| EzraChapter 8 | 
| 1 These | 
| 2 Of the sons | 
| 3 Of the sons | 
| 4 Of the sons | 
| 5 Of the sons | 
| 6 Of the sons | 
| 7 And of the sons | 
| 8 And of the sons | 
| 9 Of the sons | 
| 10 And of the sons | 
| 11 And of the sons | 
| 12 And of the sons | 
| 13 And of the last | 
| 14 Of the sons | 
| 15 And I gathered | 
| 16 Then sent | 
| 17 And I sent | 
| 18 And by the good | 
| 19 And Hashabiah, | 
| 20 Also of the Nethinims, | 
| 21 Then I proclaimed | 
| 22 For I was ashamed | 
| 23 So we fasted | 
| 24 Then I separated | 
| 25 And weighed | 
| 26 I even weighed | 
| 27 Also twenty | 
| 28 And I said | 
| 29 Watch | 
| 30 So took | 
| 31 Then we departed | 
| 32 And we came | 
| 33 Now on the fourth | 
| 34 By number | 
| 35 Also the children | 
| 36 And they delivered | 
| Книга ЕздрыГлава 8 | 
| 1  | 
| 2  | 
| 3  | 
| 4  | 
| 5  | 
| 6  | 
| 7  | 
| 8  | 
| 9  | 
| 10  | 
| 11  | 
| 12  | 
| 13  | 
| 14  | 
| 15  | 
| 16 Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама, которые были вождями, и ученых — Иоиарива и Элнафана, | 
| 17 и отправил их к Иддо, вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога. | 
| 18 Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, и сыновей и братьев Шеревии — восемнадцать мужчин; | 
| 19 и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников — двадцать мужчин. | 
| 20 Они также привели двести двадцать храмовых слуг — группу служителей, которых Давид и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поименно.  | 
| 21  | 
| 22 Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его». | 
| 23 Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.  | 
| 24  | 
| 25 и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога. | 
| 26 Взвесив, я отдал им шестьсот пятьдесят талантов серебра и серебряных предметов на сто талантов, золота — сто талантов, | 
| 27 двадцать золотых чаш стоимостью в тысячу драхм  и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.  | 
| 28  | 
| 29 Бережно храните все это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив все на глазах у главных священников, левитов и глав семейств Израиля.  | 
| 30  | 
| 31  | 
| 32 Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.  | 
| 33  | 
| 34 Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.  | 
| 35  | 
| 36 Они также отдали царские приказы царским сатрапам и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию. | 
| EzraChapter 8 | Книга ЕздрыГлава 8 | 
| 1 These | 1  | 
| 2 Of the sons | 2  | 
| 3 Of the sons | 3  | 
| 4 Of the sons | 4  | 
| 5 Of the sons | 5  | 
| 6 Of the sons | 6  | 
| 7 And of the sons | 7  | 
| 8 And of the sons | 8  | 
| 9 Of the sons | 9  | 
| 10 And of the sons | 10  | 
| 11 And of the sons | 11  | 
| 12 And of the sons | 12  | 
| 13 And of the last | 13  | 
| 14 Of the sons | 14  | 
| 15 And I gathered | 15  | 
| 16 Then sent | 16 Тогда я позвал Элиезера, Ариила, Шемаю, Элнафана, Иарива, Элнафана, Нафана, Захарию и Мешуллама, которые были вождями, и ученых — Иоиарива и Элнафана, | 
| 17 And I sent | 17 и отправил их к Иддо, вождю в Касифии. Я велел им передать Иддо и его родственникам, храмовым слугам в Касифии, чтобы они привели к нам служителей для дома нашего Бога. | 
| 18 And by the good | 18 Так как милостивая рука нашего Бога была над нами, они привели к нам Шеревию, способного человека из потомков Махли, сына Левия, сына Израиля, и сыновей и братьев Шеревии — восемнадцать мужчин; | 
| 19 And Hashabiah, | 19 и Хашавию вместе с Иешаией из потомков Мерари, и его братьев и племянников — двадцать мужчин. | 
| 20 Also of the Nethinims, | 20 Они также привели двести двадцать храмовых слуг — группу служителей, которых Давид и чиновники отдали в помощь левитам. Все они были записаны поименно.  | 
| 21 Then I proclaimed | 21  | 
| 22 For I was ashamed | 22 Мне было стыдно просить у царя войска и всадников для нашей защиты от врагов в пути, потому что мы уже сказали царю: «Милостивая рука нашего Бога на каждом, кто ищет Его, но Его великий гнев на всех, кто покидает Его». | 
| 23 So we fasted | 23 Итак, мы постились и просили нашего Бога об этом, и Он ответил на нашу молитву.  | 
| 24 Then I separated | 24  | 
| 25 And weighed | 25 и, взвесив, я отдал им пожертвованное серебро, и золото, и предметы, которые царь, его советники, его чиновники и все находившиеся там израильтяне отдали для дома нашего Бога. | 
| 26 I even weighed | 26 Взвесив, я отдал им шестьсот пятьдесят талантов серебра и серебряных предметов на сто талантов, золота — сто талантов, | 
| 27 Also twenty | 27 двадцать золотых чаш стоимостью в тысячу драхм  и два сосуда из лучшей блестящей меди, ценимой как золото.  | 
| 28 And I said | 28  | 
| 29 Watch | 29 Бережно храните все это до тех пор, пока не передадите в хранилище дома Господа в Иерусалиме, взвесив все на глазах у главных священников, левитов и глав семейств Израиля.  | 
| 30 So took | 30  | 
| 31 Then we departed | 31  | 
| 32 And we came | 32 Итак, мы пришли в Иерусалим, где отдыхали три дня.  | 
| 33 Now on the fourth | 33  | 
| 34 By number | 34 Все было сосчитано по количеству и весу, и в то же время был записан общий вес.  | 
| 35 Also the children | 35  | 
| 36 And they delivered | 36 Они также отдали царские приказы царским сатрапам и наместникам провинции за Евфратом, которые потом оказали поддержку народу и дому Божию. |