馬太福音第18章 |
1 當時、門徒就耶穌曰、在天國孰爲大、 |
2 耶穌呼一孩提、立於前、 |
3 曰、我誠告爾、不反復如孩提者、不得入天國、 |
4 故自謙如孩提、則於天國爲大、 |
5 凡以我名接此孩提者、卽接我、 |
6 若陷信我之小子於罪者、寕以巨磨懸其頸沉於深海、〇 |
7 |
8 倘爾一手一足陷爾於罪、則斷而去之、寕跛與殘缺入於生、勿兩手兩足投永火、 |
9 倘爾一目陷爾於罪、則抉而委之、寕一目入於生、勿兩目投地獄之火、〇 |
10 |
11 人子至、爲救其亡者耳、 |
12 人有百羊、而喪其一爾意云何、不姑舍九十九羊於山、往求其喪者乎、 |
13 若遇之、我誠告爾、其爲此一羊喜、勝於九十九之不喪者矣、 |
14 如是而亡此小子之一、非爾天父意也、〇 |
15 |
16 弗聽、則招一二人、證以二三人之口、而言言有徵矣、 |
17 弗聽、則告於會、弗聽會、則視之猶異邦人與稅吏可也、〇 |
18 |
19 我又語汝、倘爾二人、契合於地、則不諭何求、我天父必成之、 |
20 有二三人、爲我名、隨地而集者、我亦在其中矣、〇 |
21 |
22 耶穌曰、奚止於七、乃七十復以七相乘也、 |
23 天國猶人君、與其臣會計、 |
24 計時、有曳負千萬金者、 |
25 旣無可償、主命鬻其身、與妻孥、及其所有以償、 |
26 其臣俯伏拜曰、請主寬我、我將盡償、 |
27 主憐而釋之、免其債、 |
28 其臣出、遇同僚、負十金、執之、扼其吭曰、爾所負者、當償我、 |
29 同僚俯伏求曰、請寬我、我將盡償、 |
30 弗許、下之獄、責償所負、 |
31 諸同僚見之、憂甚、以其事赴愬於主、 |
32 主召之曰、惡哉臣也、爾所負求我、我則免之、 |
33 不當矜恤同僚、亦猶我矜恤爾乎、 |
34 由是主怒、交之獄吏、責償所負、 |
35 若爾衆不心赦兄弟之過、則我天父視爾亦將如是、 |
馬太福音第18章 |
1 |
2 耶穌便叫一個小孩子來,使他站在他們當中, |
3 說:「我實在告訴你們:『你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。』 |
4 所以,凡自己謙卑像這小孩子的,他在天國裏就是最大的。 |
5 凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。 |
6 |
7 這世界有禍了,因為將人絆倒。絆倒人的事是必 |
8 |
9 倘若你一隻眼叫你犯罪 |
10 |
11 人子來,為要拯救失喪的人 |
12 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎? |
13 若是找著了,我實在告訴你們,他為那 |
14 你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裏失喪一個。 |
15 |
16 他若不聽你 |
17 若是他 |
18 「我實在告訴你們:『凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。』 |
19 我又告訴你們:『若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。』 |
20 因為無論在哪裏,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。」 |
21 |
22 耶穌對他 |
23 |
24 王 |
25 因為他沒有甚麼償還之物,他 |
26 那僕人就俯伏敬拜 |
27 那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。 |
28 「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便下手拿 |
29 他的同伴就俯伏在他腳前 |
30 他不肯。竟去把他下在監裏,等他還了所欠的債。 |
31 他 |
32 於是主人叫了他來,對他說:『你這惡僕 |
33 你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你嗎?』 |
34 他 |
35 你們各人若不從心裏饒恕兄弟的過犯 |
馬太福音第18章 |
馬太福音第18章 |
1 當時、門徒就耶穌曰、在天國孰爲大、 |
1 |
2 耶穌呼一孩提、立於前、 |
2 耶穌便叫一個小孩子來,使他站在他們當中, |
3 曰、我誠告爾、不反復如孩提者、不得入天國、 |
3 說:「我實在告訴你們:『你們若不回轉,變成小孩子的樣式,斷不得進天國。』 |
4 故自謙如孩提、則於天國爲大、 |
4 所以,凡自己謙卑像這小孩子的,他在天國裏就是最大的。 |
5 凡以我名接此孩提者、卽接我、 |
5 凡為我的名接待一個像這小孩子的,就是接待我。 |
6 若陷信我之小子於罪者、寕以巨磨懸其頸沉於深海、〇 |
6 |
7 |
7 這世界有禍了,因為將人絆倒。絆倒人的事是必 |
8 倘爾一手一足陷爾於罪、則斷而去之、寕跛與殘缺入於生、勿兩手兩足投永火、 |
8 |
9 倘爾一目陷爾於罪、則抉而委之、寕一目入於生、勿兩目投地獄之火、〇 |
9 倘若你一隻眼叫你犯罪 |
10 |
10 |
11 人子至、爲救其亡者耳、 |
11 人子來,為要拯救失喪的人 |
12 人有百羊、而喪其一爾意云何、不姑舍九十九羊於山、往求其喪者乎、 |
12 一個人若有一百隻羊,一隻走迷了路,你們的意思如何?他豈不撇下這九十九隻,往山裏去找那隻迷路的羊嗎? |
13 若遇之、我誠告爾、其爲此一羊喜、勝於九十九之不喪者矣、 |
13 若是找著了,我實在告訴你們,他為那 |
14 如是而亡此小子之一、非爾天父意也、〇 |
14 你們在天上的父也是這樣,不願意這小子裏失喪一個。 |
15 |
15 |
16 弗聽、則招一二人、證以二三人之口、而言言有徵矣、 |
16 他若不聽你 |
17 弗聽、則告於會、弗聽會、則視之猶異邦人與稅吏可也、〇 |
17 若是他 |
18 |
18 「我實在告訴你們:『凡你們在地上所捆綁的,在天上也要捆綁;凡你們在地上所釋放的,在天上也要釋放。』 |
19 我又語汝、倘爾二人、契合於地、則不諭何求、我天父必成之、 |
19 我又告訴你們:『若是你們中間有兩個人在地上同心合意的求甚麼事,我在天上的父必為他們成全。』 |
20 有二三人、爲我名、隨地而集者、我亦在其中矣、〇 |
20 因為無論在哪裏,有兩三個人奉我的名聚會,那裏就有我在他們中間。」 |
21 |
21 |
22 耶穌曰、奚止於七、乃七十復以七相乘也、 |
22 耶穌對他 |
23 天國猶人君、與其臣會計、 |
23 |
24 計時、有曳負千萬金者、 |
24 王 |
25 旣無可償、主命鬻其身、與妻孥、及其所有以償、 |
25 因為他沒有甚麼償還之物,他 |
26 其臣俯伏拜曰、請主寬我、我將盡償、 |
26 那僕人就俯伏敬拜 |
27 主憐而釋之、免其債、 |
27 那僕人的主人就動了慈心,把他釋放了,並且免了他的債。 |
28 其臣出、遇同僚、負十金、執之、扼其吭曰、爾所負者、當償我、 |
28 「那僕人出來,遇見他的一個同伴欠他十兩銀子,便下手拿 |
29 同僚俯伏求曰、請寬我、我將盡償、 |
29 他的同伴就俯伏在他腳前 |
30 弗許、下之獄、責償所負、 |
30 他不肯。竟去把他下在監裏,等他還了所欠的債。 |
31 諸同僚見之、憂甚、以其事赴愬於主、 |
31 他 |
32 主召之曰、惡哉臣也、爾所負求我、我則免之、 |
32 於是主人叫了他來,對他說:『你這惡僕 |
33 不當矜恤同僚、亦猶我矜恤爾乎、 |
33 你不應當憐恤你的同伴,像我憐恤你嗎?』 |
34 由是主怒、交之獄吏、責償所負、 |
34 他 |
35 若爾衆不心赦兄弟之過、則我天父視爾亦將如是、 |
35 你們各人若不從心裏饒恕兄弟的過犯 |