Евангелие по Марку

Глава 15

1 И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принял свое решение. Связав Иисуса, отвели Его и передали Пилату.

2 «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — спросил Его Пилат. «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

3 Много обвинений против Него выдвигали первосвященники,

4 так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений».

5 Но Иисус и на это ничего не ответил и сильно тем удивил Пилата.

6 По праздникам Пилат обычно освобождал одного узника — любого, за которого народ просил.

7 А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.

8 Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал,

9 он спросил их: «Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудейского?»

10 Ибо знал Пилат, что первосвященники выдали Иисуса из зависти.

11 Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы.

12 Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?»

13 «Распни Его!» — закричали они снова.

14 «Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат. Но они кричали еще громче: «Распни Его!»

15 Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил им Варавву, Иисуса же велел он бичевать, а затем передал Его на распятие.

16 Солдаты увели Его во дворец, в так называемый преторий, и созвали туда всю когорту.

17 Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Ему на голову,

18 и стали выкрикивать: «Да здравствует „Царь иудейский“!»

19 Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и, глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему.

20 А когда вдоволь наглумились над Ним, сняли с Него пурпурный плащ, одели Его в собственную Его одежду и вывели Его из города, чтобы распять Его.

21 Один человек по имени Симон, родом из Кирены, отец Александра и Руфа, возвращался в то время с поля. Его заставили нести крест Иисуса.

22 И привели они Иисуса на место, называемое Голгофа (что в переводе значит «Череп»).

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

24 И распяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.

25 Был же девятый час, когда распяли Его.

26 Надпись над Его головой говорила о том, в чем была Его вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

27 С Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него.

28 []

29 Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?!

30 Спаси же Себя Самого, сойди с креста!»

31 Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может.

32 Если Он Мессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» И даже те, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями.

33 В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни.

34 И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня

35 Услышав это, некоторые из стоявших рядом говорили: «Смотри, Он Илию зовет».

36 А кто-то побежал, намочил губку уксусом и, насадив ее на палку, подал Иисусу, чтобы пил Тот. «Давайте посмотрим, — сказал он, — придет ли Илия снять Его».

37 Иисус же, вскрикнув громко, испустил дух.

38 И завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу.

39 Центурион, стоявший у креста, напротив Него, увидев, как Иисус умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим».

40 Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия,

41 которые еще с того времени, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и многие другие, пришедшие с Ним в Иерусалим.

42 Это была пятница, канун субботы, так что, когда наступил вечер,

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета, один из тех, кто ожидал пришествия Царства Божия, осмелился прийти к Пилату и попросил у него тело Иисуса.

44 Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже умер.

45 Центурион подтвердил это, и Пилат разрешил Иосифу взять тело.

46 Тогда Иосиф купил льняное полотно, снял тело и, обернув тем полотном, положил его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу.

47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.

Евангелие от Марка

Глава 15

1 Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату.

2 Пилат спросил Его: — Ты — Царь иудеев? — Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.

3 Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений,

4 и Пилат опять спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

5 Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.

6 На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа.

7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

9 — Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»? — спросил Пилат.

10 Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти.

11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву.

12 — Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? — спросил Пилат.

13 — Распни Его! — закричала толпа.

14 — За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче: — Распни Его!

15 Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

16 Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции наместника и созвали весь полк.

17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.

18 — Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они.

19 Они били Его тростью по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему.

20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.

21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, — и заставили его нести крест.

22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» ).

23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

24 Они распяли Иисуса, а Его одежду разделили между собой, бросая жребий, кому что взять.

25 Когда Его распяли, был третий час.

26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «царь иудеев».

27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него.

28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам».

29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

30 Спаси Себя, сойди с креста!

31 Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом: — Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может!

32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.

33 В шестом же часу по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа.

34 В девятом часу Иисус громко крикнул: Элои, Элои, лема савахтани? — (что означает: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?» )

35 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Слышите, Илию зовет!

36 Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил ее на палку и дал Ему пить. — Подождите, давайте посмотрим, придет Илия снять Его или нет, — сказал он.

37 Громко вскрикнув, Иисус испустил дух.

38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу.

39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал: — Этот Человек действительно был Сыном Бога!

40 Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия.

41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

42 Был день приготовления к субботе. Вечером

43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса.

44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу.

46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень.

47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.

Евангелие по Марку

Глава 15

Евангелие от Марка

Глава 15

1 И едва рассвело, как весь Совет — первосвященники со старейшинами и книжниками — уже принял свое решение. Связав Иисуса, отвели Его и передали Пилату.

1 Рано утром первосвященники, старейшины, учители Закона и весь Высший Совет приняли решение. Они, связав Иисуса, отвели и передали Его Пилату.

2 «Ты и в самом деле — Царь иудейский?» — спросил Его Пилат. «Да, ты сам говоришь это», — ответил ему Иисус.

2 Пилат спросил Его: — Ты — Царь иудеев? — Ты сам так говоришь, — ответил Иисус.

3 Много обвинений против Него выдвигали первосвященники,

3 Первосвященники выдвигали против Иисуса много обвинений,

4 так что Пилат опять спросил Его: «Тебе нечего сказать? Смотри, сколько против Тебя обвинений».

4 и Пилат опять спросил Его: — Ты ничего не отвечаешь? Видишь, как много против Тебя обвинений.

5 Но Иисус и на это ничего не ответил и сильно тем удивил Пилата.

5 Но, к удивлению Пилата, Иисус и на это ничего не отвечал.

6 По праздникам Пилат обычно освобождал одного узника — любого, за которого народ просил.

6 На Пасху Пилат обычно отпускал одного из заключенных, по выбору народа.

7 А случилось так, что в тюрьме был тогда вместе со своими сообщниками, совершившими убийство во время смуты, один человек по прозвищу Варавва.

7 В это время в заключении находился человек по имени Варавва, который вместе со своими сообщниками совершил убийство во время бунта.

8 Когда же народ пришел и стал просить Пилата сделать то, что он и прежде для них делал,

8 Толпа стала просить у Пилата, чтобы он сделал то, что обычно делал для них.

9 он спросил их: «Хотите, чтобы я отпустил вам Царя иудейского?»

9 — Хотите, чтобы я отпустил вам «Царя иудеев»? — спросил Пилат.

10 Ибо знал Пилат, что первосвященники выдали Иисуса из зависти.

10 Он знал, что первосвященники предали Иисуса из зависти.

11 Но первосвященники подговорили народ просить освобождения не Иисуса, а Вараввы.

11 Первосвященники же подговорили толпу просить, чтобы отпустил лучше Варавву.

12 Пилат обратился к ним еще раз: «Тогда что же мне сделать с Тем, [Кого вы называете] „Царем иудейским“?»

12 — Что же мне тогда делать с Тем, Кого вы называете Царем иудеев? — спросил Пилат.

13 «Распни Его!» — закричали они снова.

13 — Распни Его! — закричала толпа.

14 «Какое же Он совершил преступление?» — спросил Пилат. Но они кричали еще громче: «Распни Его!»

14 — За что? Какое зло сделал Он? — спросил Пилат. Однако толпа кричала все громче: — Распни Его!

15 Тогда Пилат, желая угодить толпе, освободил им Варавву, Иисуса же велел он бичевать, а затем передал Его на распятие.

15 Пилат, чтобы удовлетворить толпу, освободил им Варавву, а Иисуса отдал на распятие, приказав сперва бичевать Его.

16 Солдаты увели Его во дворец, в так называемый преторий, и созвали туда всю когорту.

16 Солдаты отвели Иисуса во двор резиденции наместника и созвали весь полк.

17 Они накинули на Него пурпурный плащ и, сплетя из колючек венок, надели Ему на голову,

17 Они одели Его в пурпурную мантию и, сплетя венок из терновника, надели на Него.

18 и стали выкрикивать: «Да здравствует „Царь иудейский“!»

18 — Да здравствует Царь иудеев! — приветствовали они.

19 Они били Его палкой по голове, и плевали в Него, и, глумясь, опускались на колени, кланяясь Ему.

19 Они били Его тростью по голове и плевали на Него, падали перед Ним на колени и кланялись Ему.

20 А когда вдоволь наглумились над Ним, сняли с Него пурпурный плащ, одели Его в собственную Его одежду и вывели Его из города, чтобы распять Его.

20 Вдоволь наиздевавшись, они сняли с Него пурпурную мантию, одели Иисуса в Его собственную одежду и вывели на распятие.

21 Один человек по имени Симон, родом из Кирены, отец Александра и Руфа, возвращался в то время с поля. Его заставили нести крест Иисуса.

21 По дороге они остановили человека, шедшего с поля, — это был Симон из Кирены, отец Александра и Руфа, — и заставили его нести крест.

22 И привели они Иисуса на место, называемое Голгофа (что в переводе значит «Череп»).

22 Иисуса привели на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место» ).

23 Ему давали вина, настоянного на горьких травах, но Он не стал пить.

23 Солдаты дали Ему вино, смешанное со смирной, но Он не стал пить.

24 И распяли они Его, и разделили между собой одежды Его, бросая о них жребий, кому что взять.

24 Они распяли Иисуса, а Его одежду разделили между собой, бросая жребий, кому что взять.

25 Был же девятый час, когда распяли Его.

25 Когда Его распяли, был третий час.

26 Надпись над Его головой говорила о том, в чем была Его вина: «ЦАРЬ ИУДЕЙСКИЙ».

26 Надпись, указывавшая Его вину, гласила: «царь иудеев».

27 С Ним распяли двух преступников, одного справа, а другого слева от Него.

27 Вместе с Ним распяли и двух разбойников, одного по правую, другого по левую сторону от Него.

28 []

28 И исполнилось Писание, где говорится: «И был причислен к преступникам».

29 Прохожие поносили Его. Презрительно качая головами, они говорили: «Эй Ты, собиравшийся разрушить Храм и восстановить его в три дня?!

29 Проходившие мимо бранили Его. Качая головами, они говорили: — Ну что? Ты ведь собирался разрушить храм и в три дня отстроить его!

30 Спаси же Себя Самого, сойди с креста!»

30 Спаси Себя, сойди с креста!

31 Также и первосвященники вместе с книжниками, насмехаясь, говорили между собой: «Других спасал, а Себя спасти не может.

31 Первосвященники и учители Закона тоже насмехались над Иисусом: — Спасал других, — говорили они, — а Себя спасти не может!

32 Если Он Мессия, Царь Израиля, пусть теперь сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили!» И даже те, кто был распят с Ним вместе, осыпали Его оскорблениями.

32 Христос, Царь Израиля! Пусть Он сойдет с креста, чтобы мы увидели и поверили. Также оскорбляли Его и распятые вместе с Ним.

33 В полдень настала тьма по всей земле, и так продолжалось до трех часов пополудни.

33 В шестом же часу по всей земле стало темно, и это продолжалось до девятого часа.

34 И в три часа Иисус громко воскликнул: «Элои, Элои, лема сабахтани?», что в переводе значит: «Боже Мой, Боже Мой, зачем оставил Ты Меня

34 В девятом часу Иисус громко крикнул: Элои, Элои, лема савахтани? — (что означает: «Боже Мой, Боже Мой, почему Ты Меня оставил?» )

35 Услышав это, некоторые из стоявших рядом говорили: «Смотри, Он Илию зовет».

35 Некоторые из стоявших поблизости, услышав это, сказали: — Слышите, Илию зовет!

36 А кто-то побежал, намочил губку уксусом и, насадив ее на палку, подал Иисусу, чтобы пил Тот. «Давайте посмотрим, — сказал он, — придет ли Илия снять Его».

36 Один из них подбежал и, пропитав губку кислым вином, насадил ее на палку и дал Ему пить. — Подождите, давайте посмотрим, придет Илия снять Его или нет, — сказал он.

37 Иисус же, вскрикнув громко, испустил дух.

37 Громко вскрикнув, Иисус испустил дух.

38 И завеса в Храме разорвалась надвое, сверху донизу.

38 И завеса в храме разорвалась надвое сверху донизу.

39 Центурион, стоявший у креста, напротив Него, увидев, как Иисус умер, сказал: «Воистину Этот Человек был Сыном Божьим».

39 Стоявший напротив Иисуса сотник, увидев, как Он испустил дух, сказал: — Этот Человек действительно был Сыном Бога!

40 Было там и несколько женщин, смотревших издали: среди них были и Мария Магдалина, и Мария, мать Иакова младшего и Иосита, и Саломия,

40 Там были и женщины, которые издали наблюдали за происходящим. Среди них была Мария Магдалина, Мария, мать Иакова младшего и Иосии, и Саломия.

41 которые еще с того времени, как Он был в Галилее, следовали за Ним и служили Ему, и многие другие, пришедшие с Ним в Иерусалим.

41 Они следовали за Иисусом, когда Он был в Галилее, и прислуживали Ему. Там было много и других женщин, которые пришли с Ним в Иерусалим.

42 Это была пятница, канун субботы, так что, когда наступил вечер,

42 Был день приготовления к субботе. Вечером

43 Иосиф из Аримафеи, уважаемый член Совета, один из тех, кто ожидал пришествия Царства Божия, осмелился прийти к Пилату и попросил у него тело Иисуса.

43 Иосиф из Аримафеи, влиятельный член Совета, который и сам был из числа ожидавших Божьего Царства, осмелился пойти к Пилату и попросить тело Иисуса.

44 Пилат удивился, что Он уже мертв и, позвав центуриона, спросил у него, на самом ли деле Иисус уже умер.

44 Пилат удивился, услышав, что Иисус так скоро умер. Он позвал сотника и спросил, давно ли Иисус умер.

45 Центурион подтвердил это, и Пилат разрешил Иосифу взять тело.

45 Узнав от сотника, что Иисус действительно мертв, он отдал тело Иосифу.

46 Тогда Иосиф купил льняное полотно, снял тело и, обернув тем полотном, положил его в гробницу, которая была высечена в скале, и привалил камень ко входу в гробницу.

46 Иосиф купил льняное полотно, снял тело, обернул его полотном и положил в вырубленную в скале гробницу. Ко входу в гробницу он привалил камень.

47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосита, видели, куда положили тело Иисуса.

47 А Мария Магдалина и Мария, мать Иосии, видели, куда Он был положен.