Song of SolomonChapter 5 |
1 I am come |
2 I sleep, |
3 I have put |
4 My beloved |
5 I rose |
6 I opened |
7 The watchmen |
8 I charge |
9 What |
10 My beloved |
11 His head |
12 His eyes |
13 His cheeks |
14 His hands |
15 His legs |
16 His mouth |
雅歌第5章 |
1 |
2 |
3 我回答說:我脫了衣服,怎能再穿上呢?我洗了腳,怎能再玷污呢? |
4 我的良人從門孔裏伸進手來,我便因他動了心。 |
5 我起來,要給我良人開門。我的兩手滴下沒藥;我的指頭有沒藥的馨香 |
6 我給我的良人開了門;我的良人卻已轉身走了。他說話的時候,我神不守舍;我尋找他,竟尋不見;我呼叫他,他卻不回答。 |
7 城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。 |
8 耶路撒冷的眾女子啊,我囑咐你們:若遇見我的良人,要告訴他,我因思愛成病。 |
9 |
10 |
11 他的頭像至精的金子;他的髮綹 |
12 他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。 |
13 他的兩腮如香花田 |
14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉;他的腰腹 |
15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上;他的容貌 |
16 他的口極其甘甜;他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人;這是我的朋友。 |
Song of SolomonChapter 5 |
雅歌第5章 |
1 I am come |
1 |
2 I sleep, |
2 |
3 I have put |
3 我回答說:我脫了衣服,怎能再穿上呢?我洗了腳,怎能再玷污呢? |
4 My beloved |
4 我的良人從門孔裏伸進手來,我便因他動了心。 |
5 I rose |
5 我起來,要給我良人開門。我的兩手滴下沒藥;我的指頭有沒藥的馨香 |
6 I opened |
6 我給我的良人開了門;我的良人卻已轉身走了。他說話的時候,我神不守舍;我尋找他,竟尋不見;我呼叫他,他卻不回答。 |
7 The watchmen |
7 城中巡邏看守的人遇見我,打了我,傷了我;看守城牆的人奪去我的披肩。 |
8 I charge |
8 耶路撒冷的眾女子啊,我囑咐你們:若遇見我的良人,要告訴他,我因思愛成病。 |
9 What |
9 |
10 My beloved |
10 |
11 His head |
11 他的頭像至精的金子;他的髮綹 |
12 His eyes |
12 他的眼如溪水旁的鴿子眼,用奶洗淨,安得合式。 |
13 His cheeks |
13 他的兩腮如香花田 |
14 His hands |
14 他的兩手好像金管,鑲嵌水蒼玉;他的腰腹 |
15 His legs |
15 他的腿好像白玉石柱,安在精金座上;他的容貌 |
16 His mouth |
16 他的口極其甘甜;他全然可愛。耶路撒冷的眾女子啊,這是我的良人;這是我的朋友。 |