Psalms

Psalm 38

1 A Psalm4210 of David,1732 to bring to remembrance.2142 O LORD,3068 rebuke3198 me not408 in thy wrath:7110 neither chasten3256 me in thy hot displeasure.2534

2 For3588 thine arrows2671 stick fast5181 in me, and thy hand3027 presseth me sore.5181 5921

3 There is no369 soundness4974 in my flesh1320 because4480 6440 of thine anger;2195 neither369 is there any rest7965 in my bones6106 because4480 6440 of my sin.2403

4 For3588 mine iniquities5771 are gone over5674 mine head:7218 as a heavy3515 burden4853 they are too heavy3513 for4480 me.

5 My wounds2250 stink887 and are corrupt4743 because4480 6440 of my foolishness.200

6 I am troubled;5753 I am bowed down7817 greatly;5704 3966 I go1980 mourning6937 all3605 the day3117 long.

7 For3588 my loins3689 are filled4390 with a loathsome7033 disease: and there is no369 soundness4974 in my flesh.1320

8 I am feeble6313 and sore5704 3966 broken:1794 I have roared7580 by reason of the disquietness4480 5100 of my heart.3820

9 Lord,136 all3605 my desire8378 is before5048 thee; and my groaning585 is not3808 hid5641 from4480 thee.

10 My heart3820 panteth,5503 my strength3581 faileth5800 me: as for the light216 of mine eyes,5869 it1992 also1571 is gone369 from854 me.

11 My lovers157 and my friends7453 stand aloof5975 from my sore;4480 5048 5061 and my kinsmen7138 stand5975 afar off.4480 7350

12 They also that seek after1245 my life5315 lay snares5367 for me: and they that seek1875 my hurt7451 speak1696 mischievous things,1942 and imagine1897 deceits4820 all3605 the day3117 long.

13 But I,589 as a deaf2795 man, heard8085 not;3808 and I was as a dumb man483 that openeth6605 not3808 his mouth.6310

14 Thus I was1961 as a man376 that834 heareth8085 not,3808 and in whose mouth6310 are no369 reproofs.8433

15 For3588 in thee, O LORD,3068 do I hope:3176 thou859 wilt hear,6030 O Lord136 my God.430

16 For3588 I said,559 Hear me, lest6435 otherwise they should rejoice8055 over me: when my foot7272 slippeth,4131 they magnify1431 themselves against5921 me.

17 For3588 I589 am ready3559 to halt,6761 and my sorrow4341 is continually8548 before5048 me.

18 For3588 I will declare5046 mine iniquity;5771 I will be sorry1672 for my sin.4480 2403

19 But mine enemies341 are lively,2416 and they are strong:6105 and they that hate8130 me wrongfully8267 are multiplied.7231

20 They also that render7999 evil7451 for8478 good2896 are mine adversaries;7853 because8478 I follow7291 the thing that good2896 is.

21 Forsake5800 me not,408 O LORD:3068 O my God,430 be not408 far7368 from4480 me.

22 Make haste2363 to help5833 me, O Lord136 my salvation.8668

Der Psalter

Psalm 38

1 Ein Psalm4210 Davids1732 zum Gedächtnis2142.

2 HErr, strafe3027 mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

3 Denn deine Pfeile stecken in mir6440, und1320 deine Hand drücket mich6440.

4 Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Dräuen, und ist kein Friede in5674 meinen Gebeinen vor meiner Sünde5771.

5 Denn meine Sünden gehen über mein Haupt, wie eine schwere Last sind sie mir6440 zu schwer worden.

6 Meine Wunden stinken und1980 eitern vor3117 meiner Torheit.

7 Ich gehe krumm und4390 sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

8 Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist3966 nichts Gesundes an meinem Leibe.

9 Es ist mit mir gar anders und bin sehr zerstoßen. Ich heule vor Unruhe meines Herzens.

10 HErr, vor5869 dir5800 ist216 alle meine Begierde und1992 mein Seufzen ist dir nicht369 verborgen.

11 Mein Herz bebet, meine Kraft hat157 mich verlassen, und5975 das Licht meiner Augen ist5975 nicht bei7138 mir.

12 Meine Lieben und3117 Freunde stehen1245 gegen mich5315 und scheuen meine Plage7451, und meine Nächsten treten ferne.

13 Und die mir nach6310 der See LE stehen6605, stellen mir; und die mir übel wollen, reden, wie sie8085 Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.

14 Ich aber muß sein8433 wie ein376 Tauber und nicht hören8085, und wie ein Stummer, der seinen Mund6310 nicht auftut.

15 Und3068 muß sein wie einer, der nicht höret und430 der keine Widerrede in seinem Munde hat6030.

16 Aber ich harre, HErr, auf dich8055; du559, HErr, mein GOtt, wirst erhören.

17 Denn ich denke, daß sie ja sich nicht3559 über mich freuen. Wenn mein Fuß wankete; würden sie sich hoch rühmen wider mich.

18 Denn ich bin zu Leiden gemacht, und2403 mein Schmerz ist immer vor mir5046.

19 Denn ich zeige meine Missetat an und sorge für meine Sünde.

20 Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die7291 mich7853 unbillig hassen, sind groß.

21 Und3068 die mir7368 Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.

22 Verlaß mich nicht8668, HErr136, mein GOtt; sei nicht ferne von mir!

Psalms

Psalm 38

Der Psalter

Psalm 38

1 A Psalm4210 of David,1732 to bring to remembrance.2142 O LORD,3068 rebuke3198 me not408 in thy wrath:7110 neither chasten3256 me in thy hot displeasure.2534

1 Ein Psalm4210 Davids1732 zum Gedächtnis2142.

2 For3588 thine arrows2671 stick fast5181 in me, and thy hand3027 presseth me sore.5181 5921

2 HErr, strafe3027 mich nicht in deinem Zorn und züchtige mich nicht in deinem Grimm!

3 There is no369 soundness4974 in my flesh1320 because4480 6440 of thine anger;2195 neither369 is there any rest7965 in my bones6106 because4480 6440 of my sin.2403

3 Denn deine Pfeile stecken in mir6440, und1320 deine Hand drücket mich6440.

4 For3588 mine iniquities5771 are gone over5674 mine head:7218 as a heavy3515 burden4853 they are too heavy3513 for4480 me.

4 Es ist nichts Gesundes an meinem Leibe vor deinem Dräuen, und ist kein Friede in5674 meinen Gebeinen vor meiner Sünde5771.

5 My wounds2250 stink887 and are corrupt4743 because4480 6440 of my foolishness.200

5 Denn meine Sünden gehen über mein Haupt, wie eine schwere Last sind sie mir6440 zu schwer worden.

6 I am troubled;5753 I am bowed down7817 greatly;5704 3966 I go1980 mourning6937 all3605 the day3117 long.

6 Meine Wunden stinken und1980 eitern vor3117 meiner Torheit.

7 For3588 my loins3689 are filled4390 with a loathsome7033 disease: and there is no369 soundness4974 in my flesh.1320

7 Ich gehe krumm und4390 sehr gebückt; den ganzen Tag gehe ich traurig.

8 I am feeble6313 and sore5704 3966 broken:1794 I have roared7580 by reason of the disquietness4480 5100 of my heart.3820

8 Denn meine Lenden verdorren ganz, und ist3966 nichts Gesundes an meinem Leibe.

9 Lord,136 all3605 my desire8378 is before5048 thee; and my groaning585 is not3808 hid5641 from4480 thee.

9 Es ist mit mir gar anders und bin sehr zerstoßen. Ich heule vor Unruhe meines Herzens.

10 My heart3820 panteth,5503 my strength3581 faileth5800 me: as for the light216 of mine eyes,5869 it1992 also1571 is gone369 from854 me.

10 HErr, vor5869 dir5800 ist216 alle meine Begierde und1992 mein Seufzen ist dir nicht369 verborgen.

11 My lovers157 and my friends7453 stand aloof5975 from my sore;4480 5048 5061 and my kinsmen7138 stand5975 afar off.4480 7350

11 Mein Herz bebet, meine Kraft hat157 mich verlassen, und5975 das Licht meiner Augen ist5975 nicht bei7138 mir.

12 They also that seek after1245 my life5315 lay snares5367 for me: and they that seek1875 my hurt7451 speak1696 mischievous things,1942 and imagine1897 deceits4820 all3605 the day3117 long.

12 Meine Lieben und3117 Freunde stehen1245 gegen mich5315 und scheuen meine Plage7451, und meine Nächsten treten ferne.

13 But I,589 as a deaf2795 man, heard8085 not;3808 and I was as a dumb man483 that openeth6605 not3808 his mouth.6310

13 Und die mir nach6310 der See LE stehen6605, stellen mir; und die mir übel wollen, reden, wie sie8085 Schaden tun wollen, und gehen mit eitel Listen um.

14 Thus I was1961 as a man376 that834 heareth8085 not,3808 and in whose mouth6310 are no369 reproofs.8433

14 Ich aber muß sein8433 wie ein376 Tauber und nicht hören8085, und wie ein Stummer, der seinen Mund6310 nicht auftut.

15 For3588 in thee, O LORD,3068 do I hope:3176 thou859 wilt hear,6030 O Lord136 my God.430

15 Und3068 muß sein wie einer, der nicht höret und430 der keine Widerrede in seinem Munde hat6030.

16 For3588 I said,559 Hear me, lest6435 otherwise they should rejoice8055 over me: when my foot7272 slippeth,4131 they magnify1431 themselves against5921 me.

16 Aber ich harre, HErr, auf dich8055; du559, HErr, mein GOtt, wirst erhören.

17 For3588 I589 am ready3559 to halt,6761 and my sorrow4341 is continually8548 before5048 me.

17 Denn ich denke, daß sie ja sich nicht3559 über mich freuen. Wenn mein Fuß wankete; würden sie sich hoch rühmen wider mich.

18 For3588 I will declare5046 mine iniquity;5771 I will be sorry1672 for my sin.4480 2403

18 Denn ich bin zu Leiden gemacht, und2403 mein Schmerz ist immer vor mir5046.

19 But mine enemies341 are lively,2416 and they are strong:6105 and they that hate8130 me wrongfully8267 are multiplied.7231

19 Denn ich zeige meine Missetat an und sorge für meine Sünde.

20 They also that render7999 evil7451 for8478 good2896 are mine adversaries;7853 because8478 I follow7291 the thing that good2896 is.

20 Aber meine Feinde leben und sind mächtig; die7291 mich7853 unbillig hassen, sind groß.

21 Forsake5800 me not,408 O LORD:3068 O my God,430 be not408 far7368 from4480 me.

21 Und3068 die mir7368 Arges tun um Gutes, setzen sich wider mich, darum daß ich ob dem Guten halte.

22 Make haste2363 to help5833 me, O Lord136 my salvation.8668

22 Verlaß mich nicht8668, HErr136, mein GOtt; sei nicht ferne von mir!