Йов

Розділ 35

1 І говорив Елі́гу та й сказав:

2 „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?

3 Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“

4 Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.

5 Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.

6 Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?

7 Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?

8 Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!

9 Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.

10 Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,

11 що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?

12 Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.

13 Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.

14 Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!

15 А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,

16 то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

Книга Иова

Глава 35

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».

Йов

Розділ 35

Книга Иова

Глава 35

1 І говорив Елі́гу та й сказав:

1 И продолжая, отвечал Елиуй:

2 „Чи це полічив ти за право, як кажеш: „Моя праведність більша за Божу“?

2 «Иов, справедлив ли ты, говоря: „Я более прав, чем Бог?”

3 Бо ти говорив: „Що́ поможе тобі? Яку ко́ристь із цього я матиму більшу, аніж від свойого гріха́?“

3 Ты спрашиваешь Господа: „Какая польза в том, что я стараюсь угодить Тебе? Что мне с того, что я безгрешен?”

4 Я тобі відповім, а з тобою і ближнім твоїм.

4 Тебе и твоим друзьям ответить я хочу.

5 Подивися на небо й побач, і на хмари споглянь, — вони вищі за тебе.

5 Взгляни на небо и на облака, которые гораздо выше тебя.

6 Як ти будеш грішити, що́ зробиш Йому? А стануть числе́нні провини твої, що́ ти вчиниш Йому?

6 Что делаешь ты Господу, Иов, когда грешишь? Влияют ли на Бога твои бесчисленные грехи?

7 Коли праведним станеш, що́ даси ти Йому? Або що́ Він ві́зьме з твоєї руки?

7 И если ты праведен, Иов, какую пользу извлекает из того Господь? Ведь от тебя Он ничего получить не может.

8 Для люди́ни, як ти, беззако́ння твоє, і для лю́дського сина твоя справедливість!

8 Грехи твои и праведность твоя — лишь для других людей, тебе подобных.

9 Від бе́злічі гно́блення стогнуть вони, кричать від твердо́го плеча багатьох.

9 От бремени бессчётных притеснений страдают люди, и защиты просят от угнетателей своих.

10 Та не скаже ніхто: Де ж той Бог, що мене Він створив, що вночі дає співи,

10 Но ни один не говорит: „Где мой Господь, где мой Творец, дарующий песни в ночи,

11 що нас над худобу земну́ Він навчає, і над птаство небесне вчиняє нас мудрими?

11 Который сделал нас мудрее земных зверей и птиц небесных?”

12 Вони там кричать, але через бундю́чність злочинців Він відповіді не дає.

12 Господь не отвечает воплям людей, поскольку слишком гордые они.

13 Тільки марно́ти не слухає Бог, і Всемогу́тній не бачить її.

13 Господь и вправду просьб пустых не слышит, внимания на них не обращает.

14 Що ж тоді, коли кажеш: „Не бачив Його!“ Та є суд перед Ним, — і чекай ти його́!

14 Поэтому, Иов, Господь не будет слушать тебя, когда ты говоришь, что Он тебе невидим. Ты ждёшь с Ним встречи, чтоб доказать свою невиновность.

15 А тепер, коли гнів Його не покарав, і не дуже пізнав про глупо́ту,

15 Ты думаешь, что Господь обходит наказаньем грешных, внимания на их грех не обращая.

16 то нама́рно Йов уста свої відкриває та мно́жить слова́ без знання́“.

16 Иов, в устах твоих пустые речи, ты умножаешь безрассудные слова».