РуфьГлава 4 |
1 |
2 Затем Вооз собрал десять человек из старейшин для того, чтобы они были свидетелями, и они сели рядом. |
3 Вооз обратился к родственнику с такими словами: |
4 И перед лицом народа моего и старейшин, я спрашиваю: „Хочешь ли ты выкупить эту землю?” Если хочешь, то выкупи, а если не хочешь, скажи мне. Я — второй человек после тебя, который может выкупить эту землю. Если ты её не выкупишь, это сделаю я». |
5 Затем Вооз сказал: |
6 Родственник же ответил: |
7 В древние времена в Израиле существовал обычай: когда люди покупали или выкупали имущество, для подтверждения сделки один человек снимал обувь с одной ноги и отдавал её другому человеку. |
8 Тогда родственник снял обувь с ноги и отдал её Воозу со словами: |
9 Затем Вооз сказал старейшинам и всему народу: |
10 Я также беру в жены Руфь, чтобы всё имущество покойного оставалось в его семье. Таким образом, имя умершего будет восстановлено». |
11 Так старейшины и люди, бывшие у ворот, стали свидетелями договора. Они сказали Воозу: |
12 Фамарь дала Иуде сына Фареса, тем самым сделав род его великим. Так пусть Господь сделает твой род могучим через детей, которых даст тебе Руфь». |
13 Так Вооз женился на Руфи, и Бог позволил ей забеременеть и родить сына. |
14 Женщины говорили Ноемини: |
15 Он вернёт тебя к жизни и в старости твоей будет опорой для тебя. И всё это благодаря твоей невестке; для тебя она родила это дитя. Она любит тебя и относится лучше, чем отнеслись бы к тебе семеро сыновей». |
16 Ноеминь взяла ребёнка к себе на руки и воспитывала его как родная мать. |
17 Соседки говорили: |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
РуфьГлава 4 |
1 |
2 Вооз взял |
3 И сказал |
4 я решился |
5 Вооз |
6 И сказал |
7 Прежде |
8 И сказал |
9 И сказал |
10 также и Руфь |
11 И сказал |
12 и да будет дом |
13 И взял |
14 И говорили |
15 Он будет тебе отрадою |
16 И взяла |
17 Соседки |
18 И вот род |
19 |
20 |
21 |
22 |
РуфьГлава 4 |
РуфьГлава 4 |
1 |
1 |
2 Затем Вооз собрал десять человек из старейшин для того, чтобы они были свидетелями, и они сели рядом. |
2 Вооз взял |
3 Вооз обратился к родственнику с такими словами: |
3 И сказал |
4 И перед лицом народа моего и старейшин, я спрашиваю: „Хочешь ли ты выкупить эту землю?” Если хочешь, то выкупи, а если не хочешь, скажи мне. Я — второй человек после тебя, который может выкупить эту землю. Если ты её не выкупишь, это сделаю я». |
4 я решился |
5 Затем Вооз сказал: |
5 Вооз |
6 Родственник же ответил: |
6 И сказал |
7 В древние времена в Израиле существовал обычай: когда люди покупали или выкупали имущество, для подтверждения сделки один человек снимал обувь с одной ноги и отдавал её другому человеку. |
7 Прежде |
8 Тогда родственник снял обувь с ноги и отдал её Воозу со словами: |
8 И сказал |
9 Затем Вооз сказал старейшинам и всему народу: |
9 И сказал |
10 Я также беру в жены Руфь, чтобы всё имущество покойного оставалось в его семье. Таким образом, имя умершего будет восстановлено». |
10 также и Руфь |
11 Так старейшины и люди, бывшие у ворот, стали свидетелями договора. Они сказали Воозу: |
11 И сказал |
12 Фамарь дала Иуде сына Фареса, тем самым сделав род его великим. Так пусть Господь сделает твой род могучим через детей, которых даст тебе Руфь». |
12 и да будет дом |
13 Так Вооз женился на Руфи, и Бог позволил ей забеременеть и родить сына. |
13 И взял |
14 Женщины говорили Ноемини: |
14 И говорили |
15 Он вернёт тебя к жизни и в старости твоей будет опорой для тебя. И всё это благодаря твоей невестке; для тебя она родила это дитя. Она любит тебя и относится лучше, чем отнеслись бы к тебе семеро сыновей». |
15 Он будет тебе отрадою |
16 Ноеминь взяла ребёнка к себе на руки и воспитывала его как родная мать. |
16 И взяла |
17 Соседки говорили: |
17 Соседки |
18 |
18 И вот род |
19 |
19 |
20 |
20 |
21 |
21 |
22 |
22 |