| Song of SolomonChapter 5 | 
| 1 I AM come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O my friends; drink, yea, drink abundantly, O my beloved. | 
| 2 I slept, but my heart was awake; it is the voice of my beloved who is knocking, saying, Open to me, my sister, my beloved, my harmless dove; for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. | 
| 3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? | 
| 4 My beloved put in his hand by the opening of the door, and my heart was moved for him. | 
| 5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped myrrh, yea, and my fingers dropped myrrh upon the handles of the lock. | 
| 6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone; my soul failed when he spoke; then I sought him but I could not find him; I called him but he did not answer me. | 
| 7 The watchmen that went about the city found me; they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. | 
| 8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you should find my beloved, tell him that I am sick for love. | 
| 9 What is your beloved more than another beloved, O you beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you so adjure us? | 
| 10 My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. | 
| 11 His head is like the finest gold, his locks straight and black as a raven. | 
| 12 His eyes are like the eyes of doves by brooks of water, washed with milk and fitly set. | 
| 13 His cheeks are like beds of spices, like sweet flowers; his lips like lilies, dropping myrrh and spikenard. | 
| 14 His hands are like golden girdles studded with precious stones; his belly is like a work of ivory overlaid with sapphires. | 
| 15 His legs are like pillars of marble set upon bases of gold; his chest is like Lebanon, excellent as the cedars. | 
| 16 His mouth is like sweet honeycombs; his garments are lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. | 
| Das Hohelied SalomosKapitel 5 | 
| 1 Ich komme | 
| 2 Ich schlafe | 
| 3 Ich habe meinen Rock | 
| 4 Aber mein Freund | 
| 5 Da stund ich auf | 
| 6 Und da ich meinem Freunde | 
| 7 Es fanden | 
| 8 Ich beschwöre | 
| 9 Was ist dein Freund | 
| 10 Mein Freund | 
| 11 Sein Haupt | 
| 12 Seine Augen | 
| 13 Seine Backen | 
| 14 Seine Hände | 
| 15 Seine Beine | 
| 16 Seine Kehle | 
| Song of SolomonChapter 5 | Das Hohelied SalomosKapitel 5 | 
| 1 I AM come into my garden, my sister, my bride; I have gathered my myrrh with my spices, I have eaten my honeycomb with my honey, I have drunk my wine with my milk. Eat, O my friends; drink, yea, drink abundantly, O my beloved. | 1 Ich komme | 
| 2 I slept, but my heart was awake; it is the voice of my beloved who is knocking, saying, Open to me, my sister, my beloved, my harmless dove; for my head is filled with dew, and my locks with the drops of the night. | 2 Ich schlafe | 
| 3 I have put off my coat; how shall I put it on? I have washed my feet; how shall I defile them? | 3 Ich habe meinen Rock | 
| 4 My beloved put in his hand by the opening of the door, and my heart was moved for him. | 4 Aber mein Freund | 
| 5 I rose up to open to my beloved; and my hands dropped myrrh, yea, and my fingers dropped myrrh upon the handles of the lock. | 5 Da stund ich auf | 
| 6 I opened to my beloved; but my beloved had withdrawn himself, and was gone; my soul failed when he spoke; then I sought him but I could not find him; I called him but he did not answer me. | 6 Und da ich meinem Freunde | 
| 7 The watchmen that went about the city found me; they smote me, they wounded me; the keepers of the walls took away my veil from me. | 7 Es fanden | 
| 8 I adjure you, O daughters of Jerusalem, if you should find my beloved, tell him that I am sick for love. | 8 Ich beschwöre | 
| 9 What is your beloved more than another beloved, O you beautiful among women? What is your beloved more than another beloved, that you so adjure us? | 9 Was ist dein Freund | 
| 10 My beloved is white and ruddy, the chiefest among ten thousand. | 10 Mein Freund | 
| 11 His head is like the finest gold, his locks straight and black as a raven. | 11 Sein Haupt | 
| 12 His eyes are like the eyes of doves by brooks of water, washed with milk and fitly set. | 12 Seine Augen | 
| 13 His cheeks are like beds of spices, like sweet flowers; his lips like lilies, dropping myrrh and spikenard. | 13 Seine Backen | 
| 14 His hands are like golden girdles studded with precious stones; his belly is like a work of ivory overlaid with sapphires. | 14 Seine Hände | 
| 15 His legs are like pillars of marble set upon bases of gold; his chest is like Lebanon, excellent as the cedars. | 15 Seine Beine | 
| 16 His mouth is like sweet honeycombs; his garments are lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem. | 16 Seine Kehle |