約伯記

第1章

1 烏士有人、品行純良、孳孳爲善、寅畏上帝、遠諸不善、厥名約百、

2 生子七人、女三人、

3 有羊七千、駝三千、牛五百耦、牝驢五百、僕從衆多、甲於東方。

4 衆子誕日、則設席、宴諸女弟、

5 歲以誕日之先後、肆筵旣遍、約百乃召衆子、欲贖其罪、夙興、爲之各獻燔祭、自謂吾子不無愆尤、遐棄上帝。約百所爲、恒若此。

6 一日、衆天使詣耶和華前、撒旦亦在其中。

7 耶和華問撒旦曰、汝奚自。對曰、我遍歷塵寰、往來靡定。

8 耶和華曰、我僕約百、品行純良、孳孳爲義、寅畏乎我、遠諸不善、天下莫與比儗、爾亦鑿之乎。

9 撒旦曰、約百畏上帝、豈無爲而然乎。

10 蓋爾藩衛其家、與凡所有、使所爲亨通、羣畜孳息、

11 爾若擊之、喪期貨財、必立詛爾。

12 耶和華曰、彼凡所有、任爾處之、惟勿擊其身。撒旦退。

13 一日、約百子女宴於兄家、

14 有告約百曰、牛耕於田、牝驢齧蒭於側、

15 示巴人猝至、虜之盡、殺爾僕、惟我遁逃以告。

16 言時、又一人至曰、天降大火、燬羣羊、僕從、惟我遁逃以告。

17 言時又一人至曰、迦勒底人、三軍驟至、取駝殺僕、惟我遁逃以告。

18 言時又一人至曰、爾子女宴於兄室、

19 大風自野至、撼室四隅、少者被壓而死、惟我遁逃以告。

20 約百遂起、裂衣薙首、伏地拜曰、

21 我裸而出世、亦必裸而歸土、耶和華賜之、耶和華取之、當頌讚耶和華。

22 約百不犯罪、不非上帝如此。

約伯記

第1章

1 烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏神,遠離惡事。

2 他生了七個兒子,三個女兒。

3 他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。

4 他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。

5 筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中咒罵[cursed]神。」約伯常常這樣行。

6 有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。

7 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答耶和華[LORD]說:「我從地上走來走去,上去下來[wander up and down]。」

8 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏神,遠離惡事。」

9 撒但回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?

10 你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所作的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。

11 你且伸手毀他一切所有的;他必當面咒罵[curse]你。」

12 耶和華對撒但說:「看哪[Behold],凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。

13 有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏用餐[eating]喝酒,

14 有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊餵食[feeding]

15 示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀[edge]殺了僕人;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

16 他還說話的時候,又有人來說:「神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀[edge]殺了僕人;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

18 他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏用餐[eating]喝酒,

19 不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

20 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上敬拜[worshipped]

21 說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」

22 在這一切的事上約伯並不犯罪,也不妄評神[charged God foolishly]

約伯記

第1章

約伯記

第1章

1 烏士有人、品行純良、孳孳爲善、寅畏上帝、遠諸不善、厥名約百、

1 烏斯地有一個人名叫約伯;那人完全正直,敬畏神,遠離惡事。

2 生子七人、女三人、

2 他生了七個兒子,三個女兒。

3 有羊七千、駝三千、牛五百耦、牝驢五百、僕從衆多、甲於東方。

3 他的家產有七千羊,三千駱駝,五百對牛,五百母驢,並有許多僕婢。這人在東方人中就為至大。

4 衆子誕日、則設席、宴諸女弟、

4 他的兒子按著日子各在自己家裏設擺筵宴,就打發人去,請了他們的三個姊妹來,與他們一同吃喝。

5 歲以誕日之先後、肆筵旣遍、約百乃召衆子、欲贖其罪、夙興、爲之各獻燔祭、自謂吾子不無愆尤、遐棄上帝。約百所爲、恒若此。

5 筵宴的日子過了,約伯打發人去叫他們自潔。他清早起來,按著他們眾人的數目獻燔祭;因為他說:「恐怕我兒子犯了罪,心中咒罵[cursed]神。」約伯常常這樣行。

6 一日、衆天使詣耶和華前、撒旦亦在其中。

6 有一天,神的眾子來侍立在耶和華面前,撒但也來在其中。

7 耶和華問撒旦曰、汝奚自。對曰、我遍歷塵寰、往來靡定。

7 耶和華問撒但說:「你從哪裏來?」撒但回答耶和華[LORD]說:「我從地上走來走去,上去下來[wander up and down]。」

8 耶和華曰、我僕約百、品行純良、孳孳爲義、寅畏乎我、遠諸不善、天下莫與比儗、爾亦鑿之乎。

8 耶和華問撒但說:「你曾用心察看我的僕人約伯沒有?地上再沒有人像他完全正直,敬畏神,遠離惡事。」

9 撒旦曰、約百畏上帝、豈無爲而然乎。

9 撒但回答耶和華說:「約伯敬畏神,豈是無故呢?

10 蓋爾藩衛其家、與凡所有、使所爲亨通、羣畜孳息、

10 你豈不是四面圈上籬笆圍護他和他的家,並他一切所有的嗎?他手所作的都蒙你賜福;他的家產也在地上增多。

11 爾若擊之、喪期貨財、必立詛爾。

11 你且伸手毀他一切所有的;他必當面咒罵[curse]你。」

12 耶和華曰、彼凡所有、任爾處之、惟勿擊其身。撒旦退。

12 耶和華對撒但說:「看哪[Behold],凡他所有的都在你手中;只是不可伸手加害於他。」於是撒但從耶和華面前退去。

13 一日、約百子女宴於兄家、

13 有一天,約伯的兒女正在他們長兄的家裏用餐[eating]喝酒,

14 有告約百曰、牛耕於田、牝驢齧蒭於側、

14 有報信的來見約伯,說:「牛正耕地,驢在旁邊餵食[feeding]

15 示巴人猝至、虜之盡、殺爾僕、惟我遁逃以告。

15 示巴人忽然闖來,把牲畜擄去,並用刀[edge]殺了僕人;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

16 言時、又一人至曰、天降大火、燬羣羊、僕從、惟我遁逃以告。

16 他還說話的時候,又有人來說:「神從天上降下火來,將群羊和僕人都燒滅了;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

17 言時又一人至曰、迦勒底人、三軍驟至、取駝殺僕、惟我遁逃以告。

17 他還說話的時候,又有人來說:「迦勒底人分作三隊忽然闖來,把駱駝擄去,並用刀[edge]殺了僕人;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

18 言時又一人至曰、爾子女宴於兄室、

18 他還說話的時候,又有人來說:「你的兒女正在他們長兄的家裏用餐[eating]喝酒,

19 大風自野至、撼室四隅、少者被壓而死、惟我遁逃以告。

19 不料,有狂風從曠野颳來,擊打房屋的四角,房屋倒塌在少年人身上,他們就都死了;唯有我一人逃脫,來報信給你。」

20 約百遂起、裂衣薙首、伏地拜曰、

20 約伯便起來,撕裂外袍,剃了頭,伏在地上敬拜[worshipped]

21 我裸而出世、亦必裸而歸土、耶和華賜之、耶和華取之、當頌讚耶和華。

21 說:「我赤身出於母胎,也必赤身歸回;賞賜的是耶和華,收取的也是耶和華。耶和華的名是應當稱頌的。」

22 約百不犯罪、不非上帝如此。

22 在這一切的事上約伯並不犯罪,也不妄評神[charged God foolishly]