士師記

第8章

1 以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為甚麼這樣待我們呢?他們就與基甸大大相鬧[chide]

2 基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?

3 神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中;我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

4 基甸和跟隨他的三百人到約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。

5 基甸對疏割人說:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

6 疏割人的首領回答說:「西巴和撒慕拿已經在你手裏,你使我們將餅給你的軍兵嗎?」

7 基甸說:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊棘[thorns]蒺藜[briers]打傷你們。」

8 基甸從那裏上到毗努伊勒,對那裏的人也是這樣說;毗努伊勒人也與疏割人回答他的話一樣。

9 他向毗努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,我必拆毀這樓。」

10 那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。

11 基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。

12 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全軍。

13 約阿施的兒子基甸由希列斯坡從陣上回來,

14 捉住疏割的一個少年人,問他:「疏割的首領長老是誰?」他就將首領長老七十七個人的名字寫出來。

15 基甸到了疏割,對那裏的人說:「你們從前譏誚我說:『西巴和撒慕拿已經在你手裏,你使我們將餅給跟隨你的疲乏人嗎?』現在西巴和撒慕拿在這裏。」

16 於是捉住那城內的長老,用野地的荊棘[thorns]蒺藜[briers]指教[taught]疏割人;

17 又拆了毗努伊勒的樓,殺了那城裏的人。

18 基甸問西巴和撒慕拿說:「你們在他泊山所殺的人是甚麼樣式?」回答說:「他們好像你,各人都有王子的樣式。」

19 基甸說:「他們是我同母的弟兄,我指著永生的耶和華起誓,你們從前若存留他們的性命,我如今就不殺你們了。」

20 於是對他的長子益帖說:「你起來殺他們。」但益帖因為是孩童[youth],害怕,不敢拔刀。

21 西巴和撒慕拿說:「你自己起來殺我們吧。因為人如何,力量也是如何。」基甸就起來,殺了西巴和撒慕拿,奪獲他們駱駝項上戴的妝飾[ornaments]

22 以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」

23 基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」

24 基甸又對他們說:「我有一件事求你們:請你們各人將所奪的耳環給我。」(因他們[because they]是以實瑪利人,都是戴金耳環的。)

25 他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。

26 基甸所要出來的金耳環重一千七百舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的妝飾[ornaments]頸環[collars],和所穿的紫色衣服,並駱駝項上的金鏈子。

27 基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉;後來以色列眾人[all]拜那以弗得行了邪淫;這就作了基甸和他全家的網羅。

28 這樣,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬頭。基甸還在的日子,國中太平四十年。

29 約阿施的兒子耶路巴力回去,住在自己家裏。

30 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。

31 他的妾住在示劍,也給他生了一個兒子。基甸與他起名叫亞比米勒。

32 約阿施的兒子基甸,年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裏。

33 基甸[as soon as]死去[dead],以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力.比利土為他們的神。

34 以色列人不記念耶和華─他們的神,就是拯救他們脫離四圍仇敵之手的,

35 他們[they]也不照著耶路巴力,就是基甸向以色列[Israel]所施的恩惠厚待他的家。

士師記

第8章

1 以法蓮人謂其田曰、爾初往攻米田人、曷不招我、何待我如是。遂切責之。

2 其田曰、我之所爲、與爾所爲、焉能比較、亞庇以泄之斂取葡萄、不及以法蓮之採遺實也。

3 上帝以米田二伯、阿立、西邑、付於爾手、我之所爲。烏能相及。以法蓮以聞怒息。

4 其田與從者三百人至約但濟河、雖困憊已甚、仍追其敵、

5 請於數割人曰、我追米田二王、西巴、撒門拿、從者已憊、請給以餅。

6 數割伯曰、西巴、撒門拿、爾豈能擒之、乃使我以餅給爾軍乎。

7 其田曰、如耶和華以西巴、撒門拿付於我手、則我必取野棘、置於打穀之具、以擊爾體。

8 由此而往、至便奴利、亦如是以請。便奴利人答之、一如數割人。

9 其田謂之曰、我凱旋時、必毀此臺。

10 東方人之軍旅、死者十有二萬、其餘一萬五千、從西巴撒門拿在迦谷。

11 宴然無懼、其田由挪巴約庇哈東、從居幕者之道、往擊其營。

12 西巴撒門拿奔、其田追之、擒米田二王、而敗其軍。

13 約押子其田獲勝、自夏臘岡而歸、

14 執數割人少者、詢之、使書數割伯與其長老之名、凡七十七人。

15 遂至數割、語其人曰、昔爾斥我謂西巴撒門拿我不能擒、不肯以餅餉我困憊之軍、今西巴撒門拿在此。

16 遂取數割長老、以野棘置於打穀之具而責之。

17 毀便奴利之臺、殺其邑人。

18 問西巴撒門拿曰、爾在大泊所殺者、其人果何若乎。曰、其威儀俱似王子、髣髴乎爾。

19 曰、是我同母兄弟也、我指耶和華以誓、如昔爾未喪其命、則我今日亦不殺爾。

20 諭長子益帖曰、爾起、殺之、其子尚幼、畏懼不敢拔刃。

21 西巴撒門拿曰、爾年旣壯、力亦相稱、何不自起擊我。其田遂起、殺西巴撒門拿、奪其駝項懸金、形如月弦。〇

22 以色列族謂其田曰、爾旣救我、脫於米田人手、則爾與子孫、治理我儕。

23 其田曰、我不治爾、子孫亦不治爾、治爾者乃耶和華也。

24 敵人乃以實馬利後裔、故有金環。其田謂民曰、我求爾衆、以所得之鼻環給我。

25 曰固我所願。遂布衣於地、各以所得鼻環擲於其中。

26 除米田王所佩之金、形如月弦、所垂之耳環、所衣之赤衣、及駝項之金索而外、其田所得之金環、重八百五十兩。

27 用之作公服、置於己邑阿弗拉、以色列族狥欲、崇事公服、陷其田與其家於坎阱、職由斯故。

28 自是以後、米田人服於以色列族、不再振興、其田在日、斯土息戰、歷四十年。

29 約押子耶路巴力卽其田、居於宅第、

30 娶妻甚衆、生子七十、

31 有妾在示劍生子名亞庇米力、

32 約押子其田、壽高而逝、葬於父約押墓、在亞庇以泄族之阿弗拉。〇

33 其田旣沒、以色列族狥欲、從諸巴力、以巴力比耳爲其上帝。

34 以色列族、不復憶念、救彼脫於四方敵人之上帝耶和華。

35 亦不厚待耶路巴力卽其田家、不酬其恩。

士師記

第8章

士師記

第8章

1 以法蓮人對基甸說:「你去與米甸人爭戰,沒有招我們同去,為甚麼這樣待我們呢?他們就與基甸大大相鬧[chide]

1 以法蓮人謂其田曰、爾初往攻米田人、曷不招我、何待我如是。遂切責之。

2 基甸對他們說:「我所行的豈能比你們所行的呢?以法蓮拾取剩下的葡萄不強過亞比以謝所摘的葡萄嗎?

2 其田曰、我之所爲、與爾所爲、焉能比較、亞庇以泄之斂取葡萄、不及以法蓮之採遺實也。

3 神已將米甸人的兩個首領俄立和西伊伯交在你們手中;我所行的豈能比你們所行的呢?」基甸說了這話,以法蓮人的怒氣就消了。

3 上帝以米田二伯、阿立、西邑、付於爾手、我之所爲。烏能相及。以法蓮以聞怒息。

4 基甸和跟隨他的三百人到約旦河過渡,雖然疲乏,還是追趕。

4 其田與從者三百人至約但濟河、雖困憊已甚、仍追其敵、

5 基甸對疏割人說:「求你們拿餅來給跟隨我的人吃,因為他們疲乏了;我們追趕米甸人的兩個王西巴和撒慕拿。」

5 請於數割人曰、我追米田二王、西巴、撒門拿、從者已憊、請給以餅。

6 疏割人的首領回答說:「西巴和撒慕拿已經在你手裏,你使我們將餅給你的軍兵嗎?」

6 數割伯曰、西巴、撒門拿、爾豈能擒之、乃使我以餅給爾軍乎。

7 基甸說:「耶和華將西巴和撒慕拿交在我手之後,我就用野地的荊棘[thorns]蒺藜[briers]打傷你們。」

7 其田曰、如耶和華以西巴、撒門拿付於我手、則我必取野棘、置於打穀之具、以擊爾體。

8 基甸從那裏上到毗努伊勒,對那裏的人也是這樣說;毗努伊勒人也與疏割人回答他的話一樣。

8 由此而往、至便奴利、亦如是以請。便奴利人答之、一如數割人。

9 他向毗努伊勒人說:「我平平安安回來的時候,我必拆毀這樓。」

9 其田謂之曰、我凱旋時、必毀此臺。

10 那時西巴和撒慕拿,並跟隨他們的軍隊都在加各,約有一萬五千人,就是東方人全軍所剩下的;已經被殺約有十二萬拿刀的。

10 東方人之軍旅、死者十有二萬、其餘一萬五千、從西巴撒門拿在迦谷。

11 基甸就由挪巴和約比哈東邊,從住帳棚人的路上去,殺敗了米甸人的軍兵,因為他們坦然無懼。

11 宴然無懼、其田由挪巴約庇哈東、從居幕者之道、往擊其營。

12 西巴和撒慕拿逃跑;基甸追趕他們,捉住米甸的二王西巴和撒慕拿,驚散全軍。

12 西巴撒門拿奔、其田追之、擒米田二王、而敗其軍。

13 約阿施的兒子基甸由希列斯坡從陣上回來,

13 約押子其田獲勝、自夏臘岡而歸、

14 捉住疏割的一個少年人,問他:「疏割的首領長老是誰?」他就將首領長老七十七個人的名字寫出來。

14 執數割人少者、詢之、使書數割伯與其長老之名、凡七十七人。

15 基甸到了疏割,對那裏的人說:「你們從前譏誚我說:『西巴和撒慕拿已經在你手裏,你使我們將餅給跟隨你的疲乏人嗎?』現在西巴和撒慕拿在這裏。」

15 遂至數割、語其人曰、昔爾斥我謂西巴撒門拿我不能擒、不肯以餅餉我困憊之軍、今西巴撒門拿在此。

16 於是捉住那城內的長老,用野地的荊棘[thorns]蒺藜[briers]指教[taught]疏割人;

16 遂取數割長老、以野棘置於打穀之具而責之。

17 又拆了毗努伊勒的樓,殺了那城裏的人。

17 毀便奴利之臺、殺其邑人。

18 基甸問西巴和撒慕拿說:「你們在他泊山所殺的人是甚麼樣式?」回答說:「他們好像你,各人都有王子的樣式。」

18 問西巴撒門拿曰、爾在大泊所殺者、其人果何若乎。曰、其威儀俱似王子、髣髴乎爾。

19 基甸說:「他們是我同母的弟兄,我指著永生的耶和華起誓,你們從前若存留他們的性命,我如今就不殺你們了。」

19 曰、是我同母兄弟也、我指耶和華以誓、如昔爾未喪其命、則我今日亦不殺爾。

20 於是對他的長子益帖說:「你起來殺他們。」但益帖因為是孩童[youth],害怕,不敢拔刀。

20 諭長子益帖曰、爾起、殺之、其子尚幼、畏懼不敢拔刃。

21 西巴和撒慕拿說:「你自己起來殺我們吧。因為人如何,力量也是如何。」基甸就起來,殺了西巴和撒慕拿,奪獲他們駱駝項上戴的妝飾[ornaments]

21 西巴撒門拿曰、爾年旣壯、力亦相稱、何不自起擊我。其田遂起、殺西巴撒門拿、奪其駝項懸金、形如月弦。〇

22 以色列人對基甸說:「你既救我們脫離米甸人的手,願你和你的兒孫管理我們。」

22 以色列族謂其田曰、爾旣救我、脫於米田人手、則爾與子孫、治理我儕。

23 基甸說:「我不管理你們,我的兒子也不管理你們,唯有耶和華管理你們。」

23 其田曰、我不治爾、子孫亦不治爾、治爾者乃耶和華也。

24 基甸又對他們說:「我有一件事求你們:請你們各人將所奪的耳環給我。」(因他們[because they]是以實瑪利人,都是戴金耳環的。)

24 敵人乃以實馬利後裔、故有金環。其田謂民曰、我求爾衆、以所得之鼻環給我。

25 他們說:「我們情願給你。」就鋪開一件外衣,各人將所奪的耳環丟在其上。

25 曰固我所願。遂布衣於地、各以所得鼻環擲於其中。

26 基甸所要出來的金耳環重一千七百舍客勒金子。此外還有米甸王所戴的妝飾[ornaments]頸環[collars],和所穿的紫色衣服,並駱駝項上的金鏈子。

26 除米田王所佩之金、形如月弦、所垂之耳環、所衣之赤衣、及駝項之金索而外、其田所得之金環、重八百五十兩。

27 基甸以此製造了一個以弗得,設立在本城俄弗拉;後來以色列眾人[all]拜那以弗得行了邪淫;這就作了基甸和他全家的網羅。

27 用之作公服、置於己邑阿弗拉、以色列族狥欲、崇事公服、陷其田與其家於坎阱、職由斯故。

28 這樣,米甸人被以色列人制伏了,不敢再抬頭。基甸還在的日子,國中太平四十年。

28 自是以後、米田人服於以色列族、不再振興、其田在日、斯土息戰、歷四十年。

29 約阿施的兒子耶路巴力回去,住在自己家裏。

29 約押子耶路巴力卽其田、居於宅第、

30 基甸有七十個親生的兒子,因為他有許多的妻。

30 娶妻甚衆、生子七十、

31 他的妾住在示劍,也給他生了一個兒子。基甸與他起名叫亞比米勒。

31 有妾在示劍生子名亞庇米力、

32 約阿施的兒子基甸,年紀老邁而死,葬在亞比以謝族的俄弗拉,在他父親約阿施的墳墓裏。

32 約押子其田、壽高而逝、葬於父約押墓、在亞庇以泄族之阿弗拉。〇

33 基甸[as soon as]死去[dead],以色列人又去隨從諸巴力行邪淫,以巴力.比利土為他們的神。

33 其田旣沒、以色列族狥欲、從諸巴力、以巴力比耳爲其上帝。

34 以色列人不記念耶和華─他們的神,就是拯救他們脫離四圍仇敵之手的,

34 以色列族、不復憶念、救彼脫於四方敵人之上帝耶和華。

35 他們[they]也不照著耶路巴力,就是基甸向以色列[Israel]所施的恩惠厚待他的家。

35 亦不厚待耶路巴力卽其田家、不酬其恩。