Книга Иова

Глава 40

1 И сказал ГОСПОДЬ в ответ Иову из бури:

2 «Опояшься, как муж, приготовься: Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня!

3 Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь, и обвинишь Меня, чтобы ты вышел правым?

4 А разве сила у тебя, как у Бога? Или можешь, как Он, возгреметь громким гласом?

5 Так укрась же себя славой и величием, облачись в великолепие и блеск!

6 Излей же ярость гнева своего, взгляни на надменного и осади его!

7 Взгляни же на надменного и смири его! И нечестивцев растопчи на месте!

8 Скрой их во прахе всех разом, заключи их в место сокрытое!

9 Тогда и Я прославлю тебя, ведь твоя правая рука спасет тебя!

10 Взгляни на Чудище, которое Я сотворил, как и тебя, траву оно ест, как бык.

11 Что за сила в его бедрах, что за мощь в мышцах чрева!

12 Хвост его вытягивается, словно кедр, жилы бедер его густо сплетены.

13 Кости его словно трубы медные, остов — словно железные прутья.

14 Он — начало путей Божьих, лишь Творец может поднять на него меч.

15 Горы приносят ему дань и дикие звери, что резвятся там.

16 Среди лотосов он лежит, прячется среди тростников болотных.

17 Лотосов заросли укрывают его тенью своей, ивы речные его обступают.

18 Бушует река, а он не шелохнется, безмятежен, хоть бы Иордан хлынул ему в пасть.

19 Кто его схватит, глядя на него, кто в нос ему вденет багор?

20 Поймаешь ли Левиафана на удочку, накинешь ли на язык его леску?

21 Проткнешь ли нос ему палкой, пронзишь ли крюком ему челюсть?

22 Неужели станет долго тебя умолять, будет говорить с тобой умоляюще?

23 Разве договоришься с ним, поработишь ли его навеки?

24 Или позабавишься с ним, как с птицей, привяжешь его для игр своих девочек?

25 Будут ли рыбаки за него торговаться, перепродавать его по частям купцам?

26 Пронзишь ли шкуру его гарпуном и голову его — рыбацкой острогой?

27 Только прикоснись к нему — о битве и не вспомнишь!

Job

Chapter 40

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

3 Then Job answered the LORD, and said,

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

12 And cast the sinners into their place.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

17 The sinews of his thighs bulge out.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

25

26

27

Книга Иова

Глава 40

Job

Chapter 40

1 И сказал ГОСПОДЬ в ответ Иову из бури:

1 MOREOVER the LORD answered Job, and said,

2 «Опояшься, как муж, приготовься: Я буду спрашивать тебя, а ты вразуми Меня!

2 Many are the counsels of God; he who reproves God must answer for it.

3 Неужто ты и вправду Мой суд опровергнешь, и обвинишь Меня, чтобы ты вышел правым?

3 Then Job answered the LORD, and said,

4 А разве сила у тебя, как у Бога? Или можешь, как Он, возгреметь громким гласом?

4 Behold, I am unworthy; what shall I answer thee? I will lay my hand upon my mouth.

5 Так укрась же себя славой и величием, облачись в великолепие и блеск!

5 Once I have spoken; but I will not answer; yea, twice, but I will proceed no further.

6 Излей же ярость гнева своего, взгляни на надменного и осади его!

6 Then the LORD answered Job out of the whirlwind, and said,

7 Взгляни же на надменного и смири его! И нечестивцев растопчи на месте!

7 Gird up your loins now like a man; I will question you, and you shall declare to me.

8 Скрой их во прахе всех разом, заключи их в место сокрытое!

8 Will you disannul my judgment? Will you even condemn me, that you may be justified?

9 Тогда и Я прославлю тебя, ведь твоя правая рука спасет тебя!

9 Have you an arm like God? Or can you thunder with a voice like him?

10 Взгляни на Чудище, которое Я сотворил, как и тебя, траву оно ест, как бык.

10 Deck yourself now with majesty and excellency; and array yourself with glory and beauty.

11 Что за сила в его бедрах, что за мощь в мышцах чрева!

11 Cast away the rage of your wrath; and look upon everyone that is proud, and abase him;

12 Хвост его вытягивается, словно кедр, жилы бедер его густо сплетены.

12 And cast the sinners into their place.

13 Кости его словно трубы медные, остов — словно железные прутья.

13 Bury them in the earth together; cover their faces with fine dust.

14 Он — начало путей Божьих, лишь Творец может поднять на него меч.

14 Then will I also give you credit when your own right hand has saved you.

15 Горы приносят ему дань и дикие звери, что резвятся там.

15 Behold now the hippopotamus which I made for you; he eats grass like an ox.

16 Среди лотосов он лежит, прячется среди тростников болотных.

16 Lo, his strength is in his loins, and his tail stands erect like a cedar tree.

17 Лотосов заросли укрывают его тенью своей, ивы речные его обступают.

17 The sinews of his thighs bulge out.

18 Бушует река, а он не шелохнется, безмятежен, хоть бы Иордан хлынул ему в пасть.

18 His bones are strong as pieces of brass; yea, they are like bars of iron.

19 Кто его схватит, глядя на него, кто в нос ему вденет багор?

19 He is the chief among God's creations; for he made him powerful to fight.

20 Поймаешь ли Левиафана на удочку, накинешь ли на язык его леску?

20 He roams about the mountains, and all the wild beasts of the field lie down under his protection.

21 Проткнешь ли нос ему палкой, пронзишь ли крюком ему челюсть?

21 He lurks in the covert of reeds, he couches as a lion.

22 Неужели станет долго тебя умолять, будет говорить с тобой умоляюще?

22 The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook encircle him.

23 Разве договоришься с ним, поработишь ли его навеки?

23 Behold, if he plunges into the river, he is not afraid; he is confident, though the Jordan reaches to his mouth.

24 Или позабавишься с ним, как с птицей, привяжешь его для игр своих девочек?

24 Can one take him with a hook, or catch him with a net? Can one snare him in a trap, or can one bind his tongue with a rope?

25 Будут ли рыбаки за него торговаться, перепродавать его по частям купцам?

25

26 Пронзишь ли шкуру его гарпуном и голову его — рыбацкой острогой?

26

27 Только прикоснись к нему — о битве и не вспомнишь!

27