| EzraChapter 5 | 
| 1 Then the prophets, | 
| 2 Then | 
| 3 At the same time | 
| 4 Then | 
| 5 But the eye | 
| 6 The copy | 
| 7 They sent | 
| 8 Be it known | 
| 9 Then | 
| 10 We asked | 
| 11 And thus | 
| 12 But after | 
| 13 But in the first | 
| 14 And the vessels | 
| 15 And said | 
| 16 Then | 
| 17 Now | 
| Книга ЭзрыГлава 5 | 
| 1  | 
| 2 И Зоровавель, сын Шеалтиэля, вместе с Иисусом, сыном Ехоцадака, снова принялись за строительство Храма Божьего в Иерусалиме, а пророки Божьи их поддерживали. | 
| 3 Тогда к ним пришли наместник областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай вместе с теми, кто служит с ними, и спросили их: «Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?» | 
| 4 Они потребовали назвать имена людей, занятых строительством. | 
| 5 Но старейшины иудейские трудились под заботливым Божьим оком, так что, пока царю Дарию доставляли послание и ожидали ответа по этому делу, строительство не прекращалось. | 
| 6  | 
| 7 послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем! | 
| 8 Да будет ведомо царю, что мы посетили в иудейской области Храм великого Бога. Этот Храм строят заново: кладут тесаные камни, перекрывают стены деревянными балками, и работа у них спорится, дела идут успешно. | 
| 9 Мы расспросили старейшин, сказав им: „Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?“ | 
| 10 Кроме того, мы хотели узнать имена их предводителей, чтобы записать их и передать тебе. | 
| 11 И вот что они ответили нам: „Мы — слуги Бога небес и земли, мы восстанавливаем Храм, построенный на этом месте много лет назад: его созидал и завершил великий израильский царь. | 
| 12 Но отцы наши прогневали Бога Небесного, и Он предал их в руки царя вавилонского, халдея Навуходоносора, который разрушил этот Храм, а народ переселил в Вавилон. | 
| 13 Царь Кир в первый же год своего правления в Вавилоне издал указ о восстановлении этого Храма. | 
| 14 Велел он вынести из вавилонского храма и отдать Шешбаццару (это имя поставленного им наместника) золотую и серебряную утварь Храма Божьего, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и увезена в святилище вавилонское. | 
| 15 А самому наместнику он сказал: „Возьми эту утварь, помести ее в Иерусалимском Святилище и отстрой на прежнем месте Храм Божий“. | 
| 16 Тогда Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Храма Божьего. С тех пор его и строят, но работы еще не закончили“. | 
| 17  | 
| EzraChapter 5 | Книга ЭзрыГлава 5 | 
| 1 Then the prophets, | 1  | 
| 2 Then | 2 И Зоровавель, сын Шеалтиэля, вместе с Иисусом, сыном Ехоцадака, снова принялись за строительство Храма Божьего в Иерусалиме, а пророки Божьи их поддерживали. | 
| 3 At the same time | 3 Тогда к ним пришли наместник областей за Евфратом Таттенай и Шетар-Бознай вместе с теми, кто служит с ними, и спросили их: «Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?» | 
| 4 Then | 4 Они потребовали назвать имена людей, занятых строительством. | 
| 5 But the eye | 5 Но старейшины иудейские трудились под заботливым Божьим оком, так что, пока царю Дарию доставляли послание и ожидали ответа по этому делу, строительство не прекращалось. | 
| 6 The copy | 6  | 
| 7 They sent | 7 послание, которое они ему отправили, буквально гласило: «Царю Дарию — мир и благополучие во всем! | 
| 8 Be it known | 8 Да будет ведомо царю, что мы посетили в иудейской области Храм великого Бога. Этот Храм строят заново: кладут тесаные камни, перекрывают стены деревянными балками, и работа у них спорится, дела идут успешно. | 
| 9 Then | 9 Мы расспросили старейшин, сказав им: „Кто повелел вам достраивать этот Храм и возводить эти стены?“ | 
| 10 We asked | 10 Кроме того, мы хотели узнать имена их предводителей, чтобы записать их и передать тебе. | 
| 11 And thus | 11 И вот что они ответили нам: „Мы — слуги Бога небес и земли, мы восстанавливаем Храм, построенный на этом месте много лет назад: его созидал и завершил великий израильский царь. | 
| 12 But after | 12 Но отцы наши прогневали Бога Небесного, и Он предал их в руки царя вавилонского, халдея Навуходоносора, который разрушил этот Храм, а народ переселил в Вавилон. | 
| 13 But in the first | 13 Царь Кир в первый же год своего правления в Вавилоне издал указ о восстановлении этого Храма. | 
| 14 And the vessels | 14 Велел он вынести из вавилонского храма и отдать Шешбаццару (это имя поставленного им наместника) золотую и серебряную утварь Храма Божьего, которая была захвачена Навуходоносором в Иерусалимском Святилище и увезена в святилище вавилонское. | 
| 15 And said | 15 А самому наместнику он сказал: „Возьми эту утварь, помести ее в Иерусалимском Святилище и отстрой на прежнем месте Храм Божий“. | 
| 16 Then | 16 Тогда Шешбаццар отправился в Иерусалим и заложил там основания Храма Божьего. С тех пор его и строят, но работы еще не закончили“. | 
| 17 Now | 17  |