MarkChapter 12 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 And |
15 Shall we give, |
16 And |
17 And |
18 |
19 Master, |
20 Now there were |
21 And |
22 And |
23 In |
24 And |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 And |
30 |
31 |
32 And |
33 And |
34 And |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 And |
43 And |
44 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МаркаГлава 12 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 Подойдя к Исе, они сказали: |
15 Иса, зная их лицемерие, сказал: |
16 Ему принесли монету, и Он спросил: |
17 |
18 |
19 – Учитель, Муса написал, что если у кого-либо умрёт брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату. |
20 Было семеро братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства. |
21 На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим. |
22 Брали её за себя все семеро, и никто из них не оставил после себя детей. После всех умерла и женщина. |
23 Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней. |
24 Иса ответил им: |
25 |
26 |
27 |
28 |
29 Иса ответил: |
30 |
31 |
32 Учитель Таурата сказал: |
33 Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, – это важнее, чем все всесожжения и жертвы. |
34 Иса, видя, как разумно ответил учитель Таурата, сказал ему: |
35 |
36 |
37 |
38 |
39 |
40 |
41 |
42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки. . |
43 Иса подозвал учеников и сказал им: |
44 |
MarkChapter 12 |
Радостная Весть Исы Масиха в изложении МаркаГлава 12 |
1 |
1 |
2 |
2 |
3 |
3 |
4 |
4 |
5 |
5 |
6 |
6 |
7 |
7 |
8 |
8 |
9 |
9 |
10 |
10 |
11 |
11 |
12 |
12 |
13 |
13 |
14 And |
14 Подойдя к Исе, они сказали: |
15 Shall we give, |
15 Иса, зная их лицемерие, сказал: |
16 And |
16 Ему принесли монету, и Он спросил: |
17 And |
17 |
18 |
18 |
19 Master, |
19 – Учитель, Муса написал, что если у кого-либо умрёт брат, оставив жену, но не оставив детей, то он должен жениться на вдове и восстановить род своему брату. |
20 Now there were |
20 Было семеро братьев. Первый женился и умер, не оставив потомства. |
21 And |
21 На вдове женился его брат и тоже умер, не оставив потомства. То же самое произошло и с третьим. |
22 And |
22 Брали её за себя все семеро, и никто из них не оставил после себя детей. После всех умерла и женщина. |
23 In |
23 Чьей женой будет эта женщина после воскресения? Ведь все семеро были женаты на ней. |
24 And |
24 Иса ответил им: |
25 |
25 |
26 |
26 |
27 |
27 |
28 |
28 |
29 And |
29 Иса ответил: |
30 |
30 |
31 |
31 |
32 And |
32 Учитель Таурата сказал: |
33 And |
33 Любить Его всем сердцем, всем разумом, всеми силами и любить ближнего, как самого себя, – это важнее, чем все всесожжения и жертвы. |
34 And |
34 Иса, видя, как разумно ответил учитель Таурата, сказал ему: |
35 |
35 |
36 |
36 |
37 |
37 |
38 |
38 |
39 |
39 |
40 |
40 |
41 |
41 |
42 And |
42 Но вот подошла бедная вдова и бросила две медные монетки. . |
43 And |
43 Иса подозвал учеников и сказал им: |
44 |
44 |