ZechariahChapter 2 |
1 |
2 Then said |
3 And, behold, |
4 And said |
5 For I, |
6 |
7 Deliver thyself, |
8 For |
9 For, |
10 |
11 And many |
12 And the LORD |
13 Be silent, |
Книга пророка ЗахарииГлава 2 |
1 |
2 Я спросил его: |
3 Тогда Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним: |
4 |
5 Господь говорит: „Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, Я буду в нём жить”». |
6 |
7 Ты, народ Сиона, живущий в Вавилоне, спасайся! Беги прочь из этого города!» |
8 Господь послал меня к народам, которые ограбили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. Господь Всемогущий сказал: |
9 Бог говорит: |
10 |
11 В это время многие народы придут ко Мне и станут Моим народом, и Я буду жить в вашем городе». |
12 Господь снова изберёт Иерусалим Своим особым городом, и Иудея получит свою долю этой святой земли. |
13 Умолкните все! Господь выходит из Своего святого жилища. |
ZechariahChapter 2 |
Книга пророка ЗахарииГлава 2 |
1 |
1 |
2 Then said |
2 Я спросил его: |
3 And, behold, |
3 Тогда Ангел, который разговаривал со мной, ушёл, а другой Ангел подошёл и заговорил с ним: |
4 And said |
4 |
5 For I, |
5 Господь говорит: „Я окружу его огненной стеной и защищу его. И чтобы славу в город принести, Я буду в нём жить”». |
6 |
6 |
7 Deliver thyself, |
7 Ты, народ Сиона, живущий в Вавилоне, спасайся! Беги прочь из этого города!» |
8 For |
8 Господь послал меня к народам, которые ограбили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. Господь Всемогущий сказал: |
9 For, |
9 Бог говорит: |
10 |
10 |
11 And many |
11 В это время многие народы придут ко Мне и станут Моим народом, и Я буду жить в вашем городе». |
12 And the LORD |
12 Господь снова изберёт Иерусалим Своим особым городом, и Иудея получит свою долю этой святой земли. |
13 Be silent, |
13 Умолкните все! Господь выходит из Своего святого жилища. |