Der Psalter
Psalm 46
|
Psalms
Psalm 46
|
1 Ein Lied7892 der Kinder1121 Korah7141 von der Jugend5961, vorzusingen5329.
|
1 To the chief Musician5329 for the sons1121 of Korah,7141 A Song7892 upon5921 Alamoth.5961 God430 is our refuge4268 and strength,5797 a very3966 present4672 help5833 in trouble.6869
|
2 GOtt ist unsere Zuversicht und776 Stärke, eine Hilfe in den großen Nöten, die4131 uns3820 getroffen haben.
|
2 Therefore5921 3651 will not3808 we fear,3372 though the earth776 be removed,4171 and though the mountains2022 be carried4131 into the midst3820 of the sea;3220
|
3 Darum fürchten wir uns nicht, wenngleich die Welt unterginge und die Berge2022 mitten ins Meer4325 sänken,
|
3 Though the waters4325 thereof roar1993 and be troubled,2560 though the mountains2022 shake7493 with the swelling1346 thereof. Selah.5542
|
4 wenngleich das Meer wütete und5104 wallete und5892 von seinem Ungestüm die Berge einfielen. Sela.
|
4 There is a river,5104 the streams6388 whereof shall make glad8055 the city5892 of God,430 the holy6918 place of the tabernacles4908 of the most High.5945
|
5 Dennoch soll die Stadt Gottes430 fein lustig bleiben4131 mit7130 ihren Brünnlein, da die heiligen Wohnungen des Höchsten sind.
|
5 God430 is in the midst7130 of her; she shall not1077 be moved:4131 God430 shall help5826 her, and that right6437 early.1242
|
6 GOtt ist bei ihr6963 drinnen, darum wird4131 sie5414 wohl bleiben; GOtt hilft ihr frühe.
|
6 The heathen1471 raged,1993 the kingdoms4467 were moved:4131 he uttered5414 his voice,6963 the earth776 melted.4127
|
7 Die Heiden müssen verzagen und3068 die Königreiche fallen; das Erdreich muß vergehen, wenn er430 sich hören läßt.
|
7 The LORD3068 of hosts6635 is with5973 us; the God430 of Jacob3290 is our refuge.4869 Selah.5542
|
8 Der HErr3068 Zebaoth ist7760 mit uns, der GOtt Jakobs ist unser Schutz. Sela.
|
8 Come,1980 behold2372 the works4659 of the LORD,3068 what834 desolations8047 he hath made7760 in the earth.776
|
9 Kommt her und8313 schauet die Werke des HErrn, der auf7673 Erden776 solch Zerstören anrichtet,
|
9 He maketh wars4421 to cease7673 unto5704 the end7097 of the earth;776 he breaketh7665 the bow,7198 and cutteth7112 the spear2595 in sunder; he burneth8313 the chariot5699 in the fire.784
|
10 der den Kriegen steuert in aller Welt776, der Bogen zerbricht, Spieße zerschlägt und430 Wagen mit Feuer verbrennt.
|
10 Be still,7503 and know3045 that3588 I595 am God:430 I will be exalted7311 among the heathen,1471 I will be exalted7311 in the earth.776
|
11 Seid stille und erkennet, daß ich GOtt430 bin! Ich will Ehre einlegen unter den Heiden, ich will Ehre einlegen auf Erden.
|
11 The LORD3068 of hosts6635 is with5973 us; the God430 of Jacob3290 is our refuge.4869 Selah.5542
|
12 Der HErr3068 Zebaoth6635 ist mit uns, der GOtt Jakobs3290 ist unser Schutz4869. Sela5542.
|
12
|