Книга Иова

Глава 40

1 И снова Господь из бури говорил с Иовом:

2 «Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на Мои вопросы.

3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?

4 Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?

5 И если ты подобен Богу, тогда сам себе почести воздай, неси словно одежды честь и славу.

6 Гнев покажи свой, если ты могуществом Бога обладаешь, тогда гордых накажи, заставь их покориться.

7 Взгляни на них с гневом, покори и порази там, где они стоят.

8 Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.

9 Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.

10 Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он как корова ест траву.

11 Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.

12 Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.

13 Кости его — крепче бронзы, ноги его — железные столбы.

14 Он — самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я, но одолеть его могу Я!

15 Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.

16 Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.

17 Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.

18 Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если Иордан его лицо захлёстывает волнами.

19 Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку».

20 «Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?

21 Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой?

22 Будет ли он молить тебя о свободе и говорить с тобой кротко?

23 Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?

24 Будешь ли ты словно с птицей с ним забавляться? Будешь ли связывать его, чтобы служанки твои с ним играли?

25 Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам?

26 Можешь ли ты бросить копьё в его голову, можешь ли кожу его пронзить?

27 Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай, какая бы была это битва.

Job

Chapter 40

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

3 Then Job answered the LORD, and said,

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

12 And cast the sinners into their place.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

17 The sinews of his thighs bulge out.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

25

26

27

Книга Иова

Глава 40

Job

Chapter 40

1 И снова Господь из бури говорил с Иовом:

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 «Перепояшь себя, как подобает мужчине, и приготовься отвечать на Мои вопросы.

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

3 Ты думаешь, что Я несправедлив? Пытаясь доказать Мою вину, хочешь ли ты невиноватым оказаться?

3 Then Job answered the LORD, and said,

4 Иов, сильны ли руки твои, как руки Бога? Может ли голос твой сравниться с голосом Бога, который звучит громче грома?

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

5 И если ты подобен Богу, тогда сам себе почести воздай, неси словно одежды честь и славу.

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

6 Гнев покажи свой, если ты могуществом Бога обладаешь, тогда гордых накажи, заставь их покориться.

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

7 Взгляни на них с гневом, покори и порази там, где они стоят.

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

8 Тела их оберни и брось в могилы, похорони в грязи.

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

9 Даже Я восхвалю тебя, Иов, если ты сможешь сделать всё это, и допущу, что ты себя спасти способен.

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

10 Взгляни, Иов, на бегемота. Я сотворил его, как и тебя, он как корова ест траву.

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

11 Он крепок и силён, и мышцы на животе его сильны.

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

12 Хвост его крепок словно кедр, ноги его непоколебимы.

12 And cast the sinners into their place.

13 Кости его — крепче бронзы, ноги его — железные столбы.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

14 Он — самое необыкновенное животное из тех, что сотворил Я, но одолеть его могу Я!

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

15 Ест он травы на холмах, где резвятся дикие звери.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

16 Он лежит под тенистым деревом, прячется в болотном тростнике.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

17 Прячут его деревья в своей тени, он живёт под прибрежными ивами.

17 The sinews of his thighs bulge out.

18 Когда река разольётся, он не убегает, он спокоен всегда, даже если Иордан его лицо захлёстывает волнами.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

19 Никто его не может ослепить и заманить его в ловушку».

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

20 «Ты можешь ли, Иов, поймать на свой крючок Левиафана и можешь ли связать его язык?

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

21 Ты можешь ли продеть верёвку в ноздри его и проколоть челюсти его иглой?

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

22 Будет ли он молить тебя о свободе и говорить с тобой кротко?

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

23 Пообещает ли Левиафан тебе служить вовеки?

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

24 Будешь ли ты словно с птицей с ним забавляться? Будешь ли связывать его, чтобы служанки твои с ним играли?

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

25 Купят ли у тебя его рыбаки, разрежут ли на куски и продадут ли его купцам?

25

26 Можешь ли ты бросить копьё в его голову, можешь ли кожу его пронзить?

26

27 Если, Иов, ты когда-нибудь руку положишь на Левиафана, то впредь ты не сделаешь этого. Только подумай, какая бы была это битва.

27