| 彼得後書第3章 | 
| 1  | 
| 2 叫你們記念聖先知預先所說的話和我們 | 
| 3 第一要緊的,該知道在末後的日子 | 
| 4 「主要降臨的應許在哪裏呢?因為從列祖睡了以來,一切 | 
| 5 他們故意不曉得 | 
| 6 故此,當時的世界被水淹沒就消滅了; | 
| 7 但現在的諸天並大地 | 
| 8  | 
| 9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容我們 | 
| 10 但主的日子要像在夜間的 | 
| 11  | 
| 12 切切仰望神的日子來到呢?在那日,諸天 | 
| 13 然而 | 
| 14  | 
| 15 並且要以我們 | 
| 16 他一切的信上也都是講論這些事 | 
| 17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這些事 | 
| 18 你們卻要在我們主─救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們。 | 
| Der zweite Brief des PetrusKapitel 3 | 
| 1 Dies | 
| 2 daß ihr gedenket an | 
| 3 Und | 
| 4 und | 
| 5 Aber | 
| 6 Dennoch ward zu der Zeit | 
| 7 Also auch | 
| 8 Eines | 
| 9 Der HErr | 
| 10 Es wird aber | 
| 11 So nun | 
| 12 daß ihr wartet | 
| 13 Wir | 
| 14 Darum | 
| 15 Und | 
| 16 Wie | 
| 17 Ihr | 
| 18 Wachset aber | 
| 彼得後書第3章 | Der zweite Brief des PetrusKapitel 3 | 
| 1  | 1 Dies | 
| 2 叫你們記念聖先知預先所說的話和我們 | 2 daß ihr gedenket an | 
| 3 第一要緊的,該知道在末後的日子 | 3 Und | 
| 4 「主要降臨的應許在哪裏呢?因為從列祖睡了以來,一切 | 4 und | 
| 5 他們故意不曉得 | 5 Aber | 
| 6 故此,當時的世界被水淹沒就消滅了; | 6 Dennoch ward zu der Zeit | 
| 7 但現在的諸天並大地 | 7 Also auch | 
| 8  | 8 Eines | 
| 9 主所應許的尚未成就,有人以為他是耽延,其實不是耽延,乃是寬容我們 | 9 Der HErr | 
| 10 但主的日子要像在夜間的 | 10 Es wird aber | 
| 11  | 11 So nun | 
| 12 切切仰望神的日子來到呢?在那日,諸天 | 12 daß ihr wartet | 
| 13 然而 | 13 Wir | 
| 14  | 14 Darum | 
| 15 並且要以我們 | 15 Und | 
| 16 他一切的信上也都是講論這些事 | 16 Wie | 
| 17 親愛的弟兄啊,你們既然預先知道這些事 | 17 Ihr | 
| 18 你們卻要在我們主─救主耶穌基督的恩典和知識上有長進。願榮耀歸給他,從今直到永遠。阿們。 | 18 Wachset aber |