| 哈巴谷書第1章 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3 你為何使我看見罪孽?你為何使我看見奸惡 | 
| 4 因此律法放鬆,公理也不顯明,因有 | 
| 5  | 
| 6 看哪 | 
| 7 他們 | 
| 8 他們的 | 
| 9 都為行強暴而來,定住臉面如東風吞噬 | 
| 10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築壘攻取。 | 
| 11 他必轉念經過,並且犯罪 | 
| 12  | 
| 13 你眼目純淨 | 
| 14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? | 
| 15  | 
| 16 就向網獻祭,向網燒香,因他們 | 
| 17 他們 | 
| HabakkukChapter 1 | 
| 1 THE vision which Habakkuk the prophet saw: | 
| 2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry to thee because of the plunderers, and thou wilt not deliver! | 
| 3 Why dost thou show me iniquity and deceit? For I see violence and evil; justice was on my side, but the judge accepted bribes. | 
| 4 Therefore the law is slacked, and justice never goes forth; for the wicked surely does evil to the righteous; thus justice goes forth perverted. | 
| 5 Behold, O you presumptuous, see, wonder, and be amazed! for I will do a work in your days that you would not believe if a man should declare it to you. | 
| 6 For, behold, I raise up the Chaldeans, that hasty and bitter nation, who shall march through the breadth of the land to possess the dwelling places that are not theirs. | 
| 7 They are mighty and dreadful; their judgment and their notable doings proceed of themselves. | 
| 8 Their horses are swifter than eagles and more fierce than the evening wolves; and their horsemen shall swoop down and shall come from afar; they shall fly like an eagle that hastens to eat. | 
| 9 They all come for plunder; the appearance of their faces is fearful, and they shall gather booty as the sand. | 
| 10 They scoff at kings, and princes they mock; and they laugh at every stronghold; for they heap up earth and capture it. | 
| 11 Then shall his wind change and pass away, and his army shall be found guilty before his god. | 
| 12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? Art thou without a law, O LORD? For thou hast ordained them for judgment, and thou hast created us for chastisement. | 
| 13 Thine eyes are too pure, they do not behold evil, and thou canst not look on wicked men; why dost thou look on presumptuous men, and art silent when the wicked devours the righteous man? | 
| 14 And thou didst make men as the fish of the sea, as the creeping things that have no ruler over them. | 
| 15 They take up all of them with the hook, they catch them in a net, and gather them in their drag; and when they gather them, they rejoice and are glad. | 
| 16 Therefore they sacrifice to their net and burn incense to their drag, because by them their portion is made rich, and their food dainty. | 
| 17 Therefore they cast their net continually, they slay peoples without pity. | 
| 哈巴谷書第1章 | HabakkukChapter 1 | 
| 1  | 1 THE vision which Habakkuk the prophet saw: | 
| 2  | 2 O LORD, how long shall I cry, and thou wilt not hear? I cry to thee because of the plunderers, and thou wilt not deliver! | 
| 3 你為何使我看見罪孽?你為何使我看見奸惡 | 3 Why dost thou show me iniquity and deceit? For I see violence and evil; justice was on my side, but the judge accepted bribes. | 
| 4 因此律法放鬆,公理也不顯明,因有 | 4 Therefore the law is slacked, and justice never goes forth; for the wicked surely does evil to the righteous; thus justice goes forth perverted. | 
| 5  | 5 Behold, O you presumptuous, see, wonder, and be amazed! for I will do a work in your days that you would not believe if a man should declare it to you. | 
| 6 看哪 | 6 For, behold, I raise up the Chaldeans, that hasty and bitter nation, who shall march through the breadth of the land to possess the dwelling places that are not theirs. | 
| 7 他們 | 7 They are mighty and dreadful; their judgment and their notable doings proceed of themselves. | 
| 8 他們的 | 8 Their horses are swifter than eagles and more fierce than the evening wolves; and their horsemen shall swoop down and shall come from afar; they shall fly like an eagle that hastens to eat. | 
| 9 都為行強暴而來,定住臉面如東風吞噬 | 9 They all come for plunder; the appearance of their faces is fearful, and they shall gather booty as the sand. | 
| 10 他們譏誚君王,笑話首領,嗤笑一切保障,築壘攻取。 | 10 They scoff at kings, and princes they mock; and they laugh at every stronghold; for they heap up earth and capture it. | 
| 11 他必轉念經過,並且犯罪 | 11 Then shall his wind change and pass away, and his army shall be found guilty before his god. | 
| 12  | 12 Art thou not from everlasting, O LORD my God, my Holy One? Art thou without a law, O LORD? For thou hast ordained them for judgment, and thou hast created us for chastisement. | 
| 13 你眼目純淨 | 13 Thine eyes are too pure, they do not behold evil, and thou canst not look on wicked men; why dost thou look on presumptuous men, and art silent when the wicked devours the righteous man? | 
| 14 你為何使人如海中的魚,又如沒有管轄的爬物呢? | 14 And thou didst make men as the fish of the sea, as the creeping things that have no ruler over them. | 
| 15  | 15 They take up all of them with the hook, they catch them in a net, and gather them in their drag; and when they gather them, they rejoice and are glad. | 
| 16 就向網獻祭,向網燒香,因他們 | 16 Therefore they sacrifice to their net and burn incense to their drag, because by them their portion is made rich, and their food dainty. | 
| 17 他們 | 17 Therefore they cast their net continually, they slay peoples without pity. |