».

17 []

18 Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»

19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

20 Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.

21 Но они только кричали: «Распни! Распни Его!»

22 И в третий раз сказал им Пилат: «Какое же преступление совершил Этот Человек? Я не нашел в Нем никакой вины, достойной смерти. А потому, приказав высечь, отпущу Его».

23 Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.

24 Пилат решил выполнить их требование:

25 он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.

26 И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.

27 Великое множество народа шло за Ним. И многие женщины рыдали, оплакивая Его.

28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Не плачьте обо Мне, дочери иерусалимские! Плачьте о себе и о детях ваших,

29 потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“

30 Тогда станут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“ и холмам: „Сокройте нас!“

31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»

32 На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.

33 И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.

34 [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.

35 И народ стоял и смотрел, а начальники их насмехались над Ним: «Других спасал, пусть теперь спасет Себя Самого, если Он Мессия Божий, Его Избранник».

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»

38 Над Ним была надпись: «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

39 Один из висевших на кресте преступников злословил Его: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас заодно

40 Другой же, унимая его, говорил: «Бога ты не боишься! Ведь и сам ты приговорен к тому же.

41 Мы-то справедливо осуждены и получаем по заслугам. А Он ничего худого не сделал.

42 Иисус, — сказал он, — вспомни обо мне, когда Ты придешь как Царь».

43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».

44 Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:

45 исчез солнечный свет. И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.

46 Иисус громко воскликнул: «В Твои руки, Отец, предаю дух Мой И с этими словами Он испустил дух.

47 Когда центурион увидел всё, что произошло, он прославил Бога. «Действительно, Человек Этот был праведник», — сказал он.

48 И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.

49 А все те, кто знал Иисуса, в том числе и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, смотрели на всё это, стоя поодаль.

50 Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,

51 он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия.

52 Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.

53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

54 Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы.

55 Женщины, вместе с Иисусом пришедшие из Галилеи, шли следом за Иосифом до самой гробницы и видели, как тело было положено в нее.

56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

Евангелие по Луке

Глава 23

Евангелие по Луке

Глава 23

1 Тогда все, сколько их там было, встали и повели Иисуса к Пилату.

1 Тогда все, сколько их там было, встали и повели Иисуса к Пилату.

2 Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению! — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом, Царем!»

2 Они стали обвинять Иисуса: «Нам известно, что Этот Человек подстрекает наш народ к возмущению! — говорили они. — Он запрещает платить налоги кесарю и даже называет Себя Христом, Царем!»

3 Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

3 Пилат спросил Его: «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: «Никакой вины не нахожу я в Этом Человеке».

4 Тогда Пилат сказал первосвященникам и народу: «Никакой вины не нахожу я в Этом Человеке».

5 Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.

5 Но они настаивали на своем и говорили, что Он учением Своим вызывает беспорядки в народе по всей Иудее, начал Он с Галилеи, а теперь и сюда пришел.

6 Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?»

6 Пилат, услышав это, спросил: «Этот Человек — галилеянин?»

7 И узнав, что Он из владений Ирода, отослал Его к Ироду, находившемуся в эти дни в Иерусалиме.

7 И узнав, что Он из владений Ирода, отослал Его к Ироду, находившемуся в эти дни в Иерусалиме.

8 Ирод же очень обрадовался, наконец-то увидев Иисуса, ведь он давно этого хотел, так как много слышал о Нем и надеялся увидеть, что Иисус совершит перед ним какое-нибудь чудо.

8 Ирод же очень обрадовался, наконец-то увидев Иисуса, ведь он давно этого хотел, так как много слышал о Нем и надеялся увидеть, что Иисус совершит перед ним какое-нибудь чудо.

9 Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

9 Он засыпал Его множеством вопросов, но Иисус ничего ему не ответил.

10 А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.

10 А первосвященники и книжники, стоявшие рядом, неистово обвиняли Его.

11 Ирод со своими воинами унижал Его, насмехался над Ним, а затем, надев на Иисуса роскошную одежду, отослал Его к Пилату.

11 Ирод со своими воинами унижал Его, насмехался над Ним, а затем, надев на Иисуса роскошную одежду, отослал Его к Пилату.

12 Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.

12 Ирод и Пилат, которые раньше были во вражде друг с другом, в этот день стали друзьями.

13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,

13 Пилат, созвав первосвященников, начальников и народ,

14 сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.

14 сказал им: «Вы привели ко мне Этого Человека как подстрекающего народ к неповиновению, но в вашем присутствии я разобрался во всём и не нашел Его виновным ни в одном из преступлений, в которых вы Его обвиняете.

15 Ирод также ничего не нашел, ведь он отослал Его к нам. Как видите, Этот Человек не сделал ничего, достойного смерти,

15 Ирод также ничего не нашел, ведь он отослал Его к нам. Как видите, Этот Человек не сделал ничего, достойного смерти,

16 и потому после бичевания я отпущу Его».

16 и потому после бичевания я отпущу Его».

17 []

17 []

18 Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»

18 Но они все как один закричали: «Смерть Ему! Освободи нам Варавву!»

19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

19 (Варавва был брошен в тюрьму за поднятый в городе мятеж и за убийство.)

20 Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.

20 Пилат вновь обратился к ним, желая освободить Иисуса.

21 Но они только кричали: «Распни! Распни Его!»

21 Но они только кричали: «Распни! Распни Его!»

22 И в третий раз сказал им Пилат: «Какое же преступление совершил Этот Человек? Я не нашел в Нем никакой вины, достойной смерти. А потому, приказав высечь, отпущу Его».

22 И в третий раз сказал им Пилат: «Какое же преступление совершил Этот Человек? Я не нашел в Нем никакой вины, достойной смерти. А потому, приказав высечь, отпущу Его».

23 Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.

23 Но они не отступали. Требуя, чтобы Иисус был распят, они кричали изо всех сил и добились своего.

24 Пилат решил выполнить их требование:

24 Пилат решил выполнить их требование:

25 он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.

25 он освободил того, кто был брошен в тюрьму за мятеж и убийство, того, о ком они просили, а с Иисусом поступил так, как они хотели.

26 И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.

26 И когда они вели Его на казнь, то остановили некоего человека по имени Симон родом из Кирены, который возвращался в то время с поля, и возложили на него крест, чтобы он нес его за Иисусом.

27 Великое множество народа шло за Ним. И многие женщины рыдали, оплакивая Его.

27 Великое множество народа шло за Ним. И многие женщины рыдали, оплакивая Его.

28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Не плачьте обо Мне, дочери иерусалимские! Плачьте о себе и о детях ваших,

28 Повернувшись к ним, Иисус сказал: «Не плачьте обо Мне, дочери иерусалимские! Плачьте о себе и о детях ваших,

29 потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“

29 потому что уже наступают дни, когда скажут: „Блаженны женщины бездетные, не рожавшие и грудью не кормившие!“

30 Тогда станут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“ и холмам: „Сокройте нас!“

30 Тогда станут говорить горам: „Обрушьтесь на нас!“ и холмам: „Сокройте нас!“

31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»

31 Ведь если с зеленеющим деревом так поступают, что же будет с сухим?»

32 На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.

32 На казнь вместе с Ним вели и еще двоих, преступников.

33 И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.

33 И когда они пришли на место, называемое «Череп», там распяли Его и тех двух преступников: одного — справа, а другого — слева.

34 [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.

34 [[Иисус же говорил: «Прости им, Отец, — не понимают они, что творят».]] Солдаты делили одежды Его между собой, бросая жребий.

35 И народ стоял и смотрел, а начальники их насмехались над Ним: «Других спасал, пусть теперь спасет Себя Самого, если Он Мессия Божий, Его Избранник».

35 И народ стоял и смотрел, а начальники их насмехались над Ним: «Других спасал, пусть теперь спасет Себя Самого, если Он Мессия Божий, Его Избранник».

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

36 И солдаты глумились над Ним. Подойдя, они подносили Ему кислое вино

37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»

37 и говорили: «Если Ты — Царь иудейский, спаси Себя Самого!»

38 Над Ним была надпись: «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

38 Над Ним была надпись: «ЭТОТ ЧЕЛОВЕК ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

39 Один из висевших на кресте преступников злословил Его: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас заодно

39 Один из висевших на кресте преступников злословил Его: «Разве Ты не Мессия? Так спаси Себя и нас заодно

40 Другой же, унимая его, говорил: «Бога ты не боишься! Ведь и сам ты приговорен к тому же.

40 Другой же, унимая его, говорил: «Бога ты не боишься! Ведь и сам ты приговорен к тому же.

41 Мы-то справедливо осуждены и получаем по заслугам. А Он ничего худого не сделал.

41 Мы-то справедливо осуждены и получаем по заслугам. А Он ничего худого не сделал.

42 Иисус, — сказал он, — вспомни обо мне, когда Ты придешь как Царь».

42 Иисус, — сказал он, — вспомни обо мне, когда Ты придешь как Царь».

43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».

43 И ответил ему Иисус: «Заверяю тебя сегодня будешь со Мной в раю».

44 Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:

44 Было около полудня, когда вдруг по всей земле наступила тьма, и так продолжалось до трех часов:

45 исчез солнечный свет. И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.

45 исчез солнечный свет. И внезапно завеса в Храме разорвалась посредине.

46 Иисус громко воскликнул: «В Твои руки, Отец, предаю дух Мой И с этими словами Он испустил дух.

46 Иисус громко воскликнул: «В Твои руки, Отец, предаю дух Мой И с этими словами Он испустил дух.

47 Когда центурион увидел всё, что произошло, он прославил Бога. «Действительно, Человек Этот был праведник», — сказал он.

47 Когда центурион увидел всё, что произошло, он прославил Бога. «Действительно, Человек Этот был праведник», — сказал он.

48 И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.

48 И толпы людей, собравшихся на это зрелище, увидев то, что произошло, возвращались в город в сильном смятении.

49 А все те, кто знал Иисуса, в том числе и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, смотрели на всё это, стоя поодаль.

49 А все те, кто знал Иисуса, в том числе и женщины, следовавшие за Ним из Галилеи, смотрели на всё это, стоя поодаль.

50 Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,

50 Среди членов Совета был человек по имени Иосиф, человек добрый и праведный,

51 он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия.

51 он не был согласен с тем, что решили сделать остальные члены Совета. Происходил он из иудейского города Аримафеи и был одним из тех, кто ожидал Царства Божия.

52 Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.

52 Придя к Пилату, Иосиф попросил тело Иисуса.

53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

53 Сняв тело со креста, он обернул его льняным полотном и положил в гробницу, высеченную в скале, в которой еще никто не был похоронен.

54 Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы.

54 Это было в пятницу, в день приготовления, перед началом субботы.

55 Женщины, вместе с Иисусом пришедшие из Галилеи, шли следом за Иосифом до самой гробницы и видели, как тело было положено в нее.

55 Женщины, вместе с Иисусом пришедшие из Галилеи, шли следом за Иосифом до самой гробницы и видели, как тело было положено в нее.

56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.

56 Затем они вернулись в город и приготовили благоухающие масла и миро. Субботу же провели они в покое по заповеди.